【した】の例文_883
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
딸이 귀여워 고기 한 점이라도 더 먹이려고 했다.
娘が可愛くて、魚の肉一切れでももっと食べさせようとした
주먹구구식으로 회사를 운영했다.
どんぶり勘定で会社を運営した
지나치게 연습하다가 경기 전에 부상을 당하면 본전도 못 찾는다.
練習しすぎて試合前に怪我したら、元も子もない。
만일, 투자해 실패해 버리면 본전도 못 찾을 거라고 고민하기 시작했다.
万が一、投資で失敗してしまえば元も子もないと悩み始めました
투자한 주식 가격이 폭락해 버리면 본전도 못 찾습니다.
投資した銘柄の株価が暴落してしまっては元も子もありません。
사업에 실패하면 본전도 못 찾아.
事業に失敗したら元も子もないよ。
상황이 악화하자 전원 철수를 결정했다.
状況が悪化したため全員退去を決めた。
건강이 급속히 악화했다.
健康が急速に悪化した
제출물을 제출일 후에 제출했다.
提出物を提出期限後に提出した
서류 제출일을 1주 착각했어요.
書類の提出日を1週間間違えました
동아리에서 활동한 경험이 상당히 도움이 됐어요.
サークルで活動した経験が非常に役に立ちました
대학에 입학했을 때 어떤 동아리 활동을 할지 고민했다.
大学に入学した時、何の部活動をするか迷った。
밤늦게까지 일해서 피곤해요.
夜遅くまで働いて疲れました
유교는 약 500년간에 이르는 조선 왕조의 통치이념으로 정착되었다.
儒教は約500年間にわたる朝鮮王朝の統治理念として定着した
동티모르는 1970년부터 이어온 오랜 분쟁을 치른 후, 2002년 5월 20일에 염원했던 독립을 이루었다.
東ティモールは、1970年代から続いた長い紛争を経た後、2002年5月20日に念願の独立を果たした
제 1차 예선을 통화한 팀은 아래와 같습니다.
第一次予選を通過したチームは以下の通りです。
쫓고 있던 범인을 목전에서 놓쳤다.
追いかけていた犯人を目の前で逃した
불안과 초조감을 느껴, 힘든 나날이었습니다.
不安と焦燥感を感じ、辛い日々でした
어선은 경적을 울리더니 이윽고 출항했다.
漁船は警笛を鳴らしたら、やがて出向した
이윽고 태풍이 우리 마을을 통과했다.
やがて台風は私たちの街を通過した
딸은 놀래서 엉겁결에 떨었습니다.
娘はびっくりして、思わずふるえました
얼마에 샀어요?
いくらで買いましたか?
시위대 일부와 경찰이 충돌해, 경찰이 최루탄을 발사했다.
デモ隊の一部と警察が衝突し、警察が催涙弾を発射した
경찰은 시위대를 향해 최루탄을 발사했다.
警察はデモ隊に向けて催涙弾を発射した
회사에 입사한 지 어언 3년이 넘었다.
会社に入社したがいつの間にか3年が過ぎた。
그들은 왕에게 용기로써 대항했다.
彼らは王に勇気をもって対抗した
시험 때문에 날을 꼬박 샜다.
テストのためにまる一日夜を明かした
반년 전에 그는 죽었습니다.
半年前に彼は亡くなりました
한국에서 돌아온 지 일 년이 지났습니다.
韓国から帰ってきて1年が過ぎました
그녀는 끝내 약속 장소에 나타나지 않았어요.
彼女は待ち合わせ場所に最後まで現れませんでした
갖은 악재 속에서도 끝내 금메달을 따냈다.
さまざまな悪材料の中でもついに銀メダルを獲得した
다급해서 야반도주했다.
切羽詰まって夜逃げした
오래간만이에요.건강하세요?
お久しぶりです。お元気でしたか?
원숙한 여성을 좋아해요.
円熟した女性が好きです。
원숙한 연기를 보이다.
円熟した演技を見せる。
원숙한 베테랑의 맛이다.
円熟したベテランの味である。
원숙한 경지에 도달했다.
円熟した境地に到達した
원숙한 기술과 역량을 보였다.
円熟したスキルと力量を見せた。
원숙한 어른으로 성장하다.
円熟した大人へと成長する。
드디어 이번 달 말로 다가왔습니다.
ついに今月末に迫ってきました
맹장에 걸렸어요.
盲腸になりました
그는 울먹이는 표정을 지었다.
彼は泣きそうな顔をしていました
오늘 슬픈 한국드라마를 보고 울먹였어요.
今日悲しい韓国ドラマを見て泣き出しそうになりました
친구가 말로만 듣던 애인을 데려왔다.
友達がウワサの彼女を連れてきました
놀랍게도, 작년 최하위 팀이 올해 우승했다.
驚くことに、昨年最下位だったチームが今年優勝した
그렇게 상냥했던 남편이 결혼식이 끝나자마자 돌변해 버렸다.
あれ程優しかった夫が結婚式が終わるや否や急変した
태도가 돌변했다.
態度が急変した
유치원에서 딸은 친구들과 함께 율동도 하고 사진도 예쁘게 찍었어요.
幼稚園で、娘は友達と一緒にリズム体操もし、写真も綺麗に撮りました
저번에 대판 싸우고 헤어졌어요
この前大喧嘩して別れました
털썩 주저앉고 말았어요.
ペタリと座り込んでしまいました
[<] 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890  [>] (883/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.