【の】の例文_801
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그의 연기는 매우 사실적이었습니다.
演技は非常にリアルでした。
연기 연습이 원활하게 진행되었습니다.
演技練習がスムーズに進みました。
연기 지도를 받고 있습니다.
演技指導を受けております。
그녀의 연기는 진짜 같았어요.
彼女演技は本物ようでした。
그 연기에 감동했어요.
演技に感動いたしました。
그의 연기는 훌륭했습니다.
演技は素晴らしかったです。
제 생각에 그의 연기는 훌륭했어요.
意見では、彼演技は素晴らしかったです。
연기를 잘하는 사람과 연기가 서툰 사람은 무엇이 다른 걸까?
演技がうまい人と演技が下手な人は何が違うか?
실감나는 연기로 모든 관중의 마음을 사로잡았다.
リアルな演技ですべて観衆心をつかんだ。
이 배우는 멋있고 연기도 잘해요.
俳優は格好よくて、演技も上手いです。
신상품 출시가 연기되었습니다.
新商品リリースが延期されました。
계약 체결이 연기되었습니다.
契約締結が延期されました。
대회 일정이 연기되었습니다.
大会日程が延期されました。
날씨 영향으로 경기가 연기되었어요.
天候影響で試合が延期されました。
여행 일정이 연기되었어요.
旅行日程が延期されました。
오늘 경기는 비 때문에 연기되었어요.
きょう試合は雨ため延期となりました。
시험을 위해 철야로 공부했는데, 시험이 다음 날로 연기되었다.
試験ために徹夜で起きて勉強したが、試験が翌日に伸びてしまった。
비 때문에 경기가 연기됐습니다.
ために試合が延期されました。
여기 우회로는 야간에도 통행 가능합니다.
こちら迂回路は夜間も通行可能です。
우회로 이용에 협조해 주시기 바랍니다.
迂回路ご利用にご協力ください。
이쪽 우회로는 보행자 전용입니다.
こちら迂回路は歩行者専用です。
우회로에는 단차가 있으니 주의하세요.
迂回路には段差がありますでご注意ください。
여기 우회로는 통행 가능합니다.
こちら迂回路は通行可能です。
우회로 중간에 신호가 있습니다.
迂回路途中に信号があります。
우회로는 길이 좁으니 주의하세요.
迂回路は道が狭いでご注意ください。
공사 중이므로 우회로를 이용해 주시기 바랍니다.
工事中ため、迂回路をご利用願います。
등산로 중간에 대피소가 있어요.
登山道途中に避難所があります。
대피소에서는 자원 봉사자가 식사 조리와 배식을 돕고 있습니다.
避難所ではボランティアが食事調理や配膳を手伝っています。
대피소는 화장실과 샤워 시설이 잘 갖추어져 있습니다.
避難所はトイレやシャワー設備が整えられています。
대피소에서는 재해 정보를 제공하고 있습니다.
避難所では災害情報提供が行われています。
대피소에서는 피난자의 신원 확인 및 안부 확인이 이루어지고 있는 것입니다.
避難所では避難者身元確認や安否確認が行われています。
대피소에서는 피난민 간의 교류를 촉진하는 이벤트가 개최되고 있습니다.
避難所では避難者同士交流を促進するイベントが開催されています。
대피소에서는 의료팀이 부상자를 치료하고 있습니다.
避難所では医療チームが怪我人治療を行っています。
구조대는 대피소에서 피난민의 안전과 지원을 제공했습니다.
レスキュー隊は避難所で避難民安全と支援を提供しました。
등산로 종점에 전망대가 있습니다.
登山道終点に展望台があります。
서울스카이 전망대에서도 서울 시내를 한눈에 둘러볼 수 있어요.
ソウルスカイ展望台でも、ソウル市内が一目で見渡せますよ。
N서울타워(남산타워) 전망대로부터 보이는 서울의 야경은 정말 예쁘다.
Nソウルタワー(南山タワー)展望台から見えるソウル夜景は、とてもきれい。
롯데월드타워의 서울스카이에는 한국에서 가장 높은 전망대가 있다.
ロッテワールドタワーソウルスカイには、韓国で最も高い展望台がある。
N서울타워 (남산타워) 전망대로부터 서울 전역을 둘러볼 수 있다.
Nソウルタワー(南山タワー)展望台からはソウル全域を見渡すことができる。
243미터의 남산 위에 위치한 N서울타워 전망대에서는 서울 시내를 한눈에 볼 수 있다.
243m南山上に位置するNソウルタワー展望台からはソウル市内を一望できる。
등산로 중간에 샘물이 있어요.
登山道途中に湧き水があります。
그녀의 목소리는 샘물처럼 맑았다.
彼女声は泉ように清らかだった。
샘물을 마시다.
水を飲む。
등산로 종점에 산장이 있어요.
登山道終点に山小屋があります。
올 겨울 산장이 전소되는 사고가 있었습니다.
今年冬、山小屋が全焼する事故がありました。
산속 산장에서 하룻밤을 보내다.
山奥山小屋で一晩過ごす。
등산로 중간에 야생동물을 조심하세요.
登山道途中で野生動物に注意してください。
이 지구에는 인간 이외에도 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
地球には人間以外にもたくさん野生動物が住んでいます。
오늘날 우리들이 먹고 있는 동물들의 대부분은 옛날에는 야생 동물이었다.
今日、私たちが食べる動物ほとんどはかつて野生動物でした。
등산로 입구는 이쪽입니다.
登山道入り口はこちらです。
[<] 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810  [>] (801/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.