【で】の例文_1480
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
전 김치를 매우 좋아해요.
私はキムチが大好きす。
전 반대예요.
私は反対す。
난 정말 행복합니다.
僕はとても幸せす。
어릴적부터 지금까지 난 변하지 않았다.
幼い頃から今ま、私は変わってない。
자그마치 10년을 함께한 소중한 친구입니다.
なんと10年も一緒だった大切な友達なんす。
화창하게 갠 파란 하늘을 새들이 날고 있다.
晴れ上がった青空を鳥たちが飛んいる。
오늘은 날씨도 화창하서, 산책하기 참 좋은 날이에요.
今日は天気ものどか、散歩には丁度いいすね。
하늘이 맑고 화창하다.
空が晴れてのどかある。
그냥 숨이 막힐 것 같아. 마치 감옥 같아.
ただ息が詰まりそうなの。 まる監獄みたいなの。
이사회는 숨이 막힐 듯한 분위기였습니다.
取締役会は息がつまりそうな雰囲気した。
청승맞게 혼자 밥 먹냐?
惨めに一人ご飯食べてるの?
대학시절 내내 태권도 국가대표였고 특채로 경찰이 되었다.
大学時代ずっとテコンドーの国家代表特別採用警察官になった。
사이즈가 너무 큰데요, 작은 걸로 바꿔 주시겠어요?
サイズがとても大きいんすが、小さいものに換えてくださいませんか。
키가 너무 커서 생활하기 좀 불편해요.
背がとても高いの、生活が少し不便す。
그는 교실에서 가장 키가 커요.
彼は、クラスの中いちばん背が高いす。
조금 커요.
少し大きいす。
남은 된장도 마저 넣지 그래요?
残りの味噌も全部入れたらどうすか。
좌중간 가르는 3루타로 앞서가는 추점수를 냈다.
左中間を破る3塁打リードする追加点をあげた。
7회 초 홈런으로 2점을 추가했다.
7回表、ホームラン2点を追加した。
5회말 무사 1,2루 볼카운트 2-1 상황에서 한복판 직구를 때려 3루타를 날렸다.
5回裏無死1、2塁、ボールカウント2-1の状況真ん中に来るストレートをたたき、三塁打を放った。
초구가 볼이 되어서, 타자에게 유리한 볼카운트입니다.
初球がボールになったため、バッター有利なボールカウントす。
3회와 4회 만루 기회를 연달아 놓쳤다.
3回と4回に満塁のチャンスを相次い逃した。
선발 투수는 6과 2/3이닝 3피안타 2볼넷 8탈삼진 무실점으로 호투했다.
先発投手は6回2/3イニング3被安打2四球8奪三振無失点と好投した。
1사 2, 3루에서 희생 플라이로 한 점을 만회했다.
1死2、3塁犠牲フライ1点を挽回した。
좌전 안타로 두 점을 더 추가했다.
レフト前ヒットさらに2点を追加した。
우중간 완전히 가르는 3루타로 주자 세 명을 불러들여 경기를 끝냈다.
右中間を完全に破る三塁打走者3人をかえし、試合にけりをつけた。
선두 타자가 3루타로 출루했다.
先頭打者が三塁打出塁した。
그 선수는 예의가 발라요.
あの選手は礼儀正しいす。
그는 쓸데없는 말을 하지 않고, 언제나 담담하게 지내고 있다.
彼は余計な事は喋らず、どんな時も淡々と過ごしている。
시장은 담담한 말투로 연설을 이어갔습니다.
市長は淡々とした口調スピーチを続けました。
부드러운 안심은 어때요?
柔らかいヒレはどうすか?
선생님이 매우 웃기는 농담을 해서, 학생들이 깔깔 웃었다.
先生がとてもおもしろい冗談を言ったの、学生たちがからからと笑った。
격려는 못할망정 그런 욕은 안 했으면 좋겠어요.
激励はしないとしても、そんな悪口は言わないほしいすよ。
평생 독신으로 살망정 중매 결혼은 하지 않을 거야.
一生独身やっていくとしても、見合い結婚はしないだろう。
오죽하면 거짓말까지 했겠어요?
よほどのことがあったから嘘まついたんしょうね。
건강의 가장 중요한 전제는 잘 먹고 잘 쉬는 것입니다.
健康の最も重要な前提は、きちんと食べてよく休むことす。
그분은 생전 화내는 법이 없는 분이세요.
あの方はまったく怒ることのない方す。
이건 생전 처음 먹어보는 맛이에요.
これは生まれて初めて食べる味す。
냄새만 맡기만 해도 힘이 막 불끈불끈 솟아요.
匂いをかぐだけも力がもりもり湧いてくるんす。
근데 말이야.
ところなんだけど…
그런데 말이에요. 오늘은 바쁘네요.
ところすが、今日は忙しいすね.
그럼 시작합시다.
それは、始めましょう。
그럼 여기서 헤어지죠.
それは、ここお別れましょう。
주최자에게 가장 유리한 조건에 응찰해, 계약을 맺는 것을 낙찰이라 한다.
主催者にとって最も有利な条件応札し、契約を結ぶことを落札という。
응찰은 공공사업 등의 경쟁 입찰에 참가하는 것입니다.
応札は、公共事業などにおける競争入札に参加することす。
원하는 상품을 가능한 낮은 가격으로 낙찰하다.
欲しい商品をきるだけ低価格落札する。
얼마 전까지도 건강했던 선배의 부고 소식에 나는 경악했다.
先日ま元気だった先輩の訃報に、私は驚愕した。
과연 살아남을 수 있을까?
果たして生き残ることがきるのか!
유일하게 살아남는 것은 변화할 수 있는 자이다.
唯一、生き残るのは変化きる者ある。
대인 관계에 문제가 있다면 조직 사회에서 살아남기 어려울 것이다.
対人関係に問題があったら組織社会生き残ることが難しいあろう。
[<] 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480  [>] (1480/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.