【で】の例文_603
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
습지대를 걸으면 자연의 소리가 기분 좋습니다.
湿地帯を歩くと、自然の音が心地よいす。
습지대에서의 야외 학습은 매우 의미가 있어요.
湿地帯の野外学習はとても有意義した。
이 습지대에는 다양한 생물이 공존하고 있어요.
この湿地帯は、さまざまな生き物が共存しています。
습지대의 자연환경은 귀중합니다.
湿地帯の自然環境は貴重す。
습지대에서 개구리 울음소리가 울리고 있어요.
湿地帯カエルの鳴き声が響いています。
습지대 보전은 중요한 과제입니다.
湿地帯の保全が重要な課題す。
습지대를 걸으면 발밑이 부드러운 감촉입니다.
湿地帯を歩くと、足元が柔らかい感触す。
새들은 습지대에서 먹을 것을 찾고 있어요.
鳥たちは湿地帯食べ物を探しています。
습지대 풍경은 매우 아름다워요.
湿地帯の風景はとても美しいす。
양서류의 알은 물속에서 부화합니다.
両生類の卵は、水中孵化します。
양서류의 사육에는 적절한 온도 관리가 필요합니다.
両生類の飼育には適切な温度管理が必要す。
이 양서류는 습지대에서 발견되었어요.
この両生類は、湿地帯見つかりました。
그는 양서류 연구에 열심입니다.
彼は両生類の研究に熱心す。
양서류 중에서도 개구리를 특히 좋아합니다.
両生類の中もカエルが特に好きす。
양서류는 물가에서 흔히 볼 수 있어요.
両生類は水辺よく見られます。
양서류의 생태에 대해 책에서 배웠어요.
両生類の生態について本学びました。
이 양서류는 습지에서 흔히 볼 수 있어요.
この両生類は、湿地よく見かけます。
우파루파는 양서류 중에서도 특히 인기가 있어요.
ウーパールーパーは両生類の中も特に人気があります。
양서류의 말뜻은 '수중과 육지 양쪽에서 산다'는 것입니다.
両生類の言葉の意味は「水中と陸の両方生きる」ということす。
설치류의 사육에는 제대로 된 영양 관리가 필요합니다.
げっ歯類の飼育には、しっかりした栄養管理が必要す。
설치류 사진을 찍는 것이 취미입니다.
げっ歯類の写真を撮るのが趣味す。
설치류의 생태계에 대해 배울 수 있어요.
げっ歯類の生態系について学ぶことがきました。
설치류 중에서도 기니피그가 귀엽습니다.
げっ歯類の中もモルモットが可愛いす。
설치류의 움직임은 매우 빠릅니다.
げっ歯類の動きはとても速いす。
설치류의 특징은 항상 성장하는 앞니입니다.
げっ歯類の特徴は、常に成長する前歯す。
설치류의 종류는 매우 다양합니다.
げっ歯類の種類はとても多様す。
설치류 중에서도 다람쥐가 인기입니다.
げっ歯類の中もリスが人気す。
이 동물원에서는 다양한 설치류를 볼 수 있어요.
この動物園はさまざまなげっ歯類が見られます。
설치류는 이빨이 끊임없이 계속 자라나기 때문에 항상 물건을 갉아먹어 이빨을 닮아 없앤다.
齧歯類は、歯が絶えず伸びつづけるの、常に物をかじってすり減らす。
설치류란 쥐, 햄스터, 다람쥐 등 평생 이빨이 계속 자라나는 동물입니다.
げっ歯類とは、ねずみ、ハムスター、リスなどの一生歯が伸び続ける動物のことす。
누룩뱀은 양서류와 설치류를 즐겨 먹지만 새도 주식이다.
麹ヘビは両生類とげっ歯類を好ん食べるが、鳥も主食だ。
파충류 중에서도 도마뱀은 특히 인기가 있습니다.
爬虫類の中もトカゲは特に人気があります。
파충류를 기르면서 자연에 대해 더 배울 수 있었어요.
爬虫類を飼うこと、自然のことをもっと学べました。
이 동물원의 파충류 코너는 인기가 많아요.
この動物園の爬虫類コーナーがとても人気す。
파충류 전시회에 가보고 싶어요.
爬虫類の展示会に行ってみたいす。
파충류의 움직임은 매우 흥미롭습니다.
爬虫類の動きはとても興味深いす。
파충류 사육에는 특별한 환경이 필요해요.
爬虫類の飼育には特別な環境が必要す。
이 책에서 파충류의 종류에 대해 배웠어요.
この本爬虫類の種類について学びました。
파충류 전시가 너무 흥미로웠어요.
爬虫類の展示がとても興味深かったす。
이 동물원에는 파충류가 많이 사육되고 있습니다.
この動物園は爬虫類がたくさん飼育されています。
그는 파충류를 관찰하는 것이 취미입니다.
彼は爬虫類を観察するのが趣味す。
파충류 도감을 읽고 흥미가 생겼어요.
爬虫類の図鑑を読ん興味が湧きました。
파충류는 변온 동물로 기온이 올라가면 체온도 올라가도록 되어 있습니다.
爬虫類は変温動物、気温が上がると体温も上がるようになっています。
도감을 사용하여 야생 조류 관찰을 즐기고 있습니다.
図鑑を使って、野鳥観察を楽しんいます。
야생 조류 무리가 하늘을 자유롭게 날고 있습니다.
野鳥の群れが大空を自由に飛んいます。
곤충이나 쥐, 토끼나 여우 등 작은 동물들에게 무서운 적은 조류입니다.
昆虫やネズミ、ウサギやキツネなど小動物にとって、怖い敵は鳥類す。
조류의 특징은 뭐니 뭐니 해도 앞다리가 날개가 되어 있어, 하늘을 날 수 있는 것입니다.
鳥類の特徴はなんといっても前肢が翼となっていて、空を飛ぶことがきることす。
식물이란, 광합성을 하고, 세포벽을 갖고 있는 생물입니다.
植物とは、光合成を行い、細胞壁を持っている生物のことす。
식물은 광합성을 해서 에너지를 얻을 수 있다.
植物は光合成をしてエネルギーを得ることがきる。
도감 속에서 본 풍경에 감동했어요.
図鑑の中見た風景に感動しました。
[<] 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610  [>] (603/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.