【の】の例文_2204
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
인도네시아는 내수 주도 성장이 견조하고 정치적으로도 안정되어 있다.
インドネシアは内需主導成長が堅調で、政治的にも安定している。
내수 부진을 해소하기 어렵다고 지적하는 목소리도 들리고 있다.
内需不振解消は難しいと指摘する声も聞こえている。
최근 들어 디플레가 심각하네요.
最近デフレが深刻ですね。
코감기에 걸렸더니 숨 쉬기도 불편해요.
鼻かぜを引いちゃって,息を吸うも苦しいです。
구멍 뚫린 양말을 벗었다.
空いた靴下を脱いだ。
백화점이 발 디딜 틈도 없이 사람들로 가득 찼다.
デパートが足踏み場もないくらい、人でいっぱいだった。
그 장소는 워낙 많은 사람들이 붐벼서 발 디딜 틈도 없어요.
場所はとにかく多く人で混み合っていたで足踏み場もないです。
방에 쓰레기가 널브러져 있어 발 디딜 틈이 없다.
部屋にはごみが散らかっていて、足踏み場もない。
힘들어도 이번 고난을 디디고 일어서세요.
きつくてもこ辛さを踏ん張って立ち上がってください。
무심코 먹고 있는 야채에 어떤 영양소가 포함되어 있는지 체크해 둡시다.
何気なく食べている野菜にどんな栄養素が含まれているかチェックしておきましょう。
영양소에는 3대 영양소인 단백질, 지방, 탄수화물 외에도, 무기질, 비타민 등이 있다.
栄養素にはたんぱく質、脂肪、炭水化物三大栄養素ほかに、無機質、ビタミンなどがある。
영양소는 영양을 위해 섭취하는 물질을 가리키는 말입니다.
栄養素は、栄養ために摂取する物質を指す言葉です。
모든 영양소를 균형있게 섭취하다.
すべて栄養素をバランスよく摂取する。
부모 자식 간에 언제까지 등지고 살 생각이야.
親子間でいつまで仲たがいして住むつもりな
세상을 등지다.
中に背を向ける。
자신의 비밀을 감추려 하지 않고 당당하게 이야기했다.
自分秘密を隠そうともせず、堂々と話した。
부모님 앞에서 당당해 질 때까지 절대 집에 안 들어갈 거예요.
前で堂々と振る舞えるようになるまでは絶対帰らないよ。
너는 나쁜 짓을 했으면 사과를 해야지 어떻게 그렇게 당당하니?
あんたは、悪いことをしたら謝らなきゃいけないに、どうしてそんなに堂々としている?”
당당한 사람은 자신의 신념이나 생각을 굳건히 가지고 있다.
堂々としている人は、自分信念や考え方をしっかり持っている。
국가의 대표로서 당당한 모습을 보이고 싶다.
代表として堂々とした姿を見せたい。
남의 눈치를 보지않고 당당하게 살다.
他人機嫌をうかがわず堂々と生きる。
돈 대신에 몸으로 때우다.
かわりに体で償う。
아침을 커피 한잔으로 간단히 때웠어요.
朝ごはんを1杯コーヒーで簡単に済ませました。
오늘 길에서 대자로 넘어진 거 있지.
今日、道で大字に転んじゃった
용한 점쟁이에게 부적을 사다 액운을 때웠다.
結構評判占い師でお守りを買って厄除けしてもらった。
올해부터 중국어 공부를 시작했습니다.
今年から中国語勉強を始めました。
목청을 가다듬다.
調子を整える。
요즘 전염병이 유행하고 있으므로 손 씻기 등 개인 위생에 신경 써야 합니다.
最近伝染病が流行っているで、手洗い等各自衛生に気を使うべきです。
수인성 전염병인 콜레라 발생 위험이 커지고 있다.
水因性伝染病であるコレラ発生リスクが高まっている。
가축이 조류 인플루엔자나 돼지 콜레라 등의 전염병에 감염되었다.
家畜が鳥インフルエンザや豚コレラなど伝染病に感染した。
전염병의 유행을 예방하다.
伝染病流行を予防する。
타인의 흉은 잘 눈에 띄는 법이다.
他人欠点はよく目につくもだ。
남의 흉을 퍼뜨리다.
悪口を言いふらす。
이 균은 보통 감염력이 약하고 건강한 사람에게는 거의 감염되지 않는다.
菌は通常感染力は弱く、健康な人にはほとんど感染しない。
균의 침입을 막다.
侵入を防ぐ。
그 사람에 견줄 만한 가창력을 가진 가수는 없을 거예요.
人に以上に歌唱力を持った歌手はいないでしょう。
노래를 잘하는 가수의 가창력 비결이 뭔지 아세요?
歌がうまい歌手歌唱力秘訣がなにかご存知ですか?
그 가수는 가창력은 물론이고 작사 작곡 실력을 인정받았다.
歌手は歌唱力はもちろん、作詞作曲実力を認められた。
노래를 잘 하는 사람들이 계속해서 가창력을 겨루었다.
上手い人が次々と歌唱力を競った。
한국의 가창력 가수 넘버원은 누구입니까?
韓国歌唱力No.1歌手はだれですか。
어제 시험 내일로 미뤄졌어.
昨日試験,明日に延期になったよ。
옆방의 소음이 시끄러워서 벽을 쿵쿵 두들겼다.
部屋騒音がうるさくて壁をドンドンと叩いた。
위층에 사는 사람이 바닥을 쿵쿵 굴러서 시끄러워요.
階に住んでいる人が床をバタバタ踏み鳴らしてうるさいんですよ。
회사의 회계는 세무사가 담당한다.
会社会計は税理士が担当する。
사장은 회사의 경영을 담당한다.
社長は会社経営を担当する。
과장님이 지시하신 일은 오전에 다 처리했는데요.
課長が指示した仕事は午前中に全部処理したですが。
이 일은 어떻게 처리할까?
仕事どう処理しよう?
가게 앞에 끝이 보이지 않을 정도의 긴 줄이 생겼다.
売り場前に終わりが見えないほど長い列ができた。
읽은 책 한 권, 글 한 줄에 인생이 달라질 수 있습니다.
読んだ本一冊、文一行によって、 人生が変わり得るです。
이건 무슨 줄이에요?
これは何列ですか。
[<] 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210  [>] (2204/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.