【の】の例文_952
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 문화권에는 독자적인 건축 양식이 있습니다.
文化圏には独自建築様式があります。
문화권이 다르면 의사소통 방법도 다릅니다.
文化圏が違うとコミュニケーション方法も異なります。
세계화로 문화권의 경계가 모호해지고 있습니다.
グローバル化で文化圏境界が曖昧になっています。
문화권마다 가치관이 다른 것은 자연스러운 일입니다.
文化圏ごとに価値観が異なるは自然なことです。
그 영화는 서양 문화권의 영향을 받고 있습니다.
映画は西洋文化圏影響を受けています。
문화권의 차이를 이해하는 것이 중요합니다.
文化圏違いを理解することが重要です。
아시아 문화권의 다양성은 놀랍습니다.
アジア文化圏多様性は驚くべきもです。
다른 문화권과의 교류가 중요합니다.
異なる文化圏と交流が大切です。
이 음악은 라틴 문화권에서 인기가 있습니다.
音楽はラテン文化圏で人気があります。
문화권의 차이가 비즈니스에도 영향을 미칩니다.
文化圏違いがビジネスにも影響します。
그는 중동 문화권에 대한 지식이 풍부합니다.
彼は中東文化圏について知識が豊富です。
그 풍습은 특정 문화권에서만 볼 수 있어요.
風習は特定文化圏でしか見られません。
그녀는 유럽 문화권 역사에 밝습니다.
彼女はヨーロッパ文化圏歴史に詳しいです。
이 요리는 아시아 문화권에서 널리 먹고 있습니다.
料理はアジア文化圏で広く食べられています。
그 예술은 동양 문화권에서 높이 평가받고 있습니다.
芸術は東洋文化圏で高く評価されています。
이 지역은 독자적인 문화권을 형성하고 있습니다.
地域は独自文化圏を形成しています。
만화나 일러스트는 필기용 샤프펜슬로도 그릴 수 있습니다.
漫画やイラストは筆記用シャープペンシルでも描く事はできます。
커피 리필 돼요?
コーヒーお代わりは大丈夫ですか。
환승 중에 공항 내 서점에서 책을 샀어요.
トランジット中に空港内書店で本を買いました。
환승 대기 시간에 영화를 봤어요.
トランジット待機時間に映画を観ました。
전철과 버스 환승 거리는 짧다.
電車とバス乗り継ぎ距離は短い。
비행기 환승은 어떻게 하면 되나요?
飛行機乗り継ぎはどうすればいいですか?
환승 횟수가 적은 경로를 우선해서 표시합니다.
乗換回数が少ない経路を優先して表示します。
환승하실 분은 이번 역에서 하차해 주십시오.
乗り換えされる方は今度駅で下車してくださいませ。
비즈니스석 기내식이 매우 호화로웠습니다.
ビジネス席機内食が非常に豪華でした。
비즈니스석 담요가 부드럽고 기분이 좋았습니다.
ビジネス席ブランケットが柔らかくて気持ち良かったです。
비즈니스석 식사가 코스요리 같았어요.
ビジネス席で食事がコース料理ようでした。
비즈니스석의 엔터테인먼트가 충실했습니다.
ビジネス席エンターテインメントが充実していました。
비즈니스석 전용 라운지를 이용했습니다.
ビジネス席専用ラウンジを利用しました。
비즈니스석 좌석이 생각보다 넓었어요.
ビジネス席座席が思ったよりも広々としていました。
비즈니스석의 넓이에 놀랐습니다.
ビジネス席広さに驚きました。
비즈니스석 식사가 맛있었어요.
ビジネス席で食事が美味しかったです。
비즈니스석 서비스에 만족했습니다.
ビジネス席サービスに満足しました。
공항까지 가는 길이 혼잡했어요.
空港まで道が混雑していました。
공항 라운지에서 휴식했어요.
空港ラウンジで休憩しました。
공항 대합실에서 휴식을 취했습니다.
空港待合室でリラックスしました。
공항 내 상점에서 기념품을 샀어요.
空港内ショップでお土産を買いました。
공항까지 가는 길이 막혔어요.
空港まで道が混んでいました。
공항 주차장이 만차였어요.
空港駐車場が満車でした。
공항 보안 검색이 까다로웠어요.
空港セキュリティチェックが厳しかったです。
처음으로 이 공항을 이용했습니다.
初めてこ空港を利用しました。
이 공항에서 쇼핑을 할 수 있습니까?
空港で買い物が出来ますか?
택시로 공항까지 얼마나 걸리나요?
タクシーで空港までどぐらいかかりますか。
목제 가구의 표면을 손으로 쓰다듬으면 매끄러움을 느낄 수 있다.
木製家具表面を手で撫でると、滑らかさを感じる。
이 단어는 매끄럽게 발음할 수 없다.
単語を滑らかに発音できない。
그는 많은 사람들 앞에서 매끄럽게 연설을 했다.
彼は大勢前で滑らかにスピーチをした。
착륙까지의 시간이 짧았어요.
着陸まで時間が短かったです。
착륙 후 안전벨트 사인이 사라졌어요.
着陸後、シートベルトサインが消えました。
착륙 후 기내에서 바깥 경치를 즐겼습니다.
着陸後、機内から外景色を楽しみました。
안전하게 착륙해서 안심했어요.
安全に着陸したで安心しました。
[<] 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960  [>] (952/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.