【の】の例文_1638
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
회사원은 기업의 성장에 공헌하고 있습니다.
会社員は企業成長に貢献しています。
회사원은 고객의 요구를 정확하게 파악하고 있습니다.
会社員は顧客ニーズを的確に把握しています。
그들은 회사원으로서의 자부심을 가지고 있습니다.
彼らは会社員として誇りを持っています。
그녀는 자신의 일을 자랑스럽게 생각하는 회사원입니다.
彼女は自分仕事を誇りに思う会社員です。
회사원은 회사의 이익을 극대화하기 위해 노력하고 있습니다.
会社員は会社利益を最大化するために努力しています。
회사원은 업계의 동향에 항상 주의를 기울이고 있습니다.
会社員は業界動向に常に注意を払っています。
회사원은 조직의 일원으로서 협력하고 있습니다.
会社員は組織一員として協力しています。
그들은 회사원으로서의 역할을 다하고 있습니다.
彼らは会社員として役割を全うしています。
직장인은 기업의 비전과 미션을 이해하고 있습니다.
会社員は企業ビジョンとミッションを理解しています。
직장인들은 스트레스 관리 방법을 배웁니다.
会社員たちはストレス管理方法を学びます。
직장인으로서의 경험을 쌓는 것이 중요합니다.
会社員として経験を積むことが重要です。
사원증을 지참하시고 외부 방문자를 안내해 주시기 바랍니다.
社員証を持参して、外部訪問者を案内してください。
사원증이 없으면 회사 시설을 이용할 수 없습니다.
社員証がないと会社施設を利用できません。
사원증이 없으면 시설 이용이 제한됩니다.
社員証がないと施設利用が制限されます。
사원증은 개인 식별을 위해 필요합니다.
社員証は個人識別ために必要です。
사찰 안에는 귀중한 불교 고전이 보관되어 있습니다.
寺院中には貴重な仏教古典が保管されています。
사원 안뜰에서 참선을 하는 사람들이 있습니다.
寺院中庭で座禅を行う人々がいます。
사원 경내에서 열리는 축제에 많은 사람들이 참가합니다.
寺院境内で行われるお祭りには多く人が参加します。
사찰 안에는 중요한 불교 문헌이 보관되어 있습니다.
寺院中には重要な仏教文献が保管されています。
사원 옆에는 수행자 숙소가 있습니다.
寺院隣には修行者宿舎があります。
사원의 건축은 전통적인 양식을 유지하고 있습니다.
寺院建築は伝統的な様式を保っています。
사원의 조각은 역사적인 배경을 가지고 있습니다.
寺院彫刻は歴史的な背景を持っています。
사원의 문전성시는 관광객들로 붐비고 있습니다.
寺院門前町は観光客で賑わっています。
사원의 정원에는 아름다운 꽃이 피어 있습니다.
寺院庭園には美しい花が咲いています。
사원 안에서는 마음이 평온해집니다.
寺院中では心が穏やかになります。
사원 정원에서 산책하는 것을 좋아합니다.
寺院庭園で散歩するが好きです。
사원 벽에는 오래된 그림이 걸려 있습니다.
寺院壁には古い絵画が掲げられています。
그들은 사원에서의 수행에 전념하고 있습니다.
彼らは寺院で修行に専念しています。
사원의 불상은 매우 아름다운 조각입니다.
寺院仏像はとても美しい彫刻です。
그 사원은 역사적인 가치가 높습니다.
寺院は歴史的な価値が高いです。
사원은 많은 참배객으로 붐비고 있다.
寺院は多く参拝者で賑わっている。
사원의 종소리가 조용한 마을에 울려 퍼졌다.
寺院音が静かな町に響き渡った。
이 마을에는 오래된 사원이 많이 있습니다.
町には古い寺院が多くあります。
사원은 목표 달성을 위해 노력합니다.
社員は目標達成ために努力します。
사원은 팀의 일원으로서 협력합니다.
社員はチーム一員として協力します。
직원은 회사의 규칙과 규정을 지켜야 합니다.
社員は会社ルールと規定を守らなければなりません。
새로운 사원을 채용하기 위한 면접이 진행되었습니다.
新しい社員を採用するため面接が行われました。
사원은 월급 인상과 승진이 최고 목표입니다.
社員は給料アップと昇進が最高目標です。
투수는 마운드에서의 투구에 집중했다.
ピッチャーはマウンドから投球に集中した。
그는 마운드 위에서 최고의 투구를 선보였다.
彼はマウンド上で最高投球を披露した。
정치적 편견을 피하기 위해 특정 의견은 토론에서 배제돼야 한다.
政治的な偏見を避けるために、特定意見は討論から排除されるべきだ。
그의 이름은 리스트에서 배제되어 버렸다.
名前はリストから排除されてしまった。
그 사이트에서 유해한 콘텐츠가 배제되었다.
サイトから有害なコンテンツが排除された。
그의 제안은 논의에서 배제되었다.
提案は議論から排除された。
그 기능은 앱에서 배제될 가능성이 높다.
機能はアプリから排除される可能性が高い。
그의 이름은 명단에서 배제되었다.
名前はリストから排除された。
그의 제안은 결국 배제될 것이다.
提案は最終的には排除されるだろう。
중요한 정책에 관해서는 거국일치의 합의가 요구된다.
重要な政策に関しては、挙国一致合意が求められる。
나라의 단합을 도모하기 위해서는 거국일치가 중요하다.
団結を図るためには、挙国一致が大切だ。
중요한 정책 결정에는 거국일치의 합의가 필요하다.
重要な政策決定には、挙国一致合意が必要だ。
[<] 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640  [>] (1638/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.