【した】の例文_892
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
작년에 아들을 장가 보냈어요.
昨年、息子を結婚させました
그는 숱한 여성들과 염문을 뿌렸다.
彼は数多くの女性とスキャンダルを起こした
사귀고 바로 동거를 시작했습니다.
付き合ってすぐに、同棲をはじめました
그들은 결혼 전부터 동거했다.
彼は結婚前から同棲した
이번 여행에 참가한 사람 중에 기혼자는 나뿐이었다.
今回旅行に参加した人のなかで既婚者は私だけであった。
몇 번이나 물었더니 남편이 결국 바람핀 것을 인정해 우리들은 이혼하기로 했다.
何度も聞いたら夫がついに浮気を認めたので、私たちは離婚することにした
애인과 헤어져서 머리를 잘랐습니다.
恋人と別れて髪を切りました
애인이 생겼어요.
恋人ができました
커플링을 손가락에 꼈어요.
ペアリングを指にはめました
하와이에서 결혼식을 올렸습니다.
ハワイで結婚式を挙げました
그는 내가 청혼을 받아들이지 않자 바로 선을 봐서 결혼했다.
彼は、私が聞き入れないと分かるとすぐお見合いして結婚した
6개월 전에 선 본 남자와 결혼을 코앞에 두고 있어요.
6か月前にお見合いした男性と結婚を目前に控えています。
선을 봤어요.
お見合いをしました
우리 약혼했어요.
私たち、婚約しました
그동안 신세 많이 졌습니다.
長い間大変お世話になりました
그 외국인은 환하게 웃으며 "땡큐" 를 연발했어요.
その外国人はにっこり笑いながら「センキュー」を連発しました
전쟁에서 희생된 전몰자에게 애도의 뜻을 표하고, 묵도를 올렸습니다.
戦争で犠牲となられた戦没者に哀悼の意を表し、黙祷を捧げました
오늘은 인사차 왔어요.
本日は挨拶にまいりました
인사차 연락드렸어요.
挨拶の為にご連絡差し上げました
오늘 정말 고마웠습니다.
今日は、本当にありがとうございました
고마웠습니다.
ありがとうございました
일상적으로 많은 패스워드를 다루게 되었습니다.
日常的にたくさんのパスワードを扱うようになりました
1991년 소련 붕괴후에 성립한 러시아는 다시 한번 세계사 무대에 등장했습니다.
1991年のソ連崩壊後に成立したロシアは、再び世界史の舞台に登場しました
너무 감사해서 몸 둘 바를 모르겠어요.
とてもありがたくて、どうしたらいいか分かりません。
절약을 유념하여 낭비를 줄이고 싶다.
節約を心がけて無駄遣いを減らしたい。
그녀에게 데이트를 신청했어요.
彼女をデートに誘いました
담당자가 회사를 그만두었습니다.
担当者が会社を辞めました
당신과 근사한 레스토랑에서 식사하고 싶어요.
あなたと素敵なレストランで食事したいです。
그는 영화 배우로 근사하게 데뷔했다.
彼は映画俳優としてカッコ良くデビューした
대통령은 거듭 강경 입장을 밝혔다.
大統領は、繰り返し強硬姿勢を明らかにした
부정적인 입장을 거듭 밝혔다.
否定的な立場を繰り返し明らかにした
거듭 당부하며 돈을 건넸습니다.
繰り返し頼みながらお金を渡しました
생산가능인구 감소를 우려해 정년을 60살까지로 연장하는 법을 제정했다.
生産可能人口の減少を懸念し、定年を60歳にまで延長する法を制定した
숙박을 연장하고 싶은데요.
宿泊を延長したいのですが。
어제 여자 친구랑 롯데월드에 놀러 갔다 왔어요.
昨日彼女とロッテワールドに遊びに行ってきました
롯데월드는 서울 중심부에 위치한 세계 최대의 실내 테마파크입니다.
ロッテワールドは、ソウル中心部に位置した、世界最大の室内テーマパークです。
롯데월드는 서울올림픽 다음 해인 1989년에 오픈했다.
ロッテワールドは、ソウルオリンピックの次の年の1989年にオープンした
서울랜드는 어린아이를 대상으로 한 시설이 충실하고, 가족 동반이 많은 것이 특징입니다.
ソウルランドは小さな子供を対象にした施設が充実しており、家族連れが多いのが特徴です。
서울랜드는 1988년에 오픈한 한국 최초의 테마파크입니다.
ソウルランドは1988年にオープンした韓国最初のテーマパークです。
여행사 측이 기획한 여행 형태를 패키지여행이라고 부르고 있습니다.
旅行会社側で企画した旅行形態の事をパッケージツアーと呼んでいます。
여행 보험에 가입했어요.
旅行保険に加入しました
좀처럼 여행 일정이 정해지지 않는 것 같은데 아예 중단하면 어때?
なかなか旅行日程が決まらないようだけれど、いっそのこと中止にしたらどうなの?
여행 일정을 변경했어요.
旅行日程を変更しました
그래 봤자 아무런 피해가 없어요.
そうしたって、何も害はないと思うよ。
하지만 그래 봤자 아무것도 바뀌지 않아.
でもそうしたって何も変わらないわ。
개교기념일에 학교의 전경 사진을 촬영했다.
開校記念日に学校の全景写真を撮影した
나는 히치하이크를 한 적도 없으며, 위험해서 하고 싶지도 않습니다.
私はヒッチハイクをしたこともないし、危ないのでしたいとも思いません。
그때는 차가 고장나서 히치하이크를 할 수 밖에 없었습니다.
あの時は車が故障しヒッチハイクするしかありませんでした
엔화 약세 원화 강세로 관광객이 감소했기 때문에 일본어가이드의 수요가 감소 추세에 있다.
円安ウォン高で観光客が減少したため、日本語ガイドの需要が減少傾向にある。
단체로 여행보다 혼자서 여행하는 편이 훨씬 즐길 수 있어요.
団体で旅行するより、一人で旅行したほうがよっぽど楽しめると思います。
[<] 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900  [>] (892/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.