<したの韓国語例文>
| ・ | 피규어를 장식하기 위한 선반을 만들었습니다. |
| フィギュアを飾るための棚を作りました。 | |
| ・ | 피규어 디스플레이 케이스를 샀어요. |
| フィギュアのディスプレイケースを買いました。 | |
| ・ | 새로운 피규어를 컬렉션에 추가했습니다. |
| 新しいフィギュアをコレクションに加えました。 | |
| ・ | 빨래가 구겨지기 전에 다림질을 했어요. |
| 洗濯物がしわくちゃになる前にアイロンをかけました。 | |
| ・ | 그 디자이너는 자신의 창의성을 고집스럽게 표현했다. |
| そのデザイナーは自分のクリエイティビティを我を張って表現した。 | |
| ・ | 그는 자기 견해를 고집스럽게 주장했다. |
| 彼は自分の見解を我を張って主張した。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 미적 감각을 고집스럽게 표현했다. |
| 彼女は自分の美的感覚を我を張って表現した。 | |
| ・ | 그 예술가는 자신의 예술적인 표현을 고집스럽게 추구했다. |
| その芸術家は自分の芸術的な表現を我を張って追求した。 | |
| ・ | 그는 자기 의견을 고집스럽게 설명했다. |
| 彼は自分の意見を我を張って説明した。 | |
| ・ | 그는 자신의 신념을 고집스럽게 표명했다. |
| 彼は自分の信念を我を張って表明した。 | |
| ・ | 그는 깊은 기쁨을 느꼈습니다. |
| 彼は深い喜びを感じました。 | |
| ・ | 그들이 유소년기에 경험한 기쁨은 마음을 풍요롭게 할 것이다. |
| 彼らの幼少期での経験した喜びは、彼らの心を豊かにするでしょう。 | |
| ・ | 동료들과 기쁨을 나눴어요. |
| 仲間と喜びを分かち合いました。 | |
| ・ | 줄다리기 경기에서 우승컵을 손에 넣었습니다. |
| 綱引きの試合で優勝カップを手にしました。 | |
| ・ | 우승컵을 차지한 순간, 회장이 환성에 휩싸였다. |
| トロフィーを獲得した瞬間、会場が歓声に包まれた。 | |
| ・ | 그는 우승컵을 들고 감동의 눈물을 흘렸다. |
| 彼はトロフィーを手にして感動の涙を流した。 | |
| ・ | 우승컵을 손에 넣기 위해 전력을 다했다. |
| トロフィーを手に入れるために全力を尽くした。 | |
| ・ | 그는 우승컵을 들고 감격했다. |
| 彼はトロフィーを手にして感激した。 | |
| ・ | 우승컵을 들었을 때의 감동은 잊을 수 없다. |
| トロフィーを手にしたときの感動は忘れられない。 | |
| ・ | 우승컵을 타기 위해 열심히 연습했다. |
| 優勝カップを取るために一生懸命練習した。 | |
| ・ | 줄다리기 시합에서 땀범벅이 되었어요. |
| 綱引きの試合で汗だくになりました。 | |
| ・ | 줄다리기 경기에서 친구들과 협력해서 이겼어요. |
| 綱引きの試合で友達と協力して勝ちました。 | |
| ・ | 줄다리기 줄이 미끄러지지 않도록 장갑을 꼈어요. |
| 綱引きのロープが滑らないように手袋をしました。 | |
| ・ | 줄다리기 경기가 제일 분위기가 고조되었어요. |
| 綱引きの試合が一番盛り上がりました。 | |
| ・ | 줄다리기 시합에서 땀을 흘렸어요. |
| 綱引きの試合で汗をかきました。 | |
| ・ | 줄다리기 경기에 가족들도 응원을 와줬어요. |
| 綱引きの試合に家族も応援に来てくれました。 | |
| ・ | 줄다리기 경기 후에 근육통이 생겼어요. |
| 綱引きの試合後に筋肉痛になりました。 | |
| ・ | 줄다리기 대회에서 열띤 싸움이 벌어졌습니다. |
| 綱引きの大会で熱い戦いが繰り広げられました。 | |
| ・ | 줄다리기에서 상대팀을 이겼어요. |
| 綱引きで相手チームに勝ちました。 | |
| ・ | 줄다리기 경기가 제일 기대됐어요. |
| 綱引きの試合が一番楽しみでした。 | |
| ・ | 줄다리기 팀 동료와 전략을 세웠어요. |
| 綱引きのチームメイトと戦略を立てました。 | |
| ・ | 줄다리기 경기에서 우승했어요. |
| 綱引きの試合で優勝しました。 | |
| ・ | 줄다리기 요령을 배웠습니다. |
| 綱引きのコツを教えてもらいました。 | |
| ・ | 줄다리기에 전력을 다 쏟았어요. |
| 綱引きで全力を出し切りました。 | |
| ・ | 줄다리기 경기는 매우 뜨거웠습니다. |
| 綱引きの試合はとても白熱しました。 | |
| ・ | 줄다리기로 팀의 유대감이 깊어졌어요. |
| 綱引きでチームの絆が深まりました。 | |
| ・ | 줄다리기 대회에 반 전원이 참가했어요. |
| 綱引き大会にクラス全員で参加しました。 | |
| ・ | 학교 운동회에서 줄다리기가 벌어졌어요. |
| 学校の運動会で綱引きが行われました。 | |
| ・ | 파라솔을 사용해서 더위를 식혔습니다. |
| パラソルを使って暑さをしのぎました。 | |
| ・ | 파라솔을 세워 햇빛을 피했어요. |
| ピクニックでパラソルを立てて日差しを避けました。 | |
| ・ | 파라솔 그림자가 시원하게 느껴졌어요. |
| パラソルの影が涼しく感じました。 | |
| ・ | 마당에 파라솔을 펼치고 바비큐를 했어요. |
| 庭にパラソルを広げてバーベキューをしました。 | |
| ・ | 파라솔 밑에서 가족들과 휴식을 취했어요. |
| パラソルの下で家族とリラックスしました。 | |
| ・ | 해변에서 파라솔을 꽂았어요. |
| ビーチでパラソルをさしました。 | |
| ・ | 해변에서 파라솔 밑에 앉아서 파도 소리를 들었어요. |
| ビーチでパラソルの下に座って波音を聞きました。 | |
| ・ | 파라솔 밑에서 점심을 즐겼어요. |
| パラソルの下で冷たい飲み物を飲みました。 | |
| ・ | 강한 햇빛으로부터 보호하기 위해 파라솔을 사용했어요. |
| 強い日差しから守るためにパラソルを使いました。 | |
| ・ | 파라솔 밑에서 시원한 음료를 마셨습니다. |
| パラソルの下で冷たい飲み物を飲みました。 | |
| ・ | 공원에서 파라솔을 펼치고 피크닉을 했어요. |
| 公園でパラソルを広げてピクニックをしました。 | |
| ・ | 친구와 함께 파라솔 아래에서 수다를 떨었어요. |
| 友達と一緒にパラソルの下でおしゃべりをしました。 |
