【した】の例文_882
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
한국 친구한테서 한국어를 배웠어요.
韓国の友達から韓国語を習いました
어제 친구한테서 편지가 왔습니다.
昨日友達から手紙が来ました
주영 씨한테서 문화상품권을 받았어요.
ジュヨンさんから文化商品券をもらいました
친구한테서 선물을 받았어요.
友達からプレゼントをもらいました
서울발 부산행 케이티엑스 22열차 5호차가 궤도를 이탈했다.
ソウル発釜山行きKTX22列車の5号車が軌道から離脱した
결혼을 하면 일을 그만둘 수 있겠어요?
結婚したら仕事をやめられますか。
어제부터 봄 방학에 들어갔습니다.
昨日から春休みに入りました
겨울 방학은 잘 보내셨어요?
冬休みは良く過ごしましたか?
어제 영화를 보려고 했지만 표가 없어서 결국 못 봤어요.
昨日映画を観ようと思っていましたが、チケットがなくて結局観られませんでした
승차권을 3인분 한꺼번에 샀습니다.
乗車券を3人分まとめて購入しました
매표소에서 표를 샀습니다.
チケット売り場で切符を買いました
표를 변경하고 싶어요.
切符を変更したいです。
제주도에 가 봤어요?
チェジュドに行ってみましたか。
떡볶기 먹어 봤어요?
トッポギを食べてみましたか?
헤어스타일을 바꿔 봤습니다.
ヘアスタイルを変えてみました
헤어스타일이 바꼈네요?
ヘアスタイル変わりましたね?
당시는 경제적으로도 정신적으로도 힘든 시기였습니다.
当時は、経済的にも精神的にも苦しい時期でした
힘드셨겠네요.
大変でしたでしょうね。
8시에 출발했으니까 지금쯤 서울에 도착했겠어요.
8時に出発したから、今頃ソウルに到着したでしょう。
은행원은 예전에는 모두가 부러워했던 안정된 직업이었다.
銀行員はかつては誰もがうらやむ安定した職だった。
부장님께 보고했어요.
部長に報告しました
어머니께 선물을 받았어요.
お母さんからプレゼントをもらいました
사장님께 보고서를 보냈어요.
社長に報告書を送りました
선생님께 사진을 보냈어요.
先生に写真を送りました
이번 달에 하와이에 놀러 가려고 했는데, 바빠서 못 가겠어요.
今月、ハワイに遊びに行こうとしたんですけど、忙しくて行けそうもありません。
소송을 하려고 변호사 사무소에 들렸어요.
訴訟をしようと、弁護士の事務所に立ち寄りました
그에 관해 들었나요?
彼のこと、聞きましたか?
요즘 점점 영어가 들리기 시작해요.
最近、だんだん英語が聞こえて来ました
무슨 소리가 들리지 않았어요?
何か音が聞こえませんでしたか。
다시는 담배를 피우지 않을 거라 다짐했어요.
二度とタバコを吸わないと決心しました
노선도를 보고 몇 호선을 탈지, 그리고 몇 번째 역에서 갈아탈지를 확인했다.
路線図を見て、何号線に乗るか、そしていくつ目の駅で乗り換えるかを確認した
야 값이 작년보다 비싸졌어요.
野菜の値段が昨年より高くなりました
시험 날짜가 정해졌습니다.
試験日が決まりました
우리 집 애들이 이제 많이 어른스러워졌어요.
うちの子供達が今やだいぶ大人っぽくなりました
고등학교 때 눈이 나빠져서 안경을 쓰게 되었어요.
高校の時、目が悪くなって眼鏡をかけるようになりました
어쩔 수 없이 그 일을 하게 되었습니다.
仕方なくその仕事をすることになりました
전에는 김치를 싫어했는데 지금은 좋아하게 되었어요.
前はキムチが嫌いでしたが、今は好きになりました
우리는 서로 사랑하게 되었습니다.
私たちは愛し合うようになりました
아들이 겨우 한글을 읽을 수 있게 되었습니다.
息子がやっとハングルが読めるようになりました
다음 달에 서울에 가게 되었어요.
来月にソウルに行くようになりました
어제 너무 피곤해서 열 시간이나 잤어요.
昨日とても疲れて10時間も寝ました
식당에 손님이 몇 명이나 왔어요?
食堂にお客さんが何人くらい来ましたか。
라면을 먹고 자서 눈이 부었어요.
インスタントラーメンを食べて寝たので目が腫れました
그녀는 3일 동안 사경을 헤매고서야 겨우 의식을 찾았다.
彼女は三か月の間、死の境界をさまよって、やっと意識を取り戻した
오 년 동안 호주에 살았었어요.
5年間、オーストラリアで暮らしていました
포도나무에 포도가 주렁주렁 열렸어요.
ブドウの木にブドウが鈴なりに実りました
덕분에 맛있는 걸 실컷 먹었네요.
おかげで、おいしいものをいっぱい食べましたね。
요즘 고향에 가서 살고 싶다는 생각이 더 간절해졌다.
最近、故郷に帰って暮らしたいという気持ちが一層切実になった。
어머니가 살던 고향은 정말 아름다운 마을이었어요.
お母さんが住んでいた故郷は、ほんとうに美しい村でした
고향에 두고 온 아이들이 자꾸만 떠올랐다.
故郷に置いてきた子供達がしきりと思い出した
[<] 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890  [>] (882/979)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.