【で】の例文_1476
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
가난한 집안 사정으로 대학을 포기했다.
貧しい家庭の事情大学を諦めた。
잘생긴 외모에 집안까지 좋다.
イケメン家柄も良い。
엄마는 외할머니의 요리 솜씨를 물려받았다.
母は母方のおばあさんの料理の腕前を受け継いいる。
부인도 같이 오시죠?
奥さんも、一緒に 来るんしょ?
부자 가정에서 자랐지만 아버지는 매일 맛있는 식사를 만들어 주셨습니다.
父子家庭育ちましたが父は毎日美味しい食事を作ってくれました。
어느 마을에 삼 형제가 살고 있었다.
ある村に3兄弟が住んいた。
형제가 몇 명이에요?
ご兄弟は何人すか。
여섯 살 때 부모님이 사고로 돌아가셔서 고모 손에 자랐다.
6歳の時両親が事故亡くなり、叔母の手育った。
고모는 조카인 나를 유난히 사랑해 주셨다.
父方のおばは、甥(姪)ある私をとりわけ愛してくださった。
저희 아이를 예뻐해 주신다니 사돈께 감사 드릴 뿐입니다.
私たちの子どもを可愛がってくださるなんて、姻戚に感謝を申し上げるだけす。
친정집에는 일 년에 한 번 갈까말까예요.
実家には1年に1回行くか行かないすよ。
두 사람이 부부로 오래 살다 보니 마치 남매같이 서로 닮게 되었다.
二人が夫婦として長い間すんいたの、あたかも兄妹のようにお互いに似てきた。
우리는 육 남매예요.
わたしたちは6人兄弟す。
삼 남매예요.
3人兄弟す。
몇 남매예요.
何人兄弟すか。
학교 제출 서류에 가족 관계를 적는 란이 있는데요...
学校への提出書類に家族構成を書く欄があるのすが。
이력서에 가족 관계를 적는 경우가 의외로 많아요.
履歴書に家族構成を書く場面は意外と多いす。
채용 면접에서 가족 관계를 질문 받았어요.
採用面接家族構成を聞かれました。
가족 관계는 어떻게 되나요?
家族構成はどうなっているのしょうか?
저는 무남독녀 외동딸이에요.
私は独り身の一人娘す。
저는 45살 외둥이로 독신입니다.
私45歳一人っ子独身す。
저는 35살 독신 여성으로 외동딸입니다.
私は35歳の独身女性、一人娘す。
제 딸은 45살 독신으로 형제 자매가 없는 외동딸입니다.
私の娘は45歳独身、兄弟姉妹はおらず、一人娘す。
저는 독신으로 외동딸입니다.
私、独身一人娘
외동딸로 누구보다 귀하게 자랐다.
一人娘誰よりも大切に育った。
어머니는 가정주부입니다.
お母さんは専業主婦す。
저는 평범한 가정주부입니다.
私は、平凡な主婦す。
아이들이 건강하게 지낼 수 있는 마을을 목표로 하고 있습니다.
子どもたちが元気に過ごすことのきるまちをめざしています。
아이들은 나란히 앉아서 텔레비전을 보고 있었다.
子供達は並ん座ってテレビを見ていた。
아이들에게 간식을 만들어 주기 위해 슈퍼에 갔다 오는 길이에요.
子どもたちに間食を作るため、スーパーに行ってくる途中す。
아이들의 우리들의 미래입니다.
子供達が私たちの未来す。
모터보트의 항적 때문에 카누가 전복했다.
モーターボートの航跡カヌーが転覆した。
표현력이라는 점에서는 그녀의 근처에도 못 간다.
表現力という点は、彼女の足元にも及ばない。
지식에 관점에서는 나는 그녀에게 어림도 없다.
知識の点は私は彼女の足元にもおよばない。
선생님의 지금까지의 업적에 비하면, 저의 연구는 발끝에도 못 미쳐요.
先生の今まの業績に比べれば、私の研究は、足元にも及ばないすよ。
단답식 시험은 매우 고난이도 시험입니다.
短答式試験は非常に高難易度な試験す。
논술식 시험은 단답식 시험 합격자만 수험 가능합니다.
論文式試験は短答式試験合格者のみ受験可能す。
많은 사람들이 단답식 시험에서 불합격하고 있다.
多くが短答式試験不合格になっている。
공인회계사 시험의 최대 난관은 단답식 시험입니다.
公認会計士試験の最大の難関は短答式試験す。
단답형 시험은 기본적인 전문 지식을 이해하고 있는지를 확인하는 시험입니다.
短答式試験は、基本的な専門知識を理解しているかを確認する試験
단답형이란 어떤 타입의 출제 형식인가요?
短答式とはどういうタイプの出題形式すか?
판매원은 점포에서 손님에게 상품을 판매하는 일입니다.
販売員は、店舗お客さまに商品を販売する仕事す。
의류 판매원이란, 손님에게 옷을 판매하는 직업입니다.
アパレル販売員とは、お客様に洋服を販売する職業のことす。
판매원이 친절해 살 수밖에 없었다.
販売員が親切、買うしかなかった。
의류 판매원의 일은 접객뿐만이 아닙니다.
アパレル販売員の仕事は接客だけはありません。
판매원이란 손님을 접객하여 상품을 판매하는 직업입니다.
販売員とは、お客様に接客して商品を販売する職業す。
마트에서 판매원을 하고 있어요.
スーパー販売員をしています。
정말 알기 쉬운 해설을 하는 야구 해설자는 누구인가요?
とてもわかりやすい解説をする野球解説者は誰すか?
야구 해설자란, 야구의 실황 중계로 경기의 내용을 해설하는 사람입니다.
野球解説者とは、野球の実況中継試合の内容を解説する人す。
카메라맨은 그 모델에게 정성껏 포즈를 취하게 했다.
カメラマンはそのモデルに念入りにポーズをとらせた。
[<] 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480  [>] (1476/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.