<するの韓国語例文>
| ・ | 연기파인 그는 어떤 역할에도 도전한다. |
| 演技派の彼はどんな役にも挑戦する。 | |
| ・ | 연기파 배우인 그가 신작에 도전한다. |
| 演技派俳優の彼が新作に挑戦する。 | |
| ・ | 연기파 배우가 함께 출연한다고 하니 기대된다. |
| 演技派の俳優が共演すると聞いて楽しみだ。 | |
| ・ | 연기파 여배우가 영화에 출연한다. |
| 演技派の女優が映画に出演する。 | |
| ・ | 그녀의 노력을 전적으로 지지한다. |
| 彼女の努力を全面的に支持する。 | |
| ・ | 그의 의견에 전적으로 찬성한다. |
| 彼の意見に全面的に賛成する。 | |
| ・ | 절전을 촉진하기 위해 에너지 효율이 높은 가전을 선택하고 있습니다. |
| 節電を促進するために、エネルギー効率の高い家電を選んでいます。 | |
| ・ | 사용하지 않는 방의 불을 모두 끄고 절전한다. |
| 使わない部屋の電気を全て消して節電する。 | |
| ・ | 집 외출시에는 모든 전자제품의 전원을 끄도록 하여 절전한다. |
| 家の外出時には全ての電化製品の電源を切るようにして節電する。 | |
| ・ | 태양광 발전을 이용해 자택의 전력을 절전한다. |
| 太陽光発電を利用して自宅の電力を節電する。 | |
| ・ | 야간에는 에어컨을 끄고 절전한다. |
| 夜間はエアコンをオフにして節電する。 | |
| ・ | 밤늦게 세탁기를 돌려 전력 피크를 피해 절전한다. |
| 夜遅くに洗濯機を回して電力ピークを避けて節電する。 | |
| ・ | 드라이어 사용을 줄이고 자연건조를 이용하여 절전한다. |
| ドライヤーの使用を減らして自然乾燥を利用して節電する。 | |
| ・ | 전자레인지를 사용하지 않고 토스터로 빵을 구워 절전한다. |
| 電子レンジを使わずにトースターでパンを焼いて節電する。 | |
| ・ | 전기포트를 사용하지 않고 물끓이는 기계로 물을 끓여 절전한다. |
| 電気ポットを使わずに湯沸かし器でお湯を沸かして節電する。 | |
| ・ | 전자레인지의 대기전력을 줄여 절전한다. |
| 電子レンジの待機電力を削減して節電する。 | |
| ・ | 밤에는 방의 조명을 최소한으로 하여 절전한다. |
| 夜は部屋の照明を最小限にして節電する。 | |
| ・ | 집안에서 불을 끄고 절전하다. |
| 家の中で明かりを消して節電する。 | |
| ・ | 여름철에는 에어컨을 삼가고 절전한다. |
| 夏場はエアコンを控えて節電する。 | |
| ・ | 절전하기 위해 불필요한 전자 제품을 플러그에서 뽑고 있습니다. |
| 節電するために、不要な電化製品をプラグから抜いています。 | |
| ・ | 전기요금을 절약할 수 있는 방법이 있나요? |
| 電気料金を節約する方法がありますか。 | |
| ・ | 전기세를 절약하기 위해 집의 단열 성능을 향상시켰다. |
| 電気代を節約するために家の断熱性能を向上させた。 | |
| ・ | 전기세가 쌀 때 가전을 사용하도록 하고 있다. |
| 電気代の安い時に家電を使用するようにしている。 | |
| ・ | 새 가전을 구입하면 전기료를 절약할 수 있다. |
| 新しい家電を購入すると電気代が節約できる。 | |
| ・ | 장기간 집을 비울 때는 전기료 절약 대책이 필요하다. |
| 長期間家を留守にする際は電気代の節約対策が必要だ。 | |
| ・ | 전기료를 절약하다. |
| 電気代を節約する。 | |
| ・ | LED 전구로 교체함으로써 전기비를 절약했다. |
| LED電球に交換することで電気代を節約した。 | |
| ・ | 그녀는 생활비를 줄이기 위해 불필요한 지출을 줄였다. |
| 彼女は生活費を削減するために無駄な出費を減らした。 | |
| ・ | 생활비는 퇴직 하기전까지 꼭 마련하고 싶다 |
| 生活費は退職するまでに、必ず準備したい。 | |
| ・ | 의료비를 삭감하기 위해 보험 제도가 재검토되었다. |
| 医療費を削減するために保険制度が見直された。 | |
| ・ | 정부는 예산을 삭감하는 방침을 발표했다. |
| 政府は予算を削減する方針を発表した。 | |
| ・ | 불필요한 지출을 삭감하다. |
| 不要な出費を削減する。 | |
| ・ | 에너지 사용량을 삭감한다. |
| エネルギーの使用量を削減する。 | |
| ・ | 비용을 절감하기 위한 새로운 방법을 모색한다. |
| コストを削減するための新しい方法を模索する。 | |
| ・ | 온실효과가스 배출량을 삭감하다. |
| 温室効果ガスの排出量を削減する。 | |
| ・ | 처리를 자동화해 운용 비용을 삭감하다. |
| 処理を自動化して運用費用を削減する。 | |
| ・ | 코스트를 삭감하다. |
| コストを削減する。 | |
| ・ | 예산을 삭감하다. |
| 予算を削減する。 | |
| ・ | 그는 사업 확장 자금을 조달하기 위해 투자자에게 빚을 졌다. |
| 彼はビジネスの拡大資金を調達するために投資家から借金した。 | |
| ・ | 그녀는 학자금 대출을 갚기 위해 빚을 졌다. |
| 彼女は学生ローンを返済するために借金した。 | |
| ・ | 그는 창업하기 위해 투자자에게 빚졌다. |
| 彼は起業するために投資家から借金した。 | |
| ・ | 가계를 지탱하기 위해 빚지다. |
| 家計を支えるために借金する。 | |
| ・ | 빚지기 전에 계획을 세우다. |
| 借金する前に計画を立てる。 | |
| ・ | 교육비 때문에 빚지다. |
| 教育費のために借金する。 | |
| ・ | 하나의 목표를 가지면 인생은 일변한다. |
| 1つ目標を持てば人生は一変する。 | |
| ・ | 언제 세계 경제를 둘러싼 환경이 일변할지 알 수 없다. |
| いつ世界経済を取り巻く環境が一変するのか分からない。 | |
| ・ | 태도가 일변하다. |
| 態度が一変する。 | |
| ・ | 구금된 그의 무고함을 증명하다. |
| 拘禁された彼の無実を証明する。 | |
| ・ | 비교적 장기에 걸쳐 신체의 자유를 구속하는 것을 구금이라 한다. |
| 比較的長期にわたって身体の自由を拘束することを拘禁という。 | |
| ・ | 부당한 구금에 항의하다. |
| 不当な拘禁に抗議する。 |
