【の】の例文_1675
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
오늘 워크숍에는 예상 이상의 참가자가 모였습니다.
今日ワークショップには、予想以上参加者が集まりました。
오늘 회의에는 10명의 참가자가 있습니다.
今日会議には10人参加者がいます。
워크숍 참가자들은 적극적으로 토론했습니다.
ワークショップ参加者はアクティブにディスカッションしました。
트레이닝 프로그램에는 여러 참가자가 등록했습니다.
トレーニングプログラムには複数参加者が登録しました。
회의 참석자들은 토론에 열심히 참여했습니다.
会議参加者はディスカッションに熱心に参加しました。
세미나 참석자들은 새로운 아이디어에 흥미를 보였습니다.
セミナー参加者は新しいアイデアに興味を示しました。
행사 참가자들은 적극적으로 교류했습니다.
イベント参加者は積極的に交流しました。
강연회 참가자는 다양한 배경을 가지고 있습니다.
講演会参加者は様々なバックグラウンドを持っています。
세미나 참석자들은 전 세계에서 모였습니다.
セミナー参加者は世界中から集まりました。
회의 참석자들에게 중요한 정보를 공유했습니다.
会議参加者に重要な情報を共有しました。
이번 이벤트는 새로운 참석자를 환영합니다.
今回イベントは新しい参加者を歓迎します。
참석자 여러분, 자리에 앉으세요.
参加者皆さん、お席に着いてください。
내일 행사에는 많은 참석자가 기대되고 있습니다.
明日イベントには多く参加者が期待されています。
회의 참석자들에게 자료를 배포했습니다.
会議参加者に資料を配布しました。
워크숍 참석자는 초보자부터 상급자까지 다양합니다.
ワークショップ参加者は初心者から上級者まで幅広いです。
이벤트 참석자에게 설문지를 발송했습니다.
イベント参加者にアンケートを送信しました。
오늘 훈련에는 20명의 참석자가 있습니다.
今日トレーニングには20人参加者がいます。
이벤트 참석자는 사전에 등록해야 합니다.
イベント参加者は事前に登録する必要があります。
회의 참여자가 아직 도착하지 않았습니다.
会議参加者がまだ到着していません。
어제 회의에는 예상치 못한 참여자가 많았어요.
昨日会議には予想外参加者が多かったです。
회의 참여자를 확인했습니다.
会議参加者を確認しました。
회의에는 예상 이상의 참여자가 나타났습니다.
会議には予想以上参加者が現れました。
프로젝트에는 많은 참여자가 관련되어 있습니다.
プロジェクトには多く参加者が関わっています。
회의 참여자들은 모두 중요한 결정을 내리기 위해 모였습니다.
会議参加者は全員が重要な決定を行うために集まりました。
멤버의 권한을 일괄로 설정합니다.
メンバー権限を一括で設定します。
고객 문의를 일괄 처리합니다.
顧客から問い合わせを一括で処理します。
그룹 메시지를 활용하여 일괄적으로 친구에게 이벤트 초대를 보냈습니다.
グループメッセージを活用して、一括で友達にイベント招待を送りました。
대량의 사진을 일괄적으로 정리하고 폴더로 분류했습니다.
大量写真を一括で整理して、フォルダに分類しました。
데이터베이스의 일괄 업데이트 기능을 이용하여 일제히 정보를 수정했습니다.
データベース一括更新機能を利用して、一斉に情報を修正しました。
글꼴 일괄 변경 기능을 사용하여 문서 디자인을 통일했습니다.
フォント一括変更機能を使用して、ドキュメントデザインを統一しました。
고객의 주문을 일괄 처리하여 효율적으로 상품을 발송했습니다.
顧客から注文を一括で処理して、効率的に商品を発送しました。
조직의 정상화에는 적절한 자원의 배분이 중요합니다.
組織正常化には、適切なリソース配分が重要です。
조직의 정상화에는 리더십과 비전이 중요합니다.
組織正常化には、リーダーシップとビジョンが重要です。
시스템 정상화는 문제 해결의 중요한 단계입니다.
システム正常化は問題解決重要な段階です。
조직의 정상화에는 직원의 협력이 필요합니다.
組織正常化には、従業員協力が必要です。
경제 정상화는 시간이 걸릴 수 있습니다.
経済正常化は時間がかかることがあります。
재정의 정상화를 도모하기 위한 대책이 필요합니다.
財政正常化を図るため対策が必要です。
시스템 정상화가 완료되었습니다.
システム正常化が完了しました。
프로젝트의 정상화를 위해 노력하고 있습니다.
プロジェクト正常化に向けて取り組んでいます。
네트워크 정상화가 진행 중입니다.
ネットワーク正常化が進行中です。
시스템 정상화에는 시간이 걸립니다.
システム正常化には時間がかかります。
이벤트 시일이 다가오고 있습니다.
イベント日時が迫っています。
개최 일시의 상세 내용을 체크해 주세요.
開催日時詳細をチェックしてください。
개최 일시가 갑자기 변경되었습니다.
イベント日時が変更されました。
개최 예정 일시를 알려드립니다.
開催予定日時をお知らせします。
개활지의 확대는 지역 생태계에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
開豁地拡大は、地域生態系に大きな影響を与える可能性があります。
개활지가 확대되면 홍수 위험이 높아질 수 있다.
開豁地が拡大すると、洪水リスクが高まる可能性がある。
개활지가 진행되면 생태계의 기능이 손상될 수 있다.
開豁地が進行すると、生態系機能が損なわれる可能性がある。
개활지의 증가는 지역 경관을 해치고 있다.
開豁地増加は、地域景観を損なっている。
그 지역의 개활지는 지역 생물 다양성에 대한 위협이 되고 있다.
地域開豁地は、地元生物多様性に対する脅威となっている。
[<] 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680  [>] (1675/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.