<ガラスの韓国語例文>
| ・ | 총탄이 유리를 깼다. |
| 銃弾がガラスを割った。 | |
| ・ | 철새가 날개를 펴며 훌훌 날다. |
| 渡り鳥が羽ばたきながらすいすいと飛ぶ。 | |
| ・ | 유리창 너머로 비치는 퐁경이 아름답다. |
| ガラス窓越しに映る風景が美しい。 | |
| ・ | 청소부가 유리문을 닦았어요. |
| 清掃員がガラスドアを拭きました。 | |
| ・ | 청소부가 유리창을 닦고 있습니다. |
| 清掃員が窓ガラスを磨いています。 | |
| ・ | 세척 후 유리가 깨끗합니다. |
| 洗浄後のガラスがきれいです。 | |
| ・ | 스프레이로 유리창을 청소했습니다. |
| スプレーで窓ガラスを掃除しました。 | |
| ・ | 유리조각을 핀셋으로 주웠어요. |
| ガラス片をピンセットで拾いました。 | |
| ・ | 박자를 세면서 스텝을 밟다. |
| 拍子を数えながらステップを踏む。 | |
| ・ | 필름이 유리창에 밀착되어 있습니다. |
| フィルムが窓ガラスに密着しています。 | |
| ・ | 수증기가 유리를 흐리게 했습니다. |
| 水蒸気がガラスを曇らせました。 | |
| ・ | 비가 유리창에 드리워져 있었다. |
| 雨が窓ガラスに垂れていた。 | |
| ・ | 신문지를 사용해서 유리창을 닦았어요. |
| 新聞紙を使って窓ガラスを磨きました。 | |
| ・ | 유리의 반사가 강하다. |
| ガラスの反射が強い。 | |
| ・ | 유리로 된 방은 뛰어난 채광을 제공합니다. |
| ガラス張りの部屋は、優れた採光を提供します。 | |
| ・ | 유리 우측에는 거울이 걸려 있습니다. |
| ガラスの右側には鏡が掛かっています。 | |
| ・ | 유리 용기는 원기둥 모양이다. |
| ガラスの容器は円柱形をしている。 | |
| ・ | 유리 용기는 원기둥 모양이다. |
| ガラスの容器は円柱形をしている。 | |
| ・ | 그 비는 유리창에 부딪치고 있었다. |
| その雨は窓ガラスに打ち付けていた。 | |
| ・ | 수세미를 사용하여 유리창을 닦습니다. |
| たわしを使ってガラス窓を拭きます。 | |
| ・ | 유리 꽃병에 물때가 묻어 있어요. |
| ガラスの花瓶に水垢がついています。 | |
| ・ | 샤워문 유리에 물때가 묻어 있어요. |
| シャワードアのガラスに水垢がこびりついています。 | |
| ・ | 유리창에 물때가 끼어서 청소해야 돼요. |
| ガラス窓に水垢がついているので、掃除する必要があります。 | |
| ・ | 스펀지를 사용해서 유리창을 닦았어요. |
| スポンジを使って窓ガラスを拭きました。 | |
| ・ | 사고 당시 충격으로 유리창도 여러 장 깨졌다. |
| 事故当時の衝撃で窓ガラスも複数枚が割れた。 | |
| ・ | 유리창으로 바람이 들어옵니다. |
| ガラスの窓から風が入ってきます。 | |
| ・ | 유리창을 열 수 있을까요? |
| ガラスの窓を開けることができますか? | |
| ・ | 유리창을 통해 경치가 보입니다. |
| ガラスの窓から景色が見えます。 | |
| ・ | 유리창에 커튼을 달았습니다. |
| ガラス窓にカーテンを付けました。 | |
| ・ | 유리창이 깨졌다. |
| 窓ガラスが割れた。 | |
| ・ | 유리창을 깨다. |
| 窓ガラスを割る。 | |
| ・ | 유리창을 닦다. |
| 窓ガラスを拭く。 | |
| ・ | 유리 재료는 튼튼하지만 깨지기 쉽습니다. |
| ガラスの材料は頑丈ですが壊れやすいです。 | |
| ・ | 유리 테이블 위에 꽃병이 놓여 있습니다. |
| ガラスのテーブルの上に花瓶が置かれています。 | |
| ・ | 유리 꽃병이 쓰러졌어요. |
| ガラスの花瓶が倒れました。 | |
| ・ | 거울은 유리로 되어 있습니다. |
| ミラーはガラスでできています。 | |
| ・ | 유리 파편은 위험해요. |
| ガラスの破片が危険です。 | |
| ・ | 유리 소재는 투명합니다. |
| ガラスの素材は透明です。 | |
| ・ | 유리 테이블이 금이 갔어요. |
| ガラスのテーブルがひび割れています。 | |
| ・ | 유리컵이 깨졌어요. |
| ガラスのコップが割れました。 | |
| ・ | 유리 표면에 흠집이 났다. |
| ガラスの表面に傷がついた。 | |
| ・ | 유리그릇을 깨버렸다. |
| ガラスの器を割ってしまった。 | |
| ・ | 유리가 깨졌어요. |
| ガラスが割れました。 | |
| ・ | 밖의 냉기가 유리창을 차겁게 해서 그것이 방 전체로 전달된다. |
| 外の冷気が窓ガラスを冷やし、それが部屋全体に伝わる。 | |
| ・ | 빗물이 유리창을 두드리고 있습니다. |
| 雨水が窓ガラスを叩いています。 | |
| ・ | 바람이 거세지고 유리창이 부서졌다. |
| 風が強くなり、窓ガラスが壊れた。 | |
| ・ | 유리창이 깨지는 소리에 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
| 窓ガラスが割れる音に、彼女はどきっとして振り返った。 | |
| ・ | 예상치 못한 우박이 유리창을 깼어요. |
| 予想外のひょうが窓ガラスを割りました。 | |
| ・ | 많은 여자들은 스트레스를 수다로 푼다. |
| 多くの女性たちはおしゃべりをしながらストレスを発散させる。 | |
| ・ | 놀란 승객들이 유리창을 부수고 탈출했다. |
| 驚いた乗客がガラス窓を割って脱出した。 |
