【で】の例文_799
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
소아과 의사는 소아의 건강 관리에 특화된 전문가입니다.
小児科医は、小児の健康管理に特化した専門家す。
소아란 구체적으로 어느 정도의 연령을 가리키는 것인가요?
小児とは具体的にどのような年齢を指しているのしょうか。
모성이 있음으로써 가정이 더 건강하고 행복한 환경이 됩니다.
母性があること、家庭がより健やか幸福な環境になります。
모성은 육아에 있어서 가장 중요한 요소 중 하나입니다.
母性は、育児における最も重要な要素の一つす。
모성의 힘으로 아이는 건강하고 행복하게 자랄 수 있습니다.
母性の力、子どもは健康幸せに育つことがきます。
모성은 육아를 하는데 있어서의 원동력이 됩니다.
母性は、育児をする上の原動力となります。
모성이 강한 사람은 다른 사람의 아픔을 이해하고 공감할 수 있습니다.
母性の強い人は、他人の痛みを理解し、共感することがきます。
모성을 느끼면 일상의 작은 일에도 감사한 마음이 듭니다.
母性を感じると、日常の小さなことも感謝の気持ちが湧きます。
모성이 깊은 사람은 아이에 대한 책임감이 강합니다.
母性が深い人は、子どもに対する責任感が強いす。
모성이 강한 여성은 아이에게 무조건적인 사랑을 쏟을 수 있습니다.
母性が強い女性は、子どもに無条件の愛を注ぐことがきます。
그녀는 모성에 넘치는 자상한 사람이에요.
彼女は母性に溢れた優しい人す。
모성의 힘으로 아이는 안심하고 성장할 수 있습니다.
母性の力、子どもは安心して成長することがきます。
남성이 모성을 느끼는 여성을 매력적이라고 느끼는 것은 자연스러운 것입니다.
男性が母性を感じる女性を魅力的に感じるのは自然なことなのす。
반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもが抱えるストレスや不安を理解し、サポートすることが重要す。
반항기 어린이에 대해서는 이해와 배려를 가지고 대하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもに対しては、理解と思いやりを持って接することが大切す。
반항기를 맞은 아이에게는 부모가 감정적으로 대하지 않고 대하는 것이 중요합니다.
反抗期を迎えた子どもには、親が感情的にならずに接することが重要す。
반항기 아이가 반발하는 이유를 이해하려는 자세가 중요합니다.
反抗期の子どもが反発する理由を理解しようとする姿勢が大切す。
반항기 자녀와 대화를 통해 신뢰관계를 쌓는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもと対話を通じて、信頼関係を築くことが大切す。
반항기에는 아이가 자기 정체성을 확립하려고 합니다.
反抗期には、子どもが自己アイデンティティを確立しようとしています。
반항기의 아이에게는 애정과 규율의 균형이 필요합니다.
反抗期の子どもには、愛情と規律のバランスが必要す。
반항기 시기에는 부모도 아이도 스트레스를 느끼기 쉽습니다.
反抗期の時期には、親も子どももストレスを感じやすいす。
반항기를 극복하기 위해 부모와 자녀의 의사소통이 중요합니다.
反抗期を乗り越えるために、親子のコミュニケーションが大切す。
반항기의 아이에 대해서는 이해와 인내가 필요합니다.
反抗期の子どもに対しては、理解と忍耐が必要す。
반항기는 성장의 일부로 한동안 지속될 수 있습니다.
反抗期は成長の一部、しばらく続くことがあります。
반항기에 접어들면 아이는 자신의 의견을 강하게 주장하기 쉽습니다.
反抗期に入ると、子どもは自分の意見を強く主張しがちす。
아들은 지금 반항기로 부모의 말에 대해 반발하고 있어요.
息子は今、反抗期親の言うことに対して反発しています。
조산의 위험이 높은 임산부에게는 보다 빈번한 검진이 필요합니다.
早産のリスクが高い妊婦には、より頻繁な検診が必要す。
조산한 아기는 성장과 발달에 특별한 지원이 필요합니다.
早産の赤ちゃんは、成長と発達に特別な支援が必要す。
조산 후 아기는 특별한 의료 케어가 필요합니다.
早産の後、赤ちゃんは特別な医療ケアが必要す。
분만실에서의 안전 대책이 모자의 건강을 지키기 위해 중요합니다.
分娩室の安全対策が、母子の健康を守るために重要す。
분만실 준비가 완료되어 안심하고 출산에 임할 수 있습니다.
分娩室の準備が完了し、安心して出産に臨むことがきます。
분만실에서는 통증을 완화시키기 위한 약이 준비되어 있습니다.
分娩室は、痛みを和らげるための薬剤が用意されています。
그는 분만실에서 아내에게 격려의 말을 건넸습니다.
彼は分娩室、妻に励ましの言葉をかけました。
분만실에 들어가기 전에 마음의 준비를 해 두는 것이 중요합니다.
分娩室に入る前に、心の準備をしておくことが大切す。
그녀는 분만실에서 심호흡을 하면서 휴식을 취했습니다.
彼女は分娩室、深呼吸をしながらリラックスしました。
분만실 모니터에서 태아의 심박수를 확인할 수 있습니다.
分娩室のモニター、胎児の心拍数が確認きます。
그는 분만실에서 아내의 출산을 지켜볼 준비를 마쳤습니다.
彼は分娩室、妻の出産を見守る準備を整えました。
새로운 생명이 탄생하는 분만실에서는 날마다 다양한 기적이 일어나고 있습니다.
新たな命が誕生する分娩室は、日々さまざまな奇跡が起こっています。
분만 시에는 조산사나 의사의 지시에 따르는 것이 중요합니다.
分娩の際には、助産師や医師の指示に従うことが大切す。
분만 경과가 순조로운지 의사가 정기적으로 체크를 합니다.
分娩の経過が順調あるかどうか、医師が定期的にチェックします。
분만이 예상보다 오래 갈 수 있기 때문에 마음의 준비도 필요합니다.
分娩が予想以上に長引くことがあるため、心の準備も必要す。
분만이 시작되면 병원으로 서둘러 향해야 합니다.
分娩が始まると、病院へ急い向かう必要があります。
양수의 양이 정상인지 정기적인 초음파 검사를 통해 확인합니다.
羊水の量が正常あるかどうか、定期的な超音波検査確認します。
양수에 포함된 태아의 세포로 성별을 판단할 수 있습니다.
羊水に含まれる胎児の細胞、性別を判断することがきます。
양수에 포함된 성분으로 태아의 발육 상태를 알 수 있습니다.
羊水に含まれる成分、胎児の発育状態がわかります。
양수가 충분하지 않으면 아기의 발육에 문제가 생길 수 있습니다.
羊水が十分ないと、赤ちゃんの発育に問題が生じることがあります。
양수 검사를 통해 유전적인 질환을 확인할 수 있습니다.
羊水検査、遺伝的な疾患を調べることがきます。
양수가 정상적으로 분비되고 있는지 검사를 통해 확인했습니다.
羊水が正常に分泌されているか、検査確認しました。
과보호하는 어머니는 아이에게 과도한 걱정을 끼치기 쉽습니다.
過保護な母親は、子どもに過剰な心配をかけがちす。
과보호가 원인이 되어 아이는 새로운 도전을 두려워하기 쉽습니다.
過保護が原因、子どもは新しい挑戦を恐れがちす。
[<] 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800  [>] (799/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.