【の】の例文_804
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
어제 일어난 토석류로 10 명이 사망했다.
昨日起きた土石流で10人方々が亡くなった。
낙석주의 표지판이 산길 입구에 있습니다.
落石注意標識が、山道入り口にあります。
낙석의 영향으로 근처 강물이 탁해지고 있습니다.
落石影響で、近く水が濁っています。
비가 오면 낙석 위험이 높아집니다.
雨が降ると落石リスクが高まります。
낙석으로 산의 경사면이 무너졌습니다.
落石が原因で、山斜面が崩れました。
낙석 소리가 들리는 순간 모두가 피했어요.
落石音が聞こえた瞬間、皆が避けました。
낙석으로 인한 피해를 최소화하기 위한 대책이 필요합니다.
落石による被害を最小限に抑えるため対策が必要です。
근처 산에서 낙석이 발생했어요.
近く山で落石が発生しました。
낙석주의 간판이 설치되어 있어요.
落石注意看板が設置されています。
낙석 위험이 있기 때문에 통행이 금지되어 있어요.
落石危険があるため、通行止めになっています。
여기저기서 낙석에 깔려 찌그러진 차량들의 모습이 목격됐다.
あちこちで落石ためにつぶれた車が目撃された。
낙석의 피해로 많은 ​​인명이 빼앗겼다.
落石被害により、多く人命が奪われた。
진원지 데이터는 지진을 예측하는 데 도움이 되는 귀중한 정보입니다.
震源データは、地震予測に役立つ貴重な情報です。
진원지를 특정하기 위한 기술이 진화하고 있습니다.
震源を特定するため技術が進化しています。
진원지 데이터는 향후 연구에 매우 중요합니다.
震源データは、今後研究にとても重要です。
지진의 진원이 깊으면 표면의 흔들림이 줄어들 수 있습니다.
地震震源が深いと、表面揺れは軽減されることがあります。
진원지 위치를 알게 되면 피해를 예측할 수 있습니다.
震源位置を知ることで、被害を予測できます。
진원지로부터의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다를 수 있다.
진원지から距離によって、揺れ強さが異なる場合がある。
과학자들은 지진의 진원지를 찾기 위해 지하의 활단층을 조사했다.
科学者たちは地震震源地を探るために地下活断層を調査した。
뉴스는 지진의 진원지가 도시 근처라는 것을 보도했다.
ニュースは地震震源地が都市近くであることを報じた。
지진의 진원지에서 멀리 떨어진 곳에서도 진동을 느낄 수 있다.
地震震源地から遠く離れた場所でも揺れを感じることがある。
지진의 진원지는 종종 지각의 단층선 근처에 있다.
地震震源地はしばしば地殻断層線近くにある。
그들은 지진의 진원지를 확인하기 위해 센서를 설치했다.
彼らは地震震源地を確認するためにセンサーを設置した。
과학자들은 지진의 진원지를 특정하기 위해 데이터를 분석하고 있다.
科学者たちは地震震源地を特定するためにデータを分析している。
진원지에서 거리가 가깝기 때문에 피해가 컸다.
震源地から距離が近いため、被害が大きかった。
지난해 발생한 지진의 진원지는 도쿄만이었다.
昨年起きた地震震源地は東京湾だった。
지진의 진원지는 해저였다.
地震震源地は海底だった。
진원에서 발생한 흔들림은 몇 분 후에 다른 지역에 도달하게 됩니다.
震源から発生した揺れは、数分後に他地域に届きます。
진원을 특정하기 위해 지진파의 데이터가 분석됩니다.
震源を特定するために、地震波データが解析されます。
진원 근처에 사는 사람들은 특히 주의가 필요합니다.
震源近くに住む人々は、特に注意が必要です。
진원 주변에서는 여진이 계속 이어질 수 있습니다.
震源周辺では、余震が続くことがあります。
지진의 진원을 정확하게 파악하는 것은 예측에 도움이 됩니다.
地震震源を正確に把握することは、予測に役立ちます。
진원의 깊이는 지진의 영향을 좌우합니다.
震源深さは、地震影響を左右します。
진원이 육상일 경우 피해가 커질 수 있습니다.
震源が陸上場合、被害が大きくなることがあります。
지진 진원은 전문 기관에 의해 지속적으로 감시되고 있습니다.
地震震源は、専門機関によって継続的に監視されています。
지진 진원은 깊은 해저에 있다고 보고되고 있습니다.
地震震源は、深い海底にあると報告されています。
진원은 섬에서 북방 10킬로, 진원의 깊이는 5킬로였습니다.
震源は島北方10キロ、震源深さは5キロでした。
수몰될 위험이 있는 지역에서는 정기적인 점검이 필요합니다.
水没危険がある地域では、定期的な点検が必要です。
수몰된 장소 복구는 지역의 협력이 필요합니다.
水没した場所復旧は、地域協力が必要です。
수몰된 집 안에 두고 온 것이 걱정이 됩니다.
水没した家中に置き忘れたもが心配です。
수몰된 지역의 부흥 계획이 발표되었습니다.
水没した地域復興計画が発表されました。
수몰된 건물 수리에는 전문가의 도움이 필요합니다.
水没した建物修理には、専門家助けが必要です。
피난 권고가 나온 지역의 경우 수몰될 가능성이 매우 높습니다.
避難勧告が出た地域では、水没可能性が高いです。
수몰된 정원 식물이 걱정됩니다.
水没した庭植物が心配です。
수몰된 가옥 내부를 확인하는 것은 위험합니다.
水没した家屋中を確認するは危険です。
수몰될 우려가 있기 때문에 경계가 필요합니다.
水没恐れがあるため、警戒が必要です。
수몰된 지역 주민들이 대피해 있습니다.
水没した地域住民が避難しています。
얼마 전 폭우로 인해 강이 범람하여 수몰되었어요.
先日豪雨で、川が氾濫し水没しました。
수몰된 농지 복구 작업이 진행되고 있습니다.
水没した農地復旧作業が進められています。
홍수로 인해 많은 집이 수몰되었습니다.
洪水によって多く家が水没しています。
[<] 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810  [>] (804/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.