【として】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<としての韓国語例文>
높은 산봉우리가 푸른 하늘 속에서 햇살을 받고 있었다.
高い峰だけが依然として青い空の中に日ざしを受けていた。
콧등이 또렷해요.
鼻筋がくっきりとしています。
눈두덩이가 팽팽해요.
上まぶたがピンとしています。
지열에너지를 지구의 열원으로 이용하는 기술이 진화하고 있다.
地熱エネルギーを地球の熱源として利用する技術が進化している。
그는 음식업 전문가로서 존경받고 있습니다.
彼は飲食業のプロフェッショナルとして尊敬されています。
요식업 사업은 지역 커뮤니티의 일부로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
飲食業のビジネスは、地元コミュニティの一部として重要な役割を果たしています。
축산업은 지속 가능한 농업의 일부로 자리 잡고 있다.
畜産業は持続可能な農業の一部として位置づけられている。
그는 해병대 대장으로 부대를 지휘하고 있다.
彼は海兵隊の隊長として部隊を指揮している。
그녀는 해병대 대원으로서 자부심을 가지고 있다.
彼女は海兵隊の隊員として誇りを持っている。
모병제는 지원자만을 대상으로 한다.
募兵制は志願者のみを対象としている。
e티켓을 출력해서 지참해주세요.
eチケットをプリントアウトして持参してください。
헌책방 단골손님으로 가게 주인과도 친해졌다.
古本屋の常連客として、店主とも親しくなった。
친목회는 모인 참가자 사이의 친교를 다지는 것을 목적으로 합니다.
親睦会は、集まった参加者同士の親交を深めることを目的としています。
그녀의 신작 소설이 대히트를 치고 있다.
彼女の新作小説が大ヒットしている。
그녀의 요리책이 대히트를 치고 있다.
彼女の料理本が大ヒットしている。
새로운 레스토랑이 현지에서 대히트를 치고 있다.
新しいレストランが地元で大ヒットしている。
신상품 운동화가 대히트를 치고 있다.
新商品のスニーカーが大ヒットしている。
이 드라마는 시청률이 높고, 대히트를 치고 있다.
このドラマは視聴率が高く、大ヒットしている。
새 스마트폰이 시장에서 대히트를 치고 있다.
新しいスマートフォンが市場で大ヒットしている。
적으로 취급하다.
として扱う。
그 둘은 직장에서 앙숙으로 알려져 있다.
その二人は職場で犬猿の仲として知られている。
그 정치가들은 앙숙으로 알려져 있다.
その政治家たちは犬猿の仲として知られている。
그녀와 그는 원수지간으로 알려져 있다.
彼女と彼は仇同士として知られている。
낯선 사람이 찾아왔고 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
見知らぬ人が訪れ、彼女は黙黙として何も言わなかった。
그 비정한 결과에 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
その非情な結果に、彼らは黙黙として何も言わなかった。
그의 냉정한 태도에 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
彼の冷静な態度に、彼女は黙黙として何も言わなかった。
갑자기 그의 거짓말이 들통났고, 그는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
突如として彼の嘘が暴かれ、彼は黙黙として何も言わなかった。
그 충격적인 사실을 듣고 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
その衝撃的な事実を聞いて、彼らは黙黙として何も言わなかった。
그는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
彼は黙黙として何も言わなかった。
그녀는 푸드 평론가로서 많은 레스토랑을 방문합니다.
彼女はフード評論家として多くのレストランを訪れます。
그는 문학 평론가로서 많은 책을 리뷰합니다.
彼は文学評論家として多くの本をレビューします。
그는 게임 평론가로서 많은 팬을 가지고 있습니다.
彼はゲーム評論家として多くのファンを持っています。
그는 여행 평론가로서 많은 곳을 방문하고 있습니다.
彼は旅行評論家として多くの場所を訪れています。
그녀는 와인 평론가로 알려져 있습니다.
彼女はワイン評論家として知られています。
그는 정치 평론가로서 날카로운 분석을 합니다.
彼は政治評論家として鋭い分析を行います。
그녀는 패션 평론가로 인기가 있습니다.
彼女はファッション評論家として人気があります。
그는 스포츠 평론가로 신뢰받고 있습니다.
彼はスポーツ評論家として信頼されています。
그녀는 요리 평론가로서의 경력을 쌓았습니다.
彼女は料理評論家としてのキャリアを築きました。
그는 TV 프로그램 평론가로도 활동하고 있습니다.
彼はテレビ番組の評論家としても活動しています。
그녀는 음악 평론가로 널리 알려져 있습니다.
彼女は音楽評論家として広く知られています。
그녀의 편곡가로서의 경력은 이제 막 시작되었다.
彼女の編曲家としてのキャリアはまだ始まったばかりだ。
그는 편곡가로서의 경력을 쌓아가고 있다.
彼は編曲家としてのキャリアを積み重ねている。
그녀는 편곡가로서 많은 콘서트에 참여하고 있다.
彼女は編曲家として多くのコンサートに参加している。
그는 편곡가로서의 재능을 일찍부터 인정받았다.
彼は編曲家としての才能を早くから認められた。
그는 영화 음악 편곡가로 유명하다.
彼は映画音楽の編曲家として有名だ。
그녀는 작사가로서 많은 상을 받았다.
彼女は作詞家として多くの賞を受賞した。
그녀는 작사가로서의 경력을 쌓았다.
彼女は作詞家としてのキャリアを築いた。
그녀는 작사가로서의 재능을 발휘했다.
彼女は作詞家としての才能を発揮した。
작사가로서의 데뷔곡이 대히트를 쳤다.
作詞家としてのデビュー曲が大ヒットした。
그녀는 작사가로서의 재능을 인정받고 있다.
彼女は作詞家としての才能を認められている。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (53/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.