<すりの韓国語例文>
| ・ | 계단 옆에는 난간이 있다. |
| 階段の横には手すりがある。 | |
| ・ | 짜릿한 모험이 통쾌하다. |
| スリル満点の冒険が痛快だ。 | |
| ・ | 당뇨를 위해 인슐린을 주사한다. |
| 糖尿のためにインスリンを注射する。 | |
| ・ | 이불에서 푹 잘 수 있었다. |
| 布団でぐっすり眠ることができた。 | |
| ・ | 카스테라에 레몬 껍질을 갈아 풍미를 더합니다. |
| カステラにレモンの皮をすりおろして風味をプラスします。 | |
| ・ | 미끄럼틀에는 난간이 달려 있습니다. |
| 滑り台には手すりがついています。 | |
| ・ | 그 잡지는 비즈니스 리더용으로 창간되었습니다. |
| その雑誌はビジネスリーダー向けに創刊されました。 | |
| ・ | 그 회사는 주주총회 결과에 대해 보도자료를 발표했습니다. |
| その会社は株主総会の結果についてプレスリリースを発表しました。 | |
| ・ | 아무리 푹 자도 몸이 나른해요. |
| いくらぐっすり眠っても体がだるいです。 | |
| ・ | 믹서기로 과일을 갈아 마셨다. |
| ミキサーで果実をすりつぶして飲んだ。 | |
| ・ | 소속사로부터 보도 자료가 있었습니다. |
| 所属事務所からのプレスリリースがありました。 | |
| ・ | 카펫 모서리가 닳았어요. |
| カーペットの角がすり減っています。 | |
| ・ | 청소부가 난간을 닦았어요. |
| 清掃員が手すりを拭きました。 | |
| ・ | 혈당을 조절하는 호르몬에는 혈당을 낮추는 인슐린과 혈당을 높이는 글루카곤이 있다. |
| 血糖を調節するホルモンには、血糖を下げるインスリンと血糖を上げるグルカゴンがある。 | |
| ・ | 각목을 사용하여 계단 난간을 만들었습니다. |
| 角材を使って階段の手すりを作りました。 | |
| ・ | 수세미를 사용하여 베란다 난간을 닦습니다. |
| たわしを使ってベランダの手すりを磨きます。 | |
| ・ | 신축하는 경우, 계단의 난간 설치는 의무이다. |
| 新築する場合、階段に手すりの設置は義務付けられている。 | |
| ・ | 난간을 설치하는 것으로 안정성과 쾌적성이 좋아진다. |
| 手すりを設置することで安全性と快適性が良くなる。 | |
| ・ | 난간이 없는 계단에서 벽에 손을 짚고 오르내리는 분도 많다. |
| 手すりがない階段で、壁に手を添えて昇り降りをする方も多い。 | |
| ・ | 난간에 기대다. |
| 手すりに寄ろかかる。 | |
| ・ | 계단에 난간을 설치하다. |
| 階段に手すりを取り付ける。 | |
| ・ | 난간을 붙잡다. |
| 手すりをつかむ。 | |
| ・ | 소독액으로 에스컬레이터 난간을 닦았어요. |
| 消毒液でエスカレーターの手すりを拭きました。 | |
| ・ | 그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약하고 있어요. |
| 彼女はスリムな体格でモデルとして活躍しています。 | |
| ・ | 그는 젊었을 때부터 날씬한 체격이었어요. |
| 彼は若い頃からスリムな体格でした。 | |
| ・ | 그의 체격은 날씬하고 운동선수 같았다. |
| 彼の体格はスリムで、スポーツ選手のようだった。 | |
| ・ | 발뒤꿈치를 긁었어요. |
| かかとをすりむきました。 | |
| ・ | 레이스카는 고속으로 커브를 돌아 스릴 넘치는 드라이브를 즐기는 것처럼 보였다. |
| レースカーは高速でカーブを曲がり、スリリングなドライブを楽しんでいるように見えた。 | |
| ・ | 현관에 가족용 슬리퍼가 진열되어 있습니다. |
| 玄関に家族用のスリッパが並んでいます。 | |
| ・ | 도로에 미끄러진 흔적이 있다. |
| 道路にスリップの跡がある。 | |
| ・ | 스폰서의 지원이 선수의 활약을 뒷받침한다. |
| スポンサーの支援がアスリートの活躍を後押しする。 | |
| ・ | 래프팅 중에 여울목을 빠져나가는 것은 스릴 있는 체험입니다. |
| ラフティング中に早瀬をくぐり抜けるのはスリリングな体験です。 | |
| ・ | 스포츠 시설을 개보수하여, 선수의 트레이닝 환경을 향상시킨다. |
| スポーツ施設を改修して、アスリートのトレーニング環境を向上させる。 | |
| ・ | 그 선수는 무패로 세계 기록을 경신했다. |
| そのアスリートは無敗のまま世界記録を更新した。 | |
| ・ | 매일 아침 피부 미용을 위해 양배추를 갈아 마십니다. |
| 明日の朝、肌の美容のためキャベツをすりつぶして飲みました。 | |
| ・ | 이 요리에서는 생강을 껍질째 갈아 사용한다. |
| この料理ではジンジャーを皮ごとすりおろして使う。 | |
| ・ | 선발된 선수는 전문가의 지도를 받을 수 있다. |
| 選抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。 | |
| ・ | 선발된 선수는 국제 대회에 출전할 기회를 얻는다. |
| 選抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。 | |
| ・ | 풀카운트란, 쓰리 볼 투 스트라이크가 되는 것을 말합니다. |
| フルカウントとは、スリーボール、ツーストライクになることを言います。 | |
| ・ | 계단 왼쪽에는 난간이 부착되어 있다. |
| 階段の左側には手すりが取り付けられている。 | |
| ・ | 심신이 쇠약해지다. |
| 心身がすり減る。 | |
| ・ | 그는 애송이이지만 경험이 풍부한 선수입니다. |
| 彼は若造ながらも、経験豊富なアスリートです。 | |
| ・ | 수세미를 사용하여 카펫의 얼룩을 문지릅니다. |
| たわしを使ってカーペットの汚れをこすります。 | |
| ・ | 싱크대의 더러움을 수세미로 문지릅니다. |
| シンクの汚れをたわしでこすります。 | |
| ・ | 수세미로 냄비 바닥을 문지릅니다. |
| たわしで鍋の底をこすります。 | |
| ・ | 수세미를 사용하여 찌든 때를 문질러요. |
| たわしを使って頑固な汚れをこすります。 | |
| ・ | 빗속에서 차가 미끄러졌다. |
| 雨の中、車がスリップした。 | |
| ・ | 스펀지를 사용해서 발코니 난간을 닦았어요. |
| スポンジを使ってバルコニーの手すりを拭きました。 | |
| ・ | 저는 스릴러 장르의 소설을 읽는 것을 좋아합니다. |
| 私は、スリラージャンルの小説を読むのが好きです。 | |
| ・ | 그 정보의 출처는 공식 보도 자료입니다. |
| その情報の出所は公式のプレスリリースです。 |
