【の】の例文_1969
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 회사는 정식 절차를 따르고 있습니다.
会社は正式な手順に従っています。
그 의식은 정식으로 거행되었습니다.
儀式は正式に執り行われました。
그 신청은 정식으로 수리되었습니다.
申請は正式に受理されました。
그 거래는 정식으로 승인되었습니다.
取引は正式に承認されました。
우리는 이 문제에 대한 다른 해결책의 접점을 찾아야 합니다.
私たちは、こ問題に対する異なる解決策接点を見つける必要があります。
우리는 서로 다른 문화 사이에서의 공통의 접점을 찾을 수 있습니다.
私たちは、異なる文化間で共通接点を見つけることができます。
우리는 이 주제에 관한 다른 관점의 접점을 찾아야 합니다.
私たちは、こテーマに関する異なる視点接点を見つける必要があります。
이 논의는 과학과 종교의 접점에 관한 것입니다.
議論は、科学と宗教接点についてです。
우리는 의견 차이를 넘어 접점을 찾을 수 있습니다.
私たちは意見相違を超えて接点を見つけることができます。
이 두 개념의 접점을 찾는 것은 쉽지 않습니다.
二つ概念接点を見つけるは容易ではありません。
그들의 논의는 일치하는 접점이 있습니다.
彼ら議論は一致する接点があります。
우리는 다른 문화 간의 접점을 찾는 것이 중요합니다.
私たちは異なる文化間で接点を見つけることが重要です。
우리는 다른 문화 간의 접점을 찾는 것이 중요합니다.
私たちは異なる文化間で接点を見つけることが重要です。
우리는 공통의 접점을 찾을 수 있습니다.
私たちは共通接点を見つけることができます。
법적인 관점에서 보면 그 계약은 유효합니다.
法的な観点から見ると、そ契約は有効です。
기술의 관점에서 보면 그 신제품은 혁신적입니다.
技術観点から見ると、そ新製品は革新的です。
경영의 관점에서 보면 그 전략은 성과를 기대할 수 있습니다.
経営観点から見ると、そ戦略は成果が期待できます。
건강의 관점에서 보면 그 식사는 영양 균형이 좋습니다.
健康観点から見ると、そ食事は栄養バランスが良いです。
정치적인 관점에서 보면 그 제안은 복잡합니다.
政治的な観点から見ると、そ提案は複雑です。
문화적인 관점에서 볼 때 그 행사는 중요합니다.
文化的な観点から見て、そ行事は重要です。
교육의 관점에서 보면 그 접근법은 혁신적입니다.
教育観点から見ると、そアプローチは革新的です。
과학적인 관점에서 보면, 그 가설은 증거에 근거하고 있습니다.
科学的な観点から見ると、そ仮説は証拠に基づいています。
윤리적인 관점에서 볼 때 그 행동은 문제가 있습니다.
倫理的な観点から見て、そ行動は問題があります。
사회적인 관점에서 보면 그 프로그램은 포괄적입니다.
社会的な観点から見ると、そプログラムは包括的です。
환경 보호의 관점에서 보면 이 정책은 효과적입니다.
環境保護観点から見ると、こ政策は効果的です。
경제적인 관점에서 보면 그 제안은 합리적입니다.
経済的な観点から見ると、そ提案は合理的です。
역사적인 관점에서 보면 이 사건은 중요합니다.
歴史的な観点から見ると、こ事件は重要です。
그 문제를 다른 관점에서 생각해야 합니다.
問題を異なる観点から考える必要があります。
관점의 차이가 사람을 희망으로 이끌기도 하고 절망으로 몰아붙이기도 합니다.
観点差異が人を希望で導くようにしたり絶望に追い詰めたりします。
진정한 변화는 관점의 변화에서 시작된다.
本当変化は観点変化から始まる。
보험금은 예기치 않은 사건에 대비하기 위한 중요한 자금원입니다.
保険金は予期しない出来事に備えるため重要な資金源です。
보험금은 이재민의 경제적인 부담을 줄여줍니다.
保険金は被災者経済的な負担を軽減します。
보험 금액은 피해 정도에 따라 결정됩니다.
保険金額は被害程度に基づいて決定されます。
보험금 청구 절차는 신속하게 이루어져야 합니다.
保険金請求手続きは迅速に行われるべきです。
보험금 지급은 일반적으로 손해 평가에 따라 이루어집니다.
保険金支払いは通常、損害評価に基づいて行われます。
보험 금액은 보험 계약에 따라 결정됩니다.
保険金額は、保険契約に基づいて決定されます。
보험금 청구 절차는 간단합니다.
保険金請求手続きは簡単です。
보험금 지급에는 특정 조건이 적용됩니다.
保険金支払いには特定条件が適用されます。
그는 자동차 사고 후 보험금을 받았습니다.
彼は自動車事故後、保険金を受け取りました。
보험금 청구에는 원칙적으로 사고 증명서가 필요합니다.
保険金請求には、原則として事故証明書が必要となります。
정치는 사람들의 생활에 필수적인 영향을 미칩니다.
政治は人々生活に不可欠な影響を与えます。
정치는 사람들의 생활에 밀접하게 관련되어 있습니다.
政治は人々生活に密接に関わっています。
그들은 정치 개혁을 촉진하기 위한 캠페인을 벌이고 있습니다.
彼らは政治改革を促進するためキャンペーンを行っています。
정치 문제에 대해 의견이 분분합니다.
政治問題について意見が分かれています。
그는 정치 무대에서 활약하고 있습니다.
彼は政治舞台で活躍しています。
정치는 사회의 본연의 자세를 결정하는 중요한 요소입니다.
政治は社会あり方を決定する重要な要素です。
정치는 사회의 대립과 이해를 조정하여 사회 전체를 통합하는 역할을 한다.
政治は社会対立や利害を調整して社会全体を統合する役割を行う。
국민의 의사를 바탕으로 정치를 행하는 방식을 민주주의라고 한다.
国民意思をもとにして政治を行うやり方を民主主義という。
정치가를 위한 정치는 필요없다.
成果政治は要らない。
국민을 위한 정치
国民政治
[<] 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970  [>] (1969/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.