【で】の例文_369
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
급격한 수위 상승으로물난리가 났다.
急激な水位上昇、水害が起きた。
예보에 따르면 내일은 폭우로 물난리 날 가능성이 높다.
予報によると、明日は大雨水害が起きる可能性が高い。
폭우의 영향으로, 지난해에도 물난리가 났다.
大雨の影響、昨年も水害が起きた。
예지가 반드시 정확한 것은 아니다.
予知は必ずしも正確はない。
안개가 골짜기를 감싸고 있다.
霧が谷を包み込んいる。
골짜기 깊숙한 곳에서 조용한 시간을 보냈다.
谷間の奥深く静かなひとときを過ごした。
골짜기의 작은 연못에서 놀았다.
谷間の小さな池遊んだ。
골짜기의 작은 연못에서 놀았다.
谷間の小さな池遊んだ。
골짜기 안에서 신선한 공기를 느꼈다.
谷間の中新鮮な空気を感じた。
골짜기 물가에서 휴식을 취했다.
谷間の水辺リラックスした。
골짜기 안에서 조용한 시간을 보냈다.
谷間の中静かな時間を過ごした。
유례없는 속도로 개혁이 진행되고 있다.
類のないスピード改革が進められている。
유례없는 속도로 기술이 발전하고 있다.
類のない速さ技術が進化している。
유례없는 기회이므로 놓치지 마세요.
類のないチャンスだから、逃さないください。
유례없는 재능을 가진 그는 전 세계에서 주목받고 있다.
類のない才能を持つ彼は、世界中注目されている。
이것은 업계에서도 유례없는 시도다.
これは業界も類のない取り組みだ。
그는 상납금을 올바르게 사용하지 않아 비판을 받았다.
彼は上納金を正しく使用しなかったこと批判を浴びた。
상납금을 내면 그들은 보호를 받을 수 있다.
上納金を納めること、彼らは保護を受けられる。
조직의 운영 자금은 멤버들의 상납금으로 충당되고 있다.
組織の運営資金は、メンバーの上納金賄われている。
상납금을 내야만 지위를 유지할 수 있는 구조다.
上納金を払うこと、地位を維持きる仕組みになっている。
이 마을에서는 예전에 상인이 영주에게 상납금을 바쳤다.
この町は昔、商人が領主に上納金を納めていた。
애걔걔, 빨래를 널어놨는데 비가 오네!
ありゃりゃ、洗濯物を干しっぱなし雨が降ってきた!
어머니는 할아버지를 간병하느라 핼쑥해졌다.
母は祖父の介護やつれてしまった。
업무 스트레스로 핼쑥해졌다.
仕事のストレスが原因やつれてしまった。
과로로 핼쑥해져서 주변 사람들이 걱정하고 있다.
過労やつれてしまい、周囲が心配している。
무리한 다이어트 때문에 핼쑥해진 것 같다.
無理なダイエットのせい、やつれてしまったようだ。
병원에서 만난 친구는 생각보다 더 핼쑥했다.
病院会った友人は、想像以上にやつれていた。
스트레스로 핼쑥해졌으니 푹 쉬는 게 좋겠다.
ストレスやつれてしまったの、ゆっくり休んだ方がいい。
시험 공부 때문에 핼쑥해 보인다.
試験勉強のせい、やつれているように見える。
그녀는 오랜 투병 생활 때문에 몹시 핼쑥해졌다.
彼女は長い闘病生活のせい、ひどくやつれている。
과로로 핼쑥하다.
過労やつれている。
새해를 맞아 호텔에서 연회가 열렸다.
新年を迎え、ホテル宴会が開かれた。
축하 연회는 호텔의 대연회장에서 열렸다.
祝賀の宴は、ホテルの大広間行われた。
축하 연회의 도중에 감동적인 연설이 진행되었다.
祝賀の宴の途中、感動的なスピーチが行われた。
축하 연회에서는 전통 무용이 선보였다.
祝賀の宴は、伝統的な舞踊が披露された。
축하연에서 깜짝 게스트가 등장했다.
祝賀の宴、サプライズゲストが登場した。
축하연 자리에서 그는 자랑스러운 표정을 지었다.
祝賀の宴の席、彼は誇らしげな表情を見せた。
축하연에서는 음악과 춤이 선보였다.
祝賀の宴は、音楽とダンスが披露された。
축하연에서 그는 감사의 연설을 했다.
祝賀の宴彼は感謝のスピーチをした。
새해를 맞아 호텔에서 축하연이 열렸다.
新年を迎え、ホテル祝賀の宴が開かれた。
귀동냥만으로는 실제 업무에 도움이 되지 않는다.
耳学問だけは、実際の仕事には役立たない。
귀동냥으로 얻은 정보를 그대로 믿어서는 안 된다.
耳学問得た情報を鵜呑みにしてはいけない。
그는 귀동냥으로 얻은 정보를 마치 자신의 지식처럼 말한다.
彼は耳学問得た情報をまる自分の知識のように話す。
귀동냥으로 얻은 지식을 자랑하고 있다.
耳学問得た知識をひけらかしている。
그의 이야기는 귀동냥에 불과하므로 신뢰할 수 없다.
彼の話は耳学問に過ぎないの、信用きない。
귀동냥이 아니라 제대로 공부해야 한다.
耳学問はなく、しっかりと勉強するべきだ。
그의 지식은 귀동냥뿐이라서 실전 경험이 없다.
彼の知識は耳学問ばかり、実践経験がない。
울상 지으며 말하는 그의 말에 가슴이 아팠다.
泣き顔話す彼の言葉に胸が痛んだ。
그는 울상을 짓고 왜 이런 일이 일어났는지 후회하고 있었다.
彼は泣き顔、どうしてこんなことになったのかと悔やんいた。
아이는 울상을 지으며 어머니를 찾고 있었다.
子供は泣き顔母親を探していた。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (369/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.