<のの韓国語例文>
| ・ | 이 합주곡은 오케스트라의 레퍼토리에 들어 있다. |
| この合奏曲はオーケストラのレパートリーに入っている。 | |
| ・ | 그녀는 합주곡 리허설에 참석했다. |
| 彼女は合奏曲のリハーサルに出席した。 | |
| ・ | 합주곡 연주에는 팀워크가 필수다. |
| 合奏曲の演奏にはチームワークが欠かせない。 | |
| ・ | 합주곡의 아름다운 선율이 귀에 맴돈다. |
| 合奏曲の美しい旋律が耳に残る。 | |
| ・ | 그녀는 오케스트라를 위해 새로운 합주곡을 작곡했다. |
| 彼女はオーケストラのために新しい合奏曲を作曲した。 | |
| ・ | 피아노 3중주를 위한 합주곡이 연주되었다. |
| ピアノ三重奏のための合奏曲が演奏された。 | |
| ・ | 다음 콘서트에서 새로운 합주곡을 선보일 예정이다. |
| 次のコンサートで新しい合奏曲を披露する予定だ。 | |
| ・ | 그녀는 합주곡 연습에 몰두하고 있다. |
| 彼女は合奏曲の練習に没頭している。 | |
| ・ | 피아노와 오케스트라를 위한 합주곡이 완성됐다. |
| ピアノとオーケストラのための合奏曲が完成した。 | |
| ・ | 유명한 합주곡이 콘서트 메인 프로그램으로 짜여졌다. |
| 有名な合奏曲がコンサートのメインプログラムに組まれた。 | |
| ・ | 합주 리허설에서 음을 조정했다. |
| 合奏のリハーサルで音を調整した。 | |
| ・ | 합주 소리가 기분 좋게 울렸다. |
| 合奏の音が心地よく響いた。 | |
| ・ | 합주를 위해 악보를 연습했다. |
| 合奏のために楽譜を練習した。 | |
| ・ | 그녀는 합주단의 일원이다. |
| 彼女は合奏団の一員だ。 | |
| ・ | 합주 리허설이 순조롭게 진행되고 있다. |
| 合奏のリハーサルが順調に進んでいる。 | |
| ・ | 그녀가 피아노로 합주를 반주하다. |
| 彼女がピアノで合奏を伴奏する。 | |
| ・ | 트럼펫의 역사는 오래되어, 기원전까지 거슬러 올라갑니다. |
| トランペットの歴史は古く、紀元前にまでさかのぼります。 | |
| ・ | 트럼펫은 화려하게 빛나는 음색이 특징인 악기입니다. |
| トランペットは華やかで輝かしい音色が特徴の楽器です。 | |
| ・ | 트럼펫은 금관 악기의 일종입니다. |
| トランペットは金管楽器の一種です。 | |
| ・ | 아코디언 음에 매료되었다. |
| アコーディオンの音に魅了された。 | |
| ・ | 피아노로 클래식 곡을 반주하다. |
| ピアノでクラシックの曲を伴奏する。 | |
| ・ | 합창단을 피아노로 반주하다. |
| 合唱団をピアノで伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 아이들의 노래를 반주하다. |
| ピアノで子供たちの歌を伴奏する。 | |
| ・ | 그가 피아노로 오페라를 반주한다. |
| 彼がピアノでオペラを伴奏する。 | |
| ・ | 친구의 결혼식에서 기타를 반주하다. |
| 友人の結婚式でギターを伴奏する。 | |
| ・ | 그녀는 피아노로 우리를 반주한다. |
| 彼女はピアノで私たちを伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 발라드를 반주하다. |
| ピアノでバラードを伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 댄스곡을 반주하다. |
| ピアノでダンス曲を伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 반주하다. |
| ピアノで伴奏する。 | |
| ・ | 그녀의 노래에 기타로 반주했다. |
| 彼女の歌にギターで伴奏した。 | |
| ・ | 기타로 그녀의 노래를 반주하다. |
| ギターで彼女の歌を伴奏する。 | |
| ・ | 반주 연습을 거듭했다. |
| 伴奏の練習を重ねた。 | |
| ・ | 반주가 곡의 완성도를 높였다. |
| 伴奏が曲の完成度を高めた。 | |
| ・ | 반주의 리듬에 맞추어 노래했다. |
| 伴奏のリズムに合わせて歌った。 | |
| ・ | 피아노 반주가 곡에 깊이를 주었다. |
| ピアノ伴奏が曲に深みを与えた。 | |
| ・ | 반주가 가수의 표현력을 도왔다. |
| 伴奏が歌手の表現力をサポートした。 | |
| ・ | 반주 없이 노래하는 것은 어려웠다. |
| 伴奏なしで歌うのは難しかった。 | |
| ・ | 그의 기타 반주가 마음에 와닿았다. |
| 彼のギター伴奏が心に響いた。 | |
| ・ | 반주 연습이 힘들었다. |
| 伴奏の練習が大変だった。 | |
| ・ | 반주가 가수의 목소리를 돋보이게 했다. |
| 伴奏が歌手の声を引き立てた。 | |
| ・ | 반주를 위해 악보를 준비했다. |
| 伴奏のために楽譜を準備した。 | |
| ・ | 어렸을 적부터 피아노 반주에 맞춰 노래를 부르는 것을 좋아했다. |
| 子どもの頃からピアノの伴奏に合わせて歌うのが好きだった。 | |
| ・ | 반주의 리듬이 곡을 돋보이게 했다. |
| 伴奏のリズムが曲を引き立てた。 | |
| ・ | 그의 바이올린 반주가 훌륭했다. |
| 彼のバイオリン伴奏が素晴らしかった。 | |
| ・ | 피아노로 반주를 했다. |
| ピアノで伴奏をした。 | |
| ・ | 저녁 반주 시간이 하루의 마무리다. |
| 晩酌の時間が一日の締めくくりだ。 | |
| ・ | 반주 후에 일찍 잤다. |
| 晩酌の後に早めに寝た。 | |
| ・ | 반주를 위해 차가운 사케를 준비했다. |
| 晩酌のために冷えた日本酒を準備した。 | |
| ・ | 반주를 위해 냉장고를 체크했다. |
| 晩酌のために冷蔵庫をチェックした。 | |
| ・ | 저녁 반주 자리에서 친구와 이야기를 나누었다. |
| 晩酌の席で友人と語り合った。 |
