<のの韓国語例文>
| ・ | 배수구 뚜껑을 열고 청소하다. |
| 排水溝の蓋を開けて掃除する。 | |
| ・ | 비오는 날에 배수구가 막혔다. |
| 雨の日に排水溝が詰まった。 | |
| ・ | 변기 배수구가 막혀 있다. |
| 便器の排水口がつまっている。 | |
| ・ | 열대우림의 기온은 일년 내내 높다. |
| 熱帯雨林の気温は一年中高い。 | |
| ・ | 열대우림의 환경보호 활동에 참여하고 싶다. |
| 熱帯雨林の環境保護活動に参加したい。 | |
| ・ | 열대우림 보존을 위한 활동이 이루어지고 있다. |
| 熱帯雨林の保存に向けた活動が行われている。 | |
| ・ | 열대우림 속에 신비로운 폭포가 있었다. |
| 熱帯雨林の中に神秘的な滝があった。 | |
| ・ | 열대우림의 생태를 연구하고 있는 과학자가 있다. |
| 熱帯雨林の生態を研究している科学者がいる。 | |
| ・ | 열대우림 속에서 야영을 했다. |
| 熱帯雨林の中でキャンプをした。 | |
| ・ | 열대우림은 풍부한 자연의 혜택을 제공한다. |
| 熱帯雨林は豊かな自然の恵みを提供する。 | |
| ・ | 열대우림은 생물 다양성의 중요한 지역이다. |
| 熱帯雨林は生物多様性の重要な地域だ。 | |
| ・ | 열대우림 속에서 길을 잃으면 위험해. |
| 熱帯雨林の中で迷子になったら危険だ。 | |
| ・ | 열대우림의 감소가 환경문제가 되고 있다. |
| 熱帯雨林の減少が環境問題となっている。 | |
| ・ | 열대우림의 습도는 매우 높다. |
| 熱帯雨林の湿度は非常に高い。 | |
| ・ | 열대우림은 다양한 동식물의 보고다. |
| 熱帯雨林は多様な動植物の宝庫だ。 | |
| ・ | 열대우림은 많은 동식물이 서식하고 있다. |
| 熱帯雨林は、多くの動植物が生息している。 | |
| ・ | 고원에서 본 일출이 아름다웠다. |
| 高原で見た日の出が美しかった。 | |
| ・ | 고원 하늘에 떠 있는 구름이 환상적이다. |
| 高原の空に浮かぶ雲が幻想的だ。 | |
| ・ | 고원 전망대에서의 경치가 훌륭하다. |
| 高原の展望台からの景色が素晴らしい。 | |
| ・ | 고원의 풍경을 사진에 담다. |
| 高原の風景を写真に収める。 | |
| ・ | 고원의 공기가 신선하다. |
| 高原の空気が新鮮だ。 | |
| ・ | 고원의 경치가 아름답다. |
| 高原の景色が美しい。 | |
| ・ | 만년설이 있는 산에는 많은 등산객이 모인다. |
| 万年雪がある山には多くの登山者が集まる。 | |
| ・ | 만년설 밑에 파묻힌 물건이 발견되기도 한다. |
| 万年雪の下に埋もれた物が発見されることもある。 | |
| ・ | 만년설의 아름다운 광경에 감동하다. |
| 万年雪の美しい光景に感動する。 | |
| ・ | 만년설 아래에는 빙하가 잠들어 있다. |
| 万年雪の下には氷河が眠っている。 | |
| ・ | 만년설 속에서 얼음 동굴을 탐험하다. |
| 万年雪の中で氷の洞窟を探検する。 | |
| ・ | 만년설 경치는 평생 잊을 수 없다. |
| 万年雪の景色は一生忘れられない。 | |
| ・ | 만년설 위에서 스키를 즐기다. |
| 万年雪の上でスキーを楽しむ。 | |
| ・ | 만년설의 영향으로 기온이 낮다. |
| 万年雪の影響で気温が低い。 | |
| ・ | 만년설 아래 빙하가 있다. |
| 万年雪の下に氷河がある。 | |
| ・ | 기류가 바다의 조류에 영향을 준다. |
| 気流が海の潮流に影響を与える。 | |
| ・ | 해류의 움직임이 조류에 영향을 줍니다. |
| 海流の動きが潮流に影響を与えます。 | |
| ・ | 시대의 조류를 거스르기는 어렵습니다. |
| 時代の潮流に逆らうことは難しいです。 | |
| ・ | 정치계에 변화의 조류가 일어나고 있다. |
| 政界界に変化の潮流が生まれている。 | |
| ・ | 사회 조류가 바뀌다. |
| 社会の潮流が変わる。 | |
| ・ | 기류 변화를 예측함으로써 등산의 안전성이 높아진다. |
| 気流の変化を予測することで登山の安全性が高まる。 | |
| ・ | 기류의 흐름이 해안선의 모양을 바꾼다. |
| 気流の流れが海岸線の形を変える。 | |
| ・ | 기류에 따라 바다의 색이 변하기도 한다. |
| 気流によって海の色が変わることもある。 | |
| ・ | 기류의 변화로 항해가 어려워질 수 있다. |
| 気流の変化で航海が難しくなることがある。 | |
| ・ | 기류의 움직임이 별의 관찰에 영향을 준다. |
| 気流の動きが星の観察に影響する。 | |
| ・ | 기류 분석으로 일기예보의 정확도가 올라간다. |
| 気流の分析で天気予報の精度が上がる。 | |
| ・ | 기류에 따라 비행기의 연료 소비가 달라진다. |
| 気流によって飛行機の燃料消費が変わる。 | |
| ・ | 기류가 빠르게 흐르면 해상의 파도도 커진다. |
| 気流が速く流れると海上の波も大きくなる。 | |
| ・ | 기류의 패턴이 바다의 파도에 영향을 준다. |
| 気流のパターンが海の波に影響する。 | |
| ・ | 기류의 영향으로 꽃가루가 멀리 날아다닌다. |
| 気流の影響で花粉が遠くに飛ぶ。 | |
| ・ | 기류에 따라 구름 모양이 달라진다. |
| 気流によって雲の形が変わる。 | |
| ・ | 기류의 움직임이 기상 예보에 영향을 준다. |
| 気流の動きが気象予報に影響を与える。 | |
| ・ | 기류의 변화로 날씨가 갑자기 변한다. |
| 気流の変化で天気が急に変わる。 | |
| ・ | 화해했지만 여전히 두 사람 사이엔 미묘한 기류가 흐르고 있다. |
| 仲直りしたが、依然として二人の間には微妙な気流が流れている。 |
