【で】の例文_610
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
두 사람의 설명은 입을 맞춘 것처럼 같은 내용이었다.
二人の説明は、口裏を合わせたように同じ内容あった
연상의 아내인 그녀는 인생 경험이 풍부하고 의지가 됩니다.
姉さん女房の彼女は、人生経験豊富頼りになります。
연상의 아내인 그녀는 매사에 긍정적이고 건실해요.
姉さん女房の彼女は、何事にも前向き堅実す。
그는 연상의 아내에게 많은 것을 배우고 있어요.
彼は姉さん女房に多くのことを学んいます。
그는 연상의 아내와 사이가 아주 좋아요.
彼は姉さん女房との仲がとても良好す。
그는 애처가로 부인을 위해 시간을 내는 것을 아끼지 않습니다.
彼は愛妻家、奥さんのために時間を割くことを惜しみません。
그는 애처가로 부인에게 항상 상냥하게 대합니다.
彼は愛妻家、奥さんにいつも優しく接しています。
애처가인 그는 부인에게 선물하는 것을 좋아합니다.
愛妻家の彼は、奥さんに贈り物をするのが好きす。
그는 애처가라서 항상 부인을 칭찬해요.
彼は愛妻家なの、いつも奥さんを褒めます。
그는 애처가로, 부인과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼は愛妻家、奥さんとの時間を大切にしています。
그는 여행 중에도 부인에게 매일 연락을 하는 애처가입니다.
彼は旅行中も奥さんに毎日連絡をする愛妻家す。
그는 애처가라서 항상 부인을 챙겨요.
彼は愛妻家なの、常に奥さんを気遣っています。
그는 부인의 생일에 매년 꽃다발을 주는 애처가입니다.
彼は奥さんの誕生日に毎年花束を贈る愛妻家す。
신혼 생활 속에서 서로의 새로운 일면을 발견하고 있습니다.
新婚生活の中、お互いの新しい一面を発見しています。
신혼 생활에서는 서로를 더 깊이 이해하는 것이 중요합니다.
新婚生活は、お互いをより深く理解することが大切す。
신혼 생활은 매일 새로운 발견으로 가득 차 있습니다.
新婚生活は、毎日が新しい発見満ちています。
바로 아이를 갖게 되어, 신혼 생활도 제대로 즐기지 못했다.
すぐに子供をもつことになり、新婚生活を満足に楽しむことがきなかった。
신혼집 인테리어를 둘이서 생각하고 있어요.
新居のインテリアを二人考えています。
신혼집도 구해야 하고 혼수도 장만해야 돼요.
新婚の家も探さないといけないし、嫁入り道具も買いそろえないといけないすよ。
제주도는 신혼여행으로 많이 찾는 관광지입니다.
濟州島は新婚旅行よく訪れる観光地す。
그 신혼부부는 서로 아주 좋은 파트너예요.
その新婚夫婦は、お互いにとても良いパートナーす。
일본은 한국의 중요한 경제 협력 파트너입니다.
日本は韓国の重要な経済協力パートナーす。
부부는 좋은 파트너로 한 가정을 끌어가는 동료라고 생각해요.
夫婦は良いパートナーひとつの家庭を引っ張っていく同僚だと考えています。
나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다.
私は子供の父親ある以前に、彼女と人生を共にするパートナーある。
나와 그는 레크레이션에서 파트너가 된 계기로 연인이 되었다.
私と彼はレクレーションパートナーになったきっかけ恋人になった。
집에서 한가하게 보낼 때는 면티가 편해요.
のんびりするときは、綿のTシャツが楽す。
면티는 오래 사용할 수 있어서 가성비가 좋습니다.
綿のTシャツは、長く使えるのコストパフォーマンスが良いす。
면티를 입고 공원에서 피크닉을 즐겼어요.
綿のTシャツを着て、公園ピクニックを楽しみました。
면티는 겹쳐 입으면 겨울에도 입을 수 있습니다.
綿のTシャツは、重ね着すること冬にも着られます。
이 면티는 세탁해도 잘 안 줄어요.
この綿のTシャツは、洗濯しても縮みにくいす。
면티는 평상시에 착용하기 좋아요.
綿のTシャツは、普段使いにぴったりす。
이 면티는 특히 부드러운 소재로 만들어졌습니다.
この綿のTシャツは、特に柔らかい素材作られています。
면티는 통기성이 좋아서 편안합니다.
綿のTシャツは、通気性が良いの快適す。
이 면티는 심플한 디자인이라 마음에 듭니다.
この綿のTシャツは、シンプルなデザイン気に入っています。
여름에는 시원한 면티를 입는 경우가 많아요.
夏には、涼しい綿のTシャツを着ることが多いす。
신혼부부의 삶은 행복으로 가득 차 있습니다.
新婚夫婦の暮らしは、幸せ満ちています。
신혼부부는 매일 밤 함께 저녁 식사를 즐기고 있어요.
新婚夫婦は、毎晩一緒に夕食を楽しんいます。
신혼부부의 집은 매우 따뜻한 분위기입니다.
新婚夫婦の家は、とても温かい雰囲気す。
신혼부부는 둘이서 요리를 즐기고 있어요.
新婚夫婦は、二人料理を楽しんいます。
신혼부부는 결혼기념일에 저녁식사를 즐기고 있습니다.
新婚夫婦は、結婚記念日にディナーを楽しんいます。
그 신혼부부는 여행이 취미입니다.
その新婚夫婦は、旅行が趣味す。
신혼부부는 행복하게 미소 짓고 있었어요.
新婚夫婦は、幸せそうに微笑んいました。
그들은 신혼부부로 결혼한 지 얼마 안 됐어요.
彼らは新婚夫婦、結婚したばかりす。
신혼인 그들은 웃는 얼굴로 서로를 바라보고 있습니다.
新婚の彼らは、笑顔お互いを見つめ合っています。
신혼인 두 사람은 하루하루의 작은 행복을 즐기고 있습니다.
新婚の二人は、日々の小さな幸せを楽しんいます。
신혼 생활이 시작되고 나서 매일매일이 특별해요.
新婚生活が始まってから、毎日が特別す。
신혼 생활은 때로는 힘들지만 행복합니다.
新婚生活は、時には大変すが幸せす。
신혼 친구가 홈 파티를 열 예정이에요.
新婚の友達が、ホームパーティーを開く予定す。
신혼 생활은 매일이 신선하고 즐겁습니다.
新婚生活は、毎日が新鮮楽しいす。
이 핸드백은 가죽으로 되어 있어 튼튼합니다.
このハンドバッグは、皮革きていて丈夫す。
[<] 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610  [>] (610/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.