<のの韓国語例文>
| ・ | 파격적인 서비스를 제공합니다. |
| 破格のサービスを提供します。 | |
| ・ | 파격적인 가격으로 구했어요. |
| 破格の値段で手に入れました。 | |
| ・ | 이 세일은 파격적인 할인입니다. |
| このセールは破格の値引きです。 | |
| ・ | 파격적인 임금으로 일하고 있어요. |
| 破格の賃金で働いています。 | |
| ・ | 그 제안은 파격적인 조건이에요. |
| その提案は破格の条件です。 | |
| ・ | 파격적인 대우를 받았다. |
| 破格の待遇を受けた。 | |
| ・ | 아이돌은 파격적인 패션을 피로했다. |
| アイドルは破格のファッションを披露した。 | |
| ・ | 이번 인사는 파격적이라는 평가가 많다. |
| 今回の人事に対して、破格だという声が多い。 | |
| ・ | 촛불을 끌 때 손가락을 사용했어요. |
| ろうそくの火を消すときに指を使いました。 | |
| ・ | 촛불이 마음을 녹입니다. |
| ろうそくの炎が心を和ませます。 | |
| ・ | 촛불이 바람에 흔들리고 있습니다. |
| ろうそくの炎が風に揺れています。 | |
| ・ | 촛불이 흔들리고 있습니다. |
| ろうそくの炎が揺れています。 | |
| ・ | 정전 때 촛불을 사용했습니다. |
| 停電の時にろうそくを使いました。 | |
| ・ | 촛불이 따뜻한 분위기를 만들어냅니다. |
| ろうそくの光が暖かい雰囲気を作り出します。 | |
| ・ | 방이 어두워져서 촛불을 켰다. |
| 部屋が暗くなったので、ろうそくを灯しました。 | |
| ・ | 촛불로 독서를 했어요. |
| キャンドルの灯りで読書をしました。 | |
| ・ | 촛불로 밤을 보냈습니다. |
| キャンドルの灯りで夜を過ごしました。 | |
| ・ | 촛불이 부드럽게 방을 비춥니다. |
| キャンドルの灯りが優しく部屋を照らします。 | |
| ・ | 촛불의 따스함에 마음이 치유됩니다. |
| キャンドルの火のあたたかさに心が癒されます。 | |
| ・ | 그의 운명은 바람 앞의 촛불 신세가 됐다. |
| 運命も風の前のろうそくの身となった。 | |
| ・ | 양초 불꽃이 바람에 흔들렸어요. |
| キャンドルの炎が風に揺れました。 | |
| ・ | 양초 향기를 즐기고 있습니다. |
| キャンドルの香りを楽しんでいます。 | |
| ・ | 양초 심지를 다듬었습니다. |
| キャンドルの芯を切りそろえました。 | |
| ・ | 양초 불을 끌 때 입김을 불었어요. |
| キャンドルの火を消すときに息を吹きかけました。 | |
| ・ | 양초의 불을 바라보면 편안해집니다. |
| キャンドルの火を見つめるとリラックスできます。 | |
| ・ | 양초 모으는 것이 취미입니다. |
| キャンドルを集めるのが趣味です。 | |
| ・ | 양초의 빛이 잔잔합니다. |
| キャンドルの光が穏やかです。 | |
| ・ | 양초의 불빛이 방을 따뜻하게 비춥니다. |
| キャンドルの明かりが部屋を温かく照らします。 | |
| ・ | 양초의 불꽃이 흔들리고 있습니다. |
| キャンドルの炎が揺れています。 | |
| ・ | 그녀는 수제 양초를 만들었습니다. |
| 彼女は手作りのキャンドルを作りました。 | |
| ・ | 방에 양초 향기가 감돌고 있어요. |
| 部屋にキャンドルの香りが漂っています。 | |
| ・ | 양초의 불빛이 테이블을 비추고 있었다. |
| キャンドルの明かりがテーブルを照らしていた。 | |
| ・ | 방이 어두워져서 초를 켰어요. |
| 部屋が暗くなったので、ろうそくを灯しました。 | |
| ・ | 초는 켜는 것에 의해 본래의 매력을 즐길 수 있다. |
| キャンドルは灯すことによって本来の魅力を楽しめる。 | |
| ・ | 냅킨으로 테이블 모서리를 닦았어요. |
| ナプキンでテーブルの角を拭きました。 | |
| ・ | 냅킨으로 유리컵을 닦았어요. |
| ナプキンでガラスのコップを拭きました。 | |
| ・ | 냅킨을 사용해서 커피 얼룩을 닦았어요. |
| ナプキンを使ってコーヒーのシミを拭きました。 | |
| ・ | 식사 전에 냅킨을 무릎에 두었어요. |
| 食事の前にナプキンを膝に置きました。 | |
| ・ | 냅킨을 접어서 꽃모양으로 만들었어요. |
| ナプキンを折って花の形にしました。 | |
| ・ | 뚫어뻥은 화장실의 배수구나, 주방의 싱크대 등의 배수관의 막힘을 고치기 위한 도구이다. |
| ラバーカップは、トイレの排水口や、台所の流し台等の排水管の詰まりを直すための器具である。 | |
| ・ | 저 린스는 피부 친화적인 성분으로 만들어졌습니다. |
| あのリンスは肌に優しい成分で作られています。 | |
| ・ | 린스를 사용하면 머리결이 좋아집니다. |
| リンスを使うと髪のまとまりが良くなります。 | |
| ・ | 저 린스는 두피 친화적인 성분으로 만들어졌습니다. |
| あのリンスは頭皮に優しい成分で作られています。 | |
| ・ | 린스 향이 마음에 들어요. |
| リンスの香りが気に入っています。 | |
| ・ | 이 린스는 머리카락을 촉촉하게 하는 효과가 있다. |
| このリンスは髪の毛をしっとりさせる効果がある。 | |
| ・ | 린스가 다 떨어져 오늘은 샴푸밖에 하지 못 했다. |
| リンスがぜんぶなくなったので、きょうはシャンプーしかできない。 | |
| ・ | 그녀는 매일의 헤어 케어에 린스를 빠뜨리지 않는다. |
| 彼女は毎日のヘアケアにリンスを欠かさない。 | |
| ・ | 샴푸 후 린스를 사용하면 머리가 매끈매끈해진다. |
| シャンプーの後にリンスを使うと髪がつるつるになる。 | |
| ・ | 샴푸를 바꿨더니 두피 가려움증이 개선됐다. |
| シャンプーを変えたら頭皮のかゆみが改善された。 | |
| ・ | 이 샴푸는 UV 케어 효과가 있다고 선전하고 있다. |
| このシャンプーはUVケア効果があると宣伝されている。 |
