【の】の例文_981
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
구정이라 고향으로 돌아가는 사람들로 열차나 고속도로 등이 붐비고 있다.
旧正月なで、帰省する人々で列車や高速道路などが混んでいる。
이 지역은 관광객들로 붐비고 있습니다.
エリアは観光客で賑わっています。
지나치는 사람들의 어깨가 부딪힐 정도로 사람들이 붐볐다.
すれ違う人々肩がぶつかるほど人ごみだった。
서점은 그의 책을 찾는 고객들로 붐볐다.
書店は彼本を求める客で混みあった。
지역 축제로 마을이 흥청거립니다.
地元祭りで村が賑わいを見せます。
여름 불꽃놀이는 많은 사람들로 흥청거립니다.
花火大会は多く人で賑わいます。
주말 밤에는 거리가 흥청거립니다.
週末夜は街が賑わいを見せます。
축제 날에는 거리가 흥청거립니다.
祭り日には街が賑わいます。
어수선함 없이 원활하게 진행하기 위한 준비가 필요합니다.
ごたごたすることなく、円滑に進めるため準備が必要です。
회의 전에 어수선하지 않게 준비합시다.
会議前にごたごたしないように準備しましょう。
방안이 어수선하다.
部屋中が取り散らかされている。
이 방은 어수선하다.
部屋はごちゃごちゃしている。
책상 위에 물건이 가득해 어수선하다.
上はいっぱいもがごちゃごちゃ散らかっている。
정비소 작업은 엄격한 품질 관리 하에 이루어집니다.
整備工場作業は、厳格な品質管理もとで行われます。
정비소 차량 정비는 품질이 보장됩니다.
整備工場で車両整備は、品質が保証されています。
정비소 직원이 차량의 상태를 정중하게 설명합니다.
整備工場スタッフが車両状態を丁寧に説明します。
정비소 직원이 친절하게 응대해 주었습니다.
整備工場スタッフが親切に対応してくれました。
정비소 작업 중, 대차를 제공하고 있습니다.
整備工場で作業中、代車を提供しています。
정비소 전화번호는 웹사이트에 기재되어 있습니다.
整備工場電話番号はウェブサイトに記載されています。
정비소 운영시간은 오전 9시부터 오후 6시까지입니다.
整備工場営業時間は午前9時から午後6時までです。
정비소 직원은 매우 친절합니다.
整備工場スタッフはとても親切です。
정비소에서 차량 점검을 실시했습니다.
整備工場で車点検を行いました。
정비공장 작업 완료 후에는 점검증명서가 발급됩니다.
整備工場作業完了後には、点検証明書が発行されます。
정비 공장 직원이 수리 진행 상황을 수시로 알려드립니다.
整備工場スタッフが修理進捗状況を随時お知らせします。
정비 공장 직원이 차량의 상태를 정중하게 설명합니다.
整備工場スタッフが車両状態を丁寧に説明します。
정비 공장에는 최신 기기가 도입되고 있습니다.
整備工場では、最新機器が導入されています。
숙박업의 고객 대응 매뉴얼을 작성했습니다.
宿泊業顧客対応マニュアルを作成しました。
숙박업의 안전 대책을 철저히 하고 있습니다.
宿泊業安全対策を徹底しています。
숙박업의 시장 동향을 조사하고 있습니다.
宿泊業市場動向を調査しています。
숙박업의 마케팅 전략을 공부하고 있습니다.
宿泊業マーケティング戦略を勉強しています。
숙박업의 서비스 향상에 노력하고 있습니다.
宿泊業サービス向上に努めています。
숙박업에서 고객 서비스의 중요성에 대해 배웠습니다.
宿泊業における顧客サービス重要性について学びました。
숙박업 자격증을 취득했습니다.
宿泊業資格を取得しました。
숙박업의 최신 트렌드에 대해 배웠습니다.
宿泊業最新トレンドについて学びました。
숙박업 경험이 풍부합니다.
宿泊業経験が豊富です。
숙박료 변경이 있을 경우 확인 연락드리겠습니다.
宿泊料変更があった場合、確認ご連絡をいたします。
숙박료에 대한 자세한 사항은 체크인 시 안내해드리겠습니다.
宿泊料について詳細は、チェックイン時にご案内いたします。
숙박료가 비싸지는 시기도 있으니 주의하세요.
宿泊料が高くなる時期もありますで、ご注意ください。
숙박료 환불은 규정에 따라 진행됩니다.
宿泊料払い戻しは、規定に従って行われます。
숙박료 영수증이 필요한 경우 체크아웃 시 알려주세요.
宿泊料領収書が必要な場合は、チェックアウト時にお知らせください。
숙박료 지불이 확인되면 예약이 확정됩니다.
宿泊料支払いが確認できたら、予約が確定します。
숙박료 환불은 취소 정책을 확인해주세요.
宿泊料払い戻しについては、キャンセルポリシーをご確認ください。
숙박료가 선불인 경우도 있으므로 주의하시기 바랍니다.
宿泊料が前払い場合もございますでご注意ください。
숙박료에 대한 자세한 내용은 프론트에서 확인하시기 바랍니다.
宿泊料詳細はフロントにてご確認ください。
숙박료 할인 행사를 진행하고 있습니다.
宿泊料割引キャンペーンを実施しています。
숙박료 영수증 드릴게요.
宿泊料領収書をお渡しします。
숙박료에 대한 자세한 내용은 예약확인서에 기재되어 있습니다.
宿泊料詳細は予約確認書に記載されています。
숙박료 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다.
宿泊料支払い方法についてご案内します。
만실이라 예약 진행이 불가합니다.
満室ため、予約手続きが進められません。
현재 만실이라 방을 구할 수 없습니다.
現在、満室ため、お部屋手配ができません。
[<] 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990  [>] (981/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.