【の】の例文_1259
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 우동은 쫄깃쫄깃하다.
うどんはしこしこしている。
이 우동은 쫄깃쫄깃하고 찰기가 있는 것이 맛있네요.
うどんはしこしことコシがあるもが美味しいですね。
이 장아찌는 알싸한 맛이다.
漬物はぴりっとする味わいだ。
매콤한 소스로 입안이 얼얼하다.
辛いソースで口中がひりひりする。
그의 말에 마음이 얼얼했어요.
言葉に心がひりひりしました。
입안이 향신료로 얼얼하다.
中がスパイスでひりひりする。
고추가 너무 매워서 입 안에 얼얼해요.
唐辛子がとっても辛くて口中がひりひりします。
이 찌개는 엄청 매워요. 입안이 얼얼해요.
チゲはすごく辛いよ。口中がひりひりするよ。
타바스코는 멕시코 원산의 고추 '타바스코'로 만들어진 핫소스입니다.
タバスコは、メキシコ原産トウガラシ「タバスコ」から作られるホットソースです。
과거는 지나갔으니 제가 어떻게 할 수 없잖아요.
過去は通り過ぎたで、僕がどうすることもできないじゃないですか。
나에게는 이미 과거 얘기다.
自分にとってはもう過去話だ。
과거에 일에 이야기는 피하고 싶다.
過去に起きた出来事など話を避けたい。
우리들은 과거의 경험으로부터 배울 수 있다.
私たちは過去経験から学ぶことができる。
그의 과거에 대해 모든 것을 알고 있다.
過去について全てを知っている。
시간이 흐르면서 기억은 점차 회복되었다.
流れと共に、記憶は次第に回復した。
그 사람을 잊을 수 없어. 기억에서 사라지지 않아.
ことが忘れられない、記憶から消えてくれない。
하도 오래된 일이라 기억이 가물가물합니다.
とても古いことなで記憶があやふやです。
제 말을 잘 기억하고 그대로 해 보세요.
言った言葉をよく覚えて、そ通りにしてみてください。
쓰디쓴 경험이 그의 인생에 영향을 미쳤다.
ほろ苦い経験が彼人生に影響を与えた。
쓰디쓴 경험을 말하는 것은 괴롭다.
苦々しい経験を語るは辛い。
그는 눈물을 주체하고 친구에게 작별 인사를 했다.
彼は涙をこらえて友人に別れ挨拶をした。
슬픔을 주체하는 것은 어려운 일이다.
悲しみを抑えるは難しいことだ。
감춰진 사기 사건의 진실을 찾아야만 한다.
隠されていた詐欺事件真実を探さなくてはいけない。
더 이상 잘못을 감추기 어려웠다.
これ以上過ちを隠すが難しかった。
쓰라린 사랑을 끝내는 방법에는 누구나 슬픔을 느낀다.
ほろ苦い恋終わり方には誰もが悲しみを覚える。
쓰라린 추억이 마음속 깊이 묻어 있다.
ほろ苦い思い出が心奥底にしまわれている。
쓰라린 사건에서 회복하는 데 시간이 걸렸다.
ほろ苦い出来事から立ち直るに時間がかかった。
쓰라린 이별의 날이 찾아왔다.
ほろ苦い別れ日がやってきた。
씁쓸한 기억을 떨쳐 버리고 싶다.
嘘に苦々しい気持ちになった。
그 사건을 둘러싼 상황에 대해 아직 의문을 떨쳐 버리지 못한다.
事件を取り巻く状況に関して、まだ疑問を振り払うことができない。
과거의 나쁜 기억을 떨쳐 버리다.
過去悪い記憶を捨て去る。
인간은 신화를 떨쳐 버릴 수 있는가?
人間は神話を捨て去ることが出来るか。
씁쓸한 마음의 상처가 아물기를 바란다.
ほろ苦い心傷が癒えることを願う。
몸의 상처는 금방 아물었다.
身体傷はすぐに治った。
쌉쌀한 맛의 음료를 주문했다.
ほろ苦い味ドリンクを注文した。
씁쓸한 이별 편지를 받았다.
ほろ苦い別れ手紙を受け取った。
친한 사람과의 영원한 이별은 고통스러운 것입니다.
親しい人と永遠別れは辛いもです。
당신을 만나기 위해서 수많은 이별을 했는지 몰라.
あなたに会うために多く別れがあったかも。
이별의 슬픔을 표현하는 공연입니다.
別れ悲しさを表す公演です。
이별 없는 사랑을 꿈꾼다.
別れない愛を夢見る。
이별은 새로운 사랑의 시작이다.
別れは新しい恋始まりだ。
승리의 이면에는 씁쓸한 노력이 있었다.
勝利裏にはほろ苦い努力があった。
그 제안의 이면에는 재정적인 리스크가 있다.
提案裏には財政的なリスクがある。
그 계획의 이면에는 잠재적인 리스크가 있다.
計画裏には潜在的なリスクがある。
그 상품의 이면에는 홍보와는 다른 진실이 있다.
商品裏には宣伝とは異なる真実がある。
그의 행동 이면에는 그의 신념이 있다.
行動裏には彼信念がある。
그 프로젝트의 이면에는 기술적인 과제가 있다.
プロジェクト裏には技術的な課題がある。
그 결과의 이면에는 많은 요인이 영향을 미치고 있다.
結果裏には多く要因が影響している。
그 사건의 이면에는 어둠의 조직이 관여하고 있다.
事件裏には闇組織が関与している。
그 제품의 이면에는 오랜 연구 개발이 있다.
製品裏には長年研究開発がある。
[<] 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260  [>] (1259/2468)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.