【よりも】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よりもの韓国語例文>
누구보다 당신을 사랑해요.
よりもあなたを愛してます。
화가인 어머니의 영향으로 말보다 그림을 먼저 배우기 시작했다.
画家であるお母さんの影響で言葉よりも先に絵を学び始めた。
익명으로 하는 것이 실명보다도 발언이 활발해진다.
匿名の方が実名よりも発言が活発になりやすい。
유복한 가정에서 태어나 누구보다 받아 누린 게 많습니다.
裕福な家庭で生まれ、誰よりも貰い享受したものが一杯あります。
난 착한 남자보다 나쁜 남자를 좋아해요.
私はやさしい男よりも、悪い男が好きです。
마음씨가 곱다고 여겨지면 지금보다도 훨씬 사랑받을 거야.
気立てがいいと思われれば、今よりもさらに愛されるだろう。
남보다 식탐이 많은 아들은 먹기만 한다.
よりも食い意地が張っている息子は食べてばかりいる。
그는 정말 식탐이 많아서 항상 다른 누구보다 많이 먹어요.
彼は本当に食い意地が張っていて、いつも他の誰よりも多く食べます。
그는 매우 근면한 사원이라서 회사의 동료 누구보다도 먼저 출세했다.
彼はとても勤勉な社員なので、会社の同僚の誰よりも早く出世した。
피곤하고 힘들 것 같았던 시골 생활은 생각보다 나쁘지 않았다.
疲れて大変そうに思えた田舎暮らしは思ったよりも悪くなかった。
다른 총보다 사거리가 길다.
他の銃よりも射程距離の長い。
흑설탕은 흰설탕보다 칼로리가 낮다.
黒砂糖は白い砂糖よりもカロリーが低い。
직감은 매우 강력해, 지성보다 강력하다.
直感はとても強力で、知性よりも強力だ。
생각보다 별로였다.
思ってたよりもイマイチだった。
배로 여행하는 것이 차로 여행하는 것보다 시간이 걸린다.
船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
올겨울은 예년보다도 포근하다.
今年の冬は、例年よりも暖かい。
예년보다도 추위가 빨리 왔다.
例年よりも寒さが早く来た。
부정 방정식이란 방정식 보다도 미지수의 수가 많아, 해가 여러 개 존재하는 방정식을 가리킵니다.
不定方程式とは、方程式”よりも未知数の数の方が多く、解がいくつも存在する方程式を指します。
누구보다 한국 입장을 깊이 이해하고 때론 한국 편에 섰다.
よりも韓国の立場を深く理解し、時には韓国側に立った。
아버지는 누구보다 든든한 나의 조력자다.
父は誰よりも頼もしい僕の助力者だ。
정치인은 시민으로부터 선택받은 자로서, 누구보다도 고결한 인격이 요구된다.
政治家とは、市民から選ばれた者であり、誰よりも高潔な人格が求められる。
종교 인구는 불교보다 힌두교가 많습니다.
宗教人口は仏教よりもヒンドゥー教の方が多いです。
그 어떤 것보다 가족이 우선이었다.
どんな事よりも家族が最優先だった。
부사관으로 지원해 누구보다 열심히 뛰어나게 군 생활을 마쳤다.
副士官として志願し、誰よりも一生懸命に動き、軍生活を終えた。
근소한 차보다도 대승했을 때가 압도적으로 기분이 좋다.
僅差よりも大勝した方が圧倒的に気持ちがいい。
스마트폰은 변기보다도 더럽다.
スマホは便器よりも汚い。
어릴 적에 나는 엄마보다 숙모를 더 따랐다.
幼いときに私はお母さんよりもおばについていった。
조카딸과 오랜만에 만났는데 전보다 훨씬 미인이 되었다.
姪めいっ子と久しぶりに会ったが、以前よりもぐっと美人になっていた。
외동딸로 누구보다 귀하게 자랐다.
一人娘で誰よりも大切に育った。
지금보다 조금이라도 더 나은 생활을 위해서 전직을 하고 싶다.
よりも少しでもいい生活をするために転職をしたい。
지반 침하 때문에 철도 궤도가 다른 곳보다 더 낮아졌다.
地盤沈下のせいで、鉄道の軌道がほかの所よりも低くなった。
팀장을 누구보다 신뢰하고 따른다.
チーム長を誰よりも信頼して従う。
중도좌파 보다 훨씬 오른쪽에 치우쳐 위치하는 극우 세력이 있다.
中道右派よりもっと右寄りに位置する極右勢力にある。
잡지나 신문보다 직업소개소에 가는 편이 일자리를 찾기 쉽습니다.
雑誌や新聞よりも職業紹介所に行く方が仕事が見つかります。
인천공항까지 가는 것보다 김포공항에 가는 게 더 가까워요.
仁川空港まで行くよりも金浦空港に行くのがより近いです。
위산 과다란, 위산이 통상보다도 다량으로 나오는 증상입니다.
胃酸過多とは、胃酸が通常よりも多量に出たてしまう症状です。
당뇨병에 걸리면 무엇보다도 몸의 면역력이 떨어져 각종 합병증이 발생한다.
糖尿病にかかると、何よりも体の免疫力が落ち込み、各種合併症が発生する。
겨울비는 가을비보다 차갑고,쓸쓸한 느낌이 들어요.
冬の雨は秋雨よりも冷たくて、寂しいような気がします。
게스트 하우스 숙박비는 호텔보다 저렴합니다.
ゲストハウスの宿泊費はホテルよりも格安です。
바람기 있는 남성보다도 성실한 남성과 사귀고 싶어요.
浮気性の男性よりも誠実な男性と付き合いたいです。
일반적인 결혼 연령보다도 빨리 결혼하는 것을 조혼이라 부른다.
一般の結婚年齢よりも早く結婚することを早婚という。
비어가든보다 맥주바에서 맥주를 마시고 싶어요.
ビアガーデンよりもビヤホールでビールを飲みたいです。
나는 민간 기업 보다 공공 기관에 취직하고 싶어요.
私は民間企業よりも公共機関に就職したいです。
상대보다 우위에 서다.
相手よりも優位に立つ。
그는 누구보다 우수한 성적으로 육사를 졸업했다.
彼は誰よりも優秀な成績で陸軍士官学校を卒業した。
사람들은 물건을 살 때보다 무엇인가 체험을 할 때 더 행복하다.
人々は商品を購入する時よりも、何かを体験をしたときにより幸せである。
사건보다 자극적 이슈만 조명하는 일부 언론의 행태에 화가 난다.
事件よりも刺激的なイシューだけライトを当てる一部言論の業態に怒りを感じる。
청년들은 정치에 대한 관심보다 사회적 이슈에 더 민감하다.
若者は政治に対する関心よりも、社会的イシューの方が敏感だ。
민주주의가 권위주의보다도 국민들에게 더 나은 삶을 제공한다.
民主主義が権威主義よりも国民により良い生活を提供する。
독감 환자 수는 전주보다도 대폭으로 감소했습니다.
インフルエンザの患者数は前週よりも大幅に減少しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (8/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.