【した】の例文_462
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
가족들과의 오래 묵은 애증을 털어놓았다.
家族たちとの長く古びた愛憎を吐き出した
상업성에 관한 최신 데이터를 수집했으니 참조하세요.
商業性に関する最新のデータを収集いたしましたのでご覧ください。
상업성을 고려한 판매 전략을 책정했습니다.
商業性を考慮した販売戦略を策定いたしました
상업성이 높은 시장을 타겟으로 한 제품 개발을 진행하고 있습니다.
商業性の高い市場をターゲットにした製品開発を進めています。
상업성을 고려한 후 최종적인 결정을 내리겠습니다.
商業性を考慮した上で、最終的な決定をいたします。
상업성을 중시한 전략을 세울 필요가 있다고 생각합니다.
商業性を重視した戦略を立てる必要があると考えます。
상업성을 고려한 기획서를 보내드리니 확인 부탁드립니다.
商業性を考慮した企画書をお送りいたしますのでご確認ください。
사무실 이전에 따라 연락처가 변경되었으니 주의하시기 바랍니다.
オフィスの移転に伴い、連絡先が変更となりましたのでご注意ください。
사업을 위해 사무실을 빌렸습니다.
事業のためにオフィスを借りました
증자 절차가 완료되었음을 보고드립니다.
増資の手続きが完了しましたことをご報告申し上げます。
정관 개정안을 준비했으니 확인해주세요.
定款の改定案を準備しましたので、ご確認ください。
이번에는 임원이 면접을 하게 되었습니다.
今回は役員が面接することになりました
이번에는 처음으로 원격으로 면접을 보게 되었습니다.
今回は、初めてリモートで面接することになりました
2차 시험인 면접에서 떨어졌어요.
2時試験の面接で落ちました
답안지를 더럽히거나 접어 구부리거나 하면 실격된다.
答案用紙を汚したり折り曲げたりすると失格となる。
답안지를 제출했다.
答案用紙を提出した
모의고사 덕분에 시간 배분을 잘하게 되었어요.
模擬テストのおかげで、時間配分が上手くなりました
모의고사를 통해서 시험 분위기에 익숙해졌어요.
模擬テストを通じて、試験の雰囲気に慣れました
모의고사 점수가 목표에 도달했어요.
模擬テストの点数が目標に達しました
모의고사 성적이 좋아서 동기부여가 됐어요.
模擬テストの成績が良く、モチベーションが上がりました
모의고사 결과를 바탕으로 복습을 했습니다.
模擬テストの結果に基づいて、復習を進めました
모의고사 성적을 참고해서 공부 계획을 세웠어요.
模擬テストの成績を参考に、勉強計画を立てました
모의고사 결과를 보고 복습할 곳을 정했어요.
模擬テストの結果を見て、復習する箇所を決めました
모의고사를 통해서 약점을 찾을 수 있었어요.
模擬テストを通じて、弱点を見つけることができました
그는 모의시험에서 높은 점수를 받았습니다.
彼は模擬テストで高得点を取りました
그의 이타주의적인 봉사 정신이 모두에게 감동을 주었습니다.
彼の利他主義的な奉仕精神が、皆に感動を与えました
능숙한 방법으로 문제를 해결했습니다.
巧みな手法で、問題を解決しました
그의 진행은 매우 능숙했습니다.
彼の進行は非常に巧みでした
능숙한 진행으로 회의가 순조롭게 끝났습니다.
巧みな進行で、会議がスムーズに終わりました
능숙한 협상으로 훌륭하게 합의에 이르렀습니다.
巧みな交渉で、見事に合意に至りました
그녀의 능숙한 지시가 모두를 안심시켰습니다.
彼女の手際よい指示が、全員を安心させました
그녀의 능수능란한 대응이 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다.
彼女の手際のよい対応が、プロジェクトを成功に導きました
권투 선수는 능수능란하게 일격을 피했다.
ボクサーは巧みに一撃をかわした
사용감이 너무 좋아서 다시 구매하고 싶어요.
使用感がとても良かったので、また購入したいです。
사용감이 뛰어나 기대 이상의 성능이었습니다.
使用感が抜群で、期待以上の性能でした
사용감이 너무 좋아서 친구에게도 권했어요.
使用感がとても良かったので、友人にも勧めました
내 초봉은 부모님에게 선물했습니다.
私は初任給で両親にプレゼントをしました
숙련된 기술을 가진 기술자들이 다시 현장으로 돌아올 수 있도록 지원하고 있다.
熟練した技術を持つ技術者が再び現場に戻れるよう支援している。
숙련된 전문가의 컨설팅을 제공합니다.
熟練した専門家によるコンサルティングを提供します。
외근 중에 발생한 문제에 대해서는 추후에 보고드리겠습니다.
外回り中に発生した問題については、後ほどご報告いたします。
이 제안에 대해 상사에게 결재를 부탁드렸어요.
この提案について、上司に決裁をお願い申し上げました
수학시험에서 0점을 받았어요.
数学試験で零点を取りました
영점을 받았어요.
零点を取りました
영어 시험에서 빵점을 받았어다.
英語試験で0点を取りました
열심히 공부했지만 빵점을 맞았다.
熱心に勉強したが、0点を取ってしまった。
직영점의 고객 서비스에 감동했다.
直営店の顧客サービスに感動した
직영점의 품절 상품이 재입고되었다.
直営店の品切れ商品が再入荷した
직영점에서 친구에게 줄 선물을 구입했다.
直営店で友人へのプレゼントを購入した
직영점 개점 기념 이벤트에 참여했다.
直営店の開店記念イベントに参加した
새로운 직영점이 문을 열었다.
新しい直営店がオープンした
[<] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470  [>] (462/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.