【の】の例文_650
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
교활한 방법을 쓰면 다른 사람에게 배신당할 때가 많아요.
ずる賢い方法を使うと、他人に裏切られることがよくあります。
교활한 방법으로 자신을 지키는 것은 결국 실패할 때가 많아요.
ずる賢い方法で自分を守るは、最終的に失敗することが多いです。
교활한 방법으로 결과를 내는 것은 나중에 고통의 원인이 됩니다.
ずる賢い方法で結果を出すは、後で苦しむ原因になります。
이 영화에서 그가 맡은 역할은 교활한 조폭 역할이다.
映画で彼が演じる役割はずるがしこい。
입버릇을 고치는 것은 쉽지 않습니다.
口癖を直すは簡単ではありません。
항상 "죄송합니다"라고 말하는 것이 그녀의 입버릇입니다.
いつも「すみません」と言うが彼女口癖です。
그의 입버릇은 "어쩔 수 없지"입니다.
口癖は「仕方ないよね」です。
그 가게 점장은 입버릇처럼 불경기라고 말한다.
店長は口癖ように不景気だと言う。
입버릇처럼 말하다.
口癖ように言う。
낡은 가전을 새로운 것으로 교체했습니다.
古くさい家電を新しいもに交換しました。
낡은 전통을 지키는 것도 중요합니다.
古くさい伝統を守るも大切です。
신발이 낡아서 슬슬 새것으로 바꾸고 싶어요.
靴が古くなったで、そろそろ新しいもに買い替えたいです。
낡은 것도 새 것도 소중히 여긴다.
古いもも新しいもも大切にする。
건물은 지은 지 30년 되어서 외관은 다소 낡았다.
建物は築30年なで外観は多少古びている。
기계가 낡은 탓으로 작업 능률이 떨어진다.
機械が古びているせいで、作業能率が落ちる。
이 방에 있는 물건들은 모두 낡은 것들이다.
部屋にある品物は全て古いもだけだ。
우리집 텔레비전은 십 년 사용해서 낡았어요. 슬슬 새 것이 필요해요.
うちテレビは10年使っているから古いです。そろそろ新らしいがほしいです。
이런 생각은 좀 낡아요.
ような考えはちょっと古いです。
그 계획은 미숙해서 재검토가 필요하다.
計画は未熟で、見直しが必要だ。
이 아이디어는 미숙하지만 발전의 여지가 있다.
アイディアは未熟だが、発展余地がある。
그 아이디어는 미숙해서 좀 더 다듬을 필요가 있어.
アイディアは未熟で、もう少し練る必要がある。
이 방안은 미숙하여 재검토가 필요하다.
案は未熟で、再検討が必要だ。
미숙하지만 성장 가능성이 있다.
未熟だが、成長可能性がある。
제 미숙한 행동을 반성하고 있어요.
自分未熟な行いを反省しています。
자신의 미숙한 행동을 반성하고 있어요.
自分未熟な行いを反省しています。
야당은 정부의 재해 대책의 미숙함을 비난했다.
野党は政府震災対策不手際を非難していた。
자신이 미숙하다고 지금 이 순간에도 느낍니다.
自分が未熟だなと今こ瞬間も感じます。
그는 아직 경험이 부족하여 사회생활에 미숙한 점이 많다.
彼はまだ経験が不足しているで、社会生活に未熟な点が多い。
그의 연기는 조금 미숙합니다.
演技は少し未熟です。
첫 만남이라 어색하다.
初対面なでぎくしゃくしている。
그녀의 인사는 어색하고 긴장된 것처럼 보였다.
彼女挨拶はぎこちなく、緊張しているように見えた。
남친과의 관계가 어색해지다.
彼氏と間が気まずくなる。
싸워 버려서 어색한 분위기가 되어 버렸다.
ケンカをしてしまったで、気まずい雰囲気になってしまった。
그와 싸워서 함께 노는 게 어색하다.
彼と喧嘩したで、一緒に遊ぶは気まずい。
그녀의 댄스는 어색하다.
彼女ダンスはぎこちない。
배우의 연기가 어색하다.
俳優演技がぎこちない。
동료와의 관계가 삐걱거려서 일이 진행되지 않는다.
同僚と関係がぎくしゃくして仕事が進まない。
편지 내용 때문에 두 사람이 삐걱거리고 있다.
手紙内容で二人がぎくしゃくしている。
업무 문제로 상사와의 관계가 삐걱거렸다.
仕事トラブルで上司と関係がぎくしゃくした。
관계가 삐걱거리는 것은 피하고 싶다.
関係がぎくしゃくするは避けたい。
그 사건 이후로 관계가 삐걱거리고 있어요.
出来事以来、関係がぎくしゃくしている。
팀 분위기가 삐걱거리고 있어요.
チーム雰囲気がぎくしゃくしている。
두 사람의 관계가 삐걱거리고 있다.
二人関係がぎくしゃくしている。
그들은 처음에는 삐걱거렸지만 환상의 콤비가 되어갔다.
彼らは最初は軋んだも、幻想コンビになって行った。
그 계획은 시작부터 삐걱거렸다.
計画は始まりからぎくしゃくした。
아버지의 재혼 후 배다른 누나가 생겼어요.
再婚後、腹違い姉ができました。
배다르더라도 혈연은 중요합니다.
腹違いでも血つながりは大切です。
제 배다른 여동생은 대학생입니다.
腹違い妹は大学生です。
배다른 관계여도 유대감은 강합니다.
腹違い関係でも絆は強いです。
그는 배다른 누나와 친합니다.
彼は腹違い姉と親しいです。
[<] 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650  [>] (650/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.