<のの韓国語例文>
| ・ | 소요 시간을 예측하기는 어렵습니다. |
| 所要時間を見積もるのは難しいです。 | |
| ・ | 이 역에서 갈아타는 사람이 많습니다. |
| この駅で乗り換える人が多いです。 | |
| ・ | 갈아탈 때는 승강장을 이동해 주세요. |
| 乗り換えの際はホームを移動してください。 | |
| ・ | 갈아타는 시간이 깁니다. |
| 乗り換えの時間が長いです。 | |
| ・ | 종점에서 다른 노선으로 갈아탑니다. |
| 終点で別の路線に乗り換えます。 | |
| ・ | 이 역에서는 갈아탈 수 없습니다. |
| この駅では乗り換えできません。 | |
| ・ | 1호선 열차와 4호선 열차로 갈아타실 분께서는 이번 역에서 내리시기 바랍니다. |
| 1号線と4号線電車に乗り換えるお客様はつぎの駅で乗り換えてください。 | |
| ・ | 다음 신도림 역에서 지하철 2호선으로 갈아타세요. |
| 次のシンドリム ( 新道林 ) 駅で地下鉄 2 号線に乗り換えてください。 | |
| ・ | 다음 역에서 환승합니다. |
| 次の駅で乗り換えます。 | |
| ・ | 다음 역에서 환승하세요. |
| 次の駅で乗り換えてください。 | |
| ・ | 그 물질은 천천히 응고됩니다. |
| その物質はゆっくり凝固します。 | |
| ・ | 그 액체는 응고되지 않습니다. |
| その液体は凝固しません。 | |
| ・ | 이 액체는 곧 응고됩니다. |
| この液体はすぐに凝固します。 | |
| ・ | 그 물질은 저온에서 응고됩니다. |
| その物質は低温で凝固します。 | |
| ・ | 이 성분들은 식히면 응고됩니다. |
| これらの成分は冷やすと凝固します。 | |
| ・ | 이 수프는 응고되기 쉽습니다. |
| このスープは凝固しやすいです。 | |
| ・ | 응고 속도는 온도에 따라 달라집니다. |
| 凝固の速度は温度によって異なります。 | |
| ・ | 이 액체는 냉각하면 응고하는 성질이 있습니다. |
| この液体は冷却すると凝固する性質があります。 | |
| ・ | 이 정보는 비공식적인 것이므로 아직 공개되지 않았습니다. |
| この情報は非公式なものなので、まだ公表されていません。 | |
| ・ | 비공식적인 정보를 바탕으로 다음 단계를 생각할 것입니다. |
| 非公式な情報に基づいて、次のステップを考えます。 | |
| ・ | 이 제안은 아직 비공식적이므로, 공식적인 절차가 필요합니다. |
| この提案はまだ非公式ですので、正式な手続きが必要です。 | |
| ・ | 이 문서는 비공식적인 내용입니다. |
| この文書は非公式な内容です。 | |
| ・ | 그 대화는 비공식적인 것이었습니다. |
| その会話は非公式なものでした。 | |
| ・ | 비공식적인 이벤트이니까 자유롭게 참여하세요. |
| 非公式なイベントですので、自由に参加してください。 | |
| ・ | 비공식적인 대화에서는 너무 심각하게 생각하지 마세요. |
| 非公式の会話では、あまり重く考えないでください。 | |
| ・ | 이 회의는 비공식적인 것입니다. |
| この会議は非公式なものです。 | |
| ・ | 그 계획은 모두 허튼짓에 불과했다. |
| その計画はすべてでたらめなことに過ぎなかった。 | |
| ・ | 불필요한 다툼을 하는 것은 허튼짓이다. |
| 無駄な争いをするのはでたらめなことだ。 | |
| ・ | 그의 계획은 결국 허튼짓으로 끝났다. |
| 彼の計画は結局、無駄なことに終わった。 | |
| ・ | 그 사람의 행동은 모두 허튼짓이라고 생각한다. |
| あの人の行動はすべて無駄なことだと思う。 | |
| ・ | 그런 일을 해도, 그저 허튼짓이다. |
| あんなことをしても、ただの無駄なことだ。 | |
| ・ | 그 개념은 난해하지만, 조금씩 이해할 수 있게 됩니다. |
| その概念は難解ですが、少しずつ理解できるようになります。 | |
| ・ | 이 이론은 새로운 개념에 기반하고 있습니다. |
| この理論は新しい概念に基づいています。 | |
| ・ | "자유"라는 개념에는 많은 해석이 있습니다. |
| 「自由」という概念には多くの解釈があります。 | |
| ・ | 이 개념은 이론과 실천을 연결하는 다리가 됩니다. |
| この概念は理論と実践をつなげる架け橋となります。 | |
| ・ | 그 개념은 현대 사회에서 매우 중요합니다. |
| その概念は現代社会において非常に重要です。 | |
| ・ | 개념을 제대로 이해하는 것이 성공으로 가는 열쇠입니다. |
| 概念をしっかり理解することが成功への鍵です。 | |
| ・ | 이 개념을 이해하면, 더 깊은 논의가 가능합니다. |
| この概念が理解できると、より深い議論ができます。 | |
| ・ | 이 책에서는 추상적인 개념에 대해서도 자세히 설명합니다. |
| この本では、抽象的な概念についても詳しく説明しています。 | |
| ・ | 이 개념은 철학적 논의에서 자주 사용됩니다. |
| この概念は哲学的な議論の中でよく使われます。 | |
| ・ | 이 수업에서는 새로운 개념을 배웁니다. |
| この授業では新しい概念を学びます。 | |
| ・ | 개념을 이해하는 것은 학문의 첫걸음입니다. |
| 概念を理解することは、学びの第一歩です。 | |
| ・ | 이 개념은 매우 중요합니다. |
| この概念はとても重要です。 | |
| ・ | 롤즈는 무지의 베일이라는 개념을 제안했습니다. |
| ロールズは無知のヴェールという概念を提案しました。 | |
| ・ | 인식은 기본적으로는 철학의 개념입니다. |
| 認識は基本的には哲学の概念です。 | |
| ・ | 기존의 개념을 넘어서다. |
| 既存の概念を超える。 | |
| ・ | 롤즈 대회에서 최고의 팀이 우승했습니다. |
| ロルズの大会で最高のチームが優勝しました。 | |
| ・ | 많은 사람들이 롤즈를 e스포츠로 즐깁니다. |
| 多くの人がロルズをeスポーツとして楽しんでいます。 | |
| ・ | 롤즈 커뮤니티는 매우 열정적입니다. |
| ロルズのコミュニティはとても熱心です。 | |
| ・ | 페이커는 롤즈 역사상 최고의 선수로 불립니다. |
| フェイカーはロルズ史上最高の選手と呼ばれています。 |
