<するの韓国語例文>
| ・ | 저작권법은 저작물에 관한 저작자의 권리를 보호하기 위한 법률입니다. |
| 著作権法は、著作物に関する著作者の権利を保護するための法律です。 | |
| ・ | 저작물을 이용할 때에는 저작자의 허락을 받고 대가를 지불해야 합니다. |
| 著作物を利用するときには著作者の許諾を受け、対価を支払うべきです。 | |
| ・ | 돈을 절약하다. |
| お金を節約する。 | |
| ・ | 경비를 절약하다. |
| 経費を節約する。 | |
| ・ | 시간을 절약하다. |
| 時間を節約する。 | |
| ・ | 전기를 절약하다. |
| 電気を節約する。 | |
| ・ | 쌓인 치석을 제거하다. |
| 溜まった歯石を除去する。 | |
| ・ | 폭도를 제압하다. |
| 暴徒を制圧する。 | |
| ・ | 불법으로 건물을 점거하다. |
| 不法に建物を占拠する。 | |
| ・ | 홍콩에서, 용의자의 신변을 중국 본토로 인도하도록 하는 조례 개정안을 둘러싸고 대규모의 데모가 열렸다. |
| 香港で、容疑者の身柄を中国本土にも引き渡せるようにする条例の改正案をめぐって大規模なデモが行われた。 | |
| ・ | 음악을 작곡하고 편곡하다. |
| 音楽を作曲して編曲する。 | |
| ・ | 취미로 작곡을 하는 사람이 늘고 있습니다. |
| 趣味として作曲をする人が増えています。 | |
| ・ | 노래를 작곡하다. |
| 歌を作曲する。 | |
| ・ | 커피숍에 텀블러를 지참하면 할인 받을 수 있다. |
| コーヒーショップにタンブラーを持参すると、割引を受けられる。 | |
| ・ | 환경에의 부담을 가능한 저감하기 위한 새로운 에너지원을 청정에너지라고 부른다. |
| 環境への負荷をできるだけ低減するための新たなエネルギー源をクリーンエネルギーと呼ぶ。 | |
| ・ | 수강생이 강좌를 수강하다. |
| 受講生が講座を受講する。 | |
| ・ | 642년 경에 고구려와 백제는 신라를 공격하기 위해서 군사 동맹을 맺었다. |
| 642年頃に高句麗と百済が新羅を攻撃するために軍事同盟を結んだ。 | |
| ・ | 이 지시를 따르지 않으면 기계가 파손될 우려가 있습니다. |
| この指示に従わないと、機械が破損する恐れがあります | |
| ・ | 하드웨어가 파손될 우려가 있습니다. |
| ハードウェアが破損する恐れがあります。 | |
| ・ | 데이터가 파손되다. |
| データが破損する。 | |
| ・ | 시설을 파손하다. |
| 施設を破損する。 | |
| ・ | 기물을 파손하다. |
| 器物を破損する。 | |
| ・ | 적군에게 무장을 해제하고 항복하도록 강하게 요구했다. |
| 敵軍に武装解除し降伏するよう強く求めた。 | |
| ・ | 적에게 항복하다. |
| 敵に降伏する。 | |
| ・ | 무조건 항복하다. |
| 無条件降伏する。 | |
| ・ | 낡은 정책을 폐지하다. |
| 古い政策を廃止する。 | |
| ・ | 적자 노선을 폐지하다. |
| 赤字路線を廃止する。 | |
| ・ | 법률이나 제도를 폐지하다. |
| 法律や制度などを廃止する。 | |
| ・ | 국민들은 낡은 법을 폐지할 것을 요구했다. |
| 国民は古い法律を廃止することを求めた。 | |
| ・ | 재난에 의한 피해자의 생활을 재건하다. |
| 震災による被災者の生活を再建する。 | |
| ・ | 회사를 적자로부터 재건하다. |
| 会社を赤字から再建する。 | |
| ・ | 국가와 정치를 재건하다. |
| 国家と政治を再建する。 | |
| ・ | 파괴된 건물을 재건하다. |
| 倒壊した建物を再建する。 | |
| ・ | 면밀히 계획하고 실행하다. |
| 綿密に計画して実行する。 | |
| ・ | 뇌물죄란 공무원이 뇌물을 요구하거나 뇌물을 받거나 하는 죄입니다. |
| 賄賂の罪とは、公務員が賄賂を要求したり、受け取ったりする罪です。 | |
| ・ | 기업이란 본질적으로 비윤리적으로 행동하는 존재이다. |
| 企業とは本質的に非倫理的に行動する存在である。 | |
| ・ | 기업은 윤리적으로 행동하고 법령을 준수해야 한다. |
| 企業は倫理的に行動し、法令を遵守するべきだ。 | |
| ・ | 시기를 놓치다. |
| 時機を失する。 | |
| ・ | 드디어 출마할 시기가 돌아왔다. |
| やっと出馬する時機が巡ってきた。 | |
| ・ | 몸이 피곤하거나 스트레스가 쌓였을 때 목욕탕에 들어가면 피로가 회복된다. |
| 体が疲れたりストレスが溜まっているとき、お風呂に入ると疲労が回復する。 | |
| ・ | 담보물권은 채권을 보전하기 위해서 설정되는 물권을 말한다. |
| 担保物権は、債権を保全するために設定される物権のことをいう。 | |
| ・ | 물건을 환금 처리해서 거기에서 채무를 변제하다. |
| 物を換金処分して、そこから債務を弁済する。 | |
| ・ | 주택 융자를 변제하면서 교육비나 노후 자금 등을 저축하는 것이 가능하나요? |
| 住宅ローンを返済しながら、教育費や老後資金などの貯金をすることは可能なのでしょうか? | |
| ・ | 채무를 변제하다. |
| 債務を弁済する。 | |
| ・ | 사업을 통해서 이윤을 추구하다. |
| 事業を通じて利潤を追求する。 | |
| ・ | 기업의 목적은 이윤을 창출하는 것이다. |
| 企業の目的は利潤を創出することだ。 | |
| ・ | 경제적 이익을 획득해서 이윤을 얻다. |
| 経済的な利益を獲得すること利潤を得る。 | |
| ・ | 자산관리회사란, 부동산이나 주식 등과 같은 소유 자산을 관리하기 위해 설립하는 법인이다. |
| 資産管理会社とは、不動産や株式などといった所有資産を管理するために設立する法人だ。 | |
| ・ | 기업이 경쟁하는 것에 의해 상품의 저가격화나 기능의 개선 등이 이루어진다. |
| 企業が競争することによって、商品の低価格化、機能の改良などが行われる。 | |
| ・ | 축구 선수들이 경쟁하다. |
| サッカー選手たちが競争する。 |
