<のの韓国語例文>
| ・ | 퀴즈의 답을 맞히는 것은 어려워요. |
| クイズの答えを当てるのは難しいです。 | |
| ・ | 그녀는 모든 답을 맞혔다. |
| 彼女はすべての答えを当てた。 | |
| ・ | 그 문제의 답을 맞혔어요. |
| その問題の答えを当てました。 | |
| ・ | 동물 소리를 맞혀 보세요. |
| 動物の鳴き声を当ててください。 | |
| ・ | 복권 번호를 맞히고 싶어요. |
| 宝くじの番号を当てたいです。 | |
| ・ | 저는 모든 문제를 맞혔어요. |
| 私はすべての問題を当てました。 | |
| ・ | 퀴즈 정답을 맞혀 보세요. |
| クイズの答えを当ててください。 | |
| ・ | 그의 발언이 그룹에 불화를 일으켰다. |
| 彼の発言がグループに不和をもたらした。 | |
| ・ | 돈 문제가 가족의 불화를 일으켰다. |
| お金の問題が家族の不和を引き起こした。 | |
| ・ | 이심전심으로 서로의 생각을 알 수 있다. |
| 以心伝心でお互いの考えがわかる。 | |
| ・ | 친구와는 이심전심의 관계예요. |
| 親友とは以心伝心の関係です。 | |
| ・ | 말하지 않아도 마음이 전해지는 건 이심전심이다. |
| 言わなくても気持ちが伝わるのは以心伝心だ。 | |
| ・ | 이심전심이라고 아빠 마음 알아 주는 건 아들뿐이네. |
| 以心伝心だというけど、父の気持ちをわかってくれるのは息子だけね。 | |
| ・ | 맛보기용 작은 접시를 주세요. |
| 味見用の小さな皿をください。 | |
| ・ | 머리끝까지 흠뻑 젖었어요. |
| 頭の先までびしょ濡れだ。 | |
| ・ | 머리끝이 갈라졌어요. |
| 髪の毛の先が枝毛になっている。 | |
| ・ | 머리끝이 말려 있어요. |
| 髪の毛の先が丸まっている。 | |
| ・ | 화가 머리끝까지 치밀었다. |
| 怒りが頭の先までこみ上げた。 | |
| ・ | 머리끝까지 염색했어요. |
| 髪の毛の先まで染めた。 | |
| ・ | 머리끝이 상했어요. |
| 髪の毛の先が傷んでいる。 | |
| ・ | 영화의 감동적인 장면에서 심쿵했어. |
| 映画の感動的なシーンで胸がときめいた。 | |
| ・ | 그녀의 미소에 심쿵했다. |
| 彼女の笑顔に胸がキュンとした。 | |
| ・ | 갑작스러운 서프라이즈에 심쿵했어. |
| 突然のサプライズにドキッとした。 | |
| ・ | 그의 미소에 심쿵했다. |
| 彼の笑顔に胸がキュンとした。 | |
| ・ | 나이가 들면 머리숱이 줄어요. |
| 年を取ると髪の毛の量が減ります。 | |
| ・ | 그녀는 머리숱이 정말 많아요. |
| 彼女は髪の毛の量がとても多いです。 | |
| ・ | 이 샴푸는 머리숱을 늘리는 효과가 있어요. |
| このシャンプーは髪の毛の量を増やす効果があります。 | |
| ・ | 머리숱이 적어서 고민이에요. |
| 髪の毛の量が少なくて悩んでいます。 | |
| ・ | 그는 머리숱이 적어요. |
| 彼は髪の毛の量が少ないです。 | |
| ・ | 저는 머리숱이 많아요. |
| 私は髪の毛の量が多いです。 | |
| ・ | 머리숱이 별로 없어 고민이야! |
| 髪の量が少なくて悩んでる。 | |
| ・ | 어릴 때부터 머리숱이 적었다. |
| 幼い時から髪の毛が少なかった。 | |
| ・ | 머리숱이 짙다. |
| 髪の量が多い。 | |
| ・ | 머리숱이 많다. |
| 髪の量が多い。 | |
| ・ | 머리숱이 적다. |
| 髪が薄い。(髪の毛が少ない) | |
| ・ | 그렇게 비싼 걸 사다니 제정신이야? |
| そんな高いものを買うなんて、正気? | |
| ・ | 방금 말, 제정신으로 한 거야? |
| 今の発言、正気で言ったの? | |
| ・ | 그 상황에서는 제정신을 유지하기가 어렵다. |
| その状況では正気を保つのが難しい。 | |
| ・ | 광기가 그의 마음을 덮쳤고, 그는 제정신을 잃었다. |
| 狂気が彼の心を襲い、彼は正気を失った。 | |
| ・ | 지금, 제정신이야?! |
| 今、正気なの?! | |
| ・ | 그렇게 위험한 일을 하다니 제정신이 아니야. |
| そんな危険なことをするなんて、正気の沙汰じゃない。 | |
| ・ | 저 사람 정말 제정신이 아닌 것 같아. |
| あの人、本当に正気を失っているみたい。 | |
| ・ | 이렇게 추운 날에 수영하다니 제정신이 아니야. |
| こんな寒い日に泳ぐなんて、正気の沙汰じゃない。 | |
| ・ | 저 언행은 제정신이 아니다. |
| あの言動は正気の沙汰ではない。 | |
| ・ | 남들 보기에 제정신이 아닌 것 같았지만 누구보다도 노력했다. |
| 他人の目には正気の沙汰ではなかっただろうが、誰よりも努力した。 | |
| ・ | 몇 번을 바람맞히겠다는 거야! |
| 何回すっぽかすの。 | |
| ・ | 그 농담은 전혀 웃을 수 없었고 화가 머리끝까지 났다. |
| その冗談には全く笑えず、怒り心頭だった。 | |
| ・ | 오래 기다려서 화가 머리끝까지 났다. |
| 長時間待たされたので、怒り心頭だ。 | |
| ・ | 그의 태도에 더 이상 참을 수 없어 화가 머리끝까지 났다. |
| 彼の態度に我慢できず、怒り心頭だ。 | |
| ・ | 그 부정행위를 알았을 때 나는 화가 머리끝까지 났다. |
| その不正行為を知ったとき、私は怒り心頭だった。 |
