<での韓国語例文>
| ・ | 이 소설은 강력한 필치로 그려져 있습니다. |
| この小説は力強い筆致で描かれています。 | |
| ・ | 그의 필치는 매우 섬세합니다. |
| 彼の筆致は非常に繊細です。 | |
| ・ | 그는 디지털 혁명의 선구자입니다. |
| 彼はデジタル革命の先駆者です。 | |
| ・ | 그는 새로운 마케팅 기법의 선구자입니다. |
| 彼は新たなマーケティング手法の先駆者です。 | |
| ・ | 그녀는 패션 업계의 선구자입니다. |
| 彼女はファッション業界の先駆者です。 | |
| ・ | 그 그룹은 음악 업계의 선구자입니다. |
| そのグループは音楽業界の先駆者です。 | |
| ・ | 그는 새로운 비즈니스 모델의 선구자입니다. |
| 彼は新しいビジネスモデルの先駆者です。 | |
| ・ | 그녀는 교육 개혁의 선구자였습니다. |
| 彼女は教育改革の先駆者でした。 | |
| ・ | 그녀는 여성의 권리 향상의 선구자였습니다. |
| 彼女は女性の権利向上の先駆者でした。 | |
| ・ | 그 회사는 업계의 선구자입니다. |
| その会社は業界の先駆者です。 | |
| ・ | 그녀는 환경 보호 운동의 선구자입니다. |
| 彼女は環境保護運動の先駆者です。 | |
| ・ | 선구자는 다른 사람보다 앞서서 새로운 분야를 개척하는 사람입니다. |
| 先駆者は、他の人に先立って、新しい分野を切り開く人です。 | |
| ・ | 그는 과학 기술의 선구자입니다. |
| 彼は科学技術の先駆者です。 | |
| ・ | 그녀의 영달은 재능과 노력의 결정체입니다. |
| 彼女の栄達は、才能と努力の結晶です。 | |
| ・ | 영달을 이루기 위해서는 많은 희생이 필요합니다. |
| 栄達を果たすためには、多くの犠牲が必要です。 | |
| ・ | 영달에 필요한 것은 실력과 운입니다. |
| 栄達に必要なのは、実力と運です。 | |
| ・ | 영달의 비결은 겸손과 노력입니다. |
| 栄達の秘訣は、謙虚さと努力です。 | |
| ・ | 영달로 가는 길은 평탄하지 않았습니다. |
| 栄達への道は平坦ではありませんでした。 | |
| ・ | 그의 단편 소설은 환상적인 세계관이 특징입니다. |
| 彼の短編小説は、幻想的な世界観が特徴です。 | |
| ・ | 단편 소설의 아이디어를 노트에 기록하고 있습니다. |
| 短編小説のアイデアをノートに書き留めています。 | |
| ・ | 이 단편 소설에는 놀라운 반전이 있습니다. |
| この短編小説には、驚くべきどんでん返しがあります。 | |
| ・ | 이 단편 소설은 등장인물의 심리 묘사가 훌륭합니다. |
| この短編小説は、登場人物の心理描写が見事です。 | |
| ・ | 그녀는 단편 소설 집필에 몰두하고 있습니다. |
| 彼女は短編小説の執筆に取り組んでいます。 | |
| ・ | 단편소설 속에서 작가의 철학을 엿볼 수 있습니다. |
| 短編小説の中で、作者の哲学が垣間見えます。 | |
| ・ | 그는 단편 소설을 정기적으로 온라인으로 발표하고 있습니다. |
| 彼は短編小説を定期的にオンラインで発表しています。 | |
| ・ | 그녀의 단편 소설은 문학계에서 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 彼女の短編小説が、文学界で高い評価を受けています。 | |
| ・ | 단편 소설은 적은 페이지 수로 깊은 감동을 줍니다. |
| 短編小説は、少ないページ数で深い感動を与えます。 | |
| ・ | 그 단편 소설은 영화화될 예정입니다. |
| その短編小説が映画化される予定です。 | |
| ・ | 단편소설을 읽으면 짧은 시간에 깊은 감동을 얻을 수 있습니다. |
| 短編小説を読むと、短い時間で深い感動が得られます。 | |
| ・ | 그 곡의 탄생 비화가 음악방송에 소개되었습니다. |
| その曲の誕生秘話が、音楽番組で紹介されました。 | |
| ・ | 드라마 제작 비화가 인터넷에서 화제가 되고 있습니다. |
| ドラマの制作秘話が、ネットで話題となっています。 | |
| ・ | 저자의 집필 스타일은 매우 개성적입니다. |
| 著者の執筆スタイルは、非常に個性的です。 | |
| ・ | 집필 중간에 아이디어를 메모합니다. |
| 執筆の合間にアイデアをメモします。 | |
| ・ | 집필 중에 아이디어가 차례차례 떠오릅니다. |
| 執筆中にアイデアが次々と浮かびます。 | |
| ・ | 집필을 위한 노트가 가득합니다. |
| 執筆のためのノートがいっぱいです。 | |
| ・ | 집필 중에는 집중력이 필요해요. |
| 執筆中は集中力が必要です。 | |
| ・ | 그녀는 장편 소설을 집필 중입니다. |
| 彼女は長編小説を執筆中です。 | |
| ・ | 집필 과정에 들어가기 전에 아이디어를 정리합니다. |
| 執筆プロセスに入る前にアイデアを整理します。 | |
| ・ | 이 기사의 저자는 저널리즘 전문가입니다. |
| この記事の著者は、ジャーナリズムの専門家です。 | |
| ・ | 그는 저널리즘계의 거물입니다. |
| 彼はジャーナリズム界の大物です。 | |
| ・ | 이 책의 저자는 매우 저명한 작가입니다. |
| この本の著者は、非常に著名な作家です。 | |
| ・ | 저자의 신간이 서점에서 품절되었어요. |
| 著者の新刊が書店で売り切れました。 | |
| ・ | 저자는 서점에서 사인회를 합니다. |
| 著者は書店でサイン会を行います。 | |
| ・ | 저자의 과거 작품도 읽어보고 싶어요. |
| 著者の過去の作品も読んでみたいです。 | |
| ・ | 그는 많은 상을 받은 저자입니다. |
| 彼は多くの賞を受賞した著者です。 | |
| ・ | 그녀는 유아용 그림책의 저자입니다. |
| 彼女は幼児向けの絵本の著者です。 | |
| ・ | 그는 시의 저자이기도 합니다. |
| 彼は詩の著者でもあります。 | |
| ・ | 저자에게 직접 질문을 하고 싶어요. |
| 著者に直接質問をしたいです。 | |
| ・ | 그는 역사책 저자입니다. |
| 彼は歴史書の著者です。 | |
| ・ | 그녀는 수많은 베스트셀러 저자입니다. |
| 彼女は数々のベストセラーの著者です。 |
