【マス】の例文_281
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
가죽 노트북 케이스를 찾고 있어요.
皮革製のノートパソコンケースを探しています。
가죽 가방은 매우 고급스럽습니다.
皮革製のバッグは、とても高級感があります。
이 신발은 부드러운 가죽으로 만들어졌습니다.
この靴は、柔らかい皮革で作られています。
피혁 아이템은 선물로도 좋습니다.
皮革製のアイテムは、プレゼントにも喜ばれます。
이 신발은 부드러운 피혁으로 만들어졌습니다.
この靴は、柔らかい皮革で作られています。
여름의 끝자락에는 민소매가 맹활약합니다.
夏の終わりには、タンクトップが大活躍します。
가을의 끝자락에는 나무들 잎이 물듭니다.
秋の終わりには、木々の葉が色づきます。
인생의 끝자락에는 추억이 중요해집니다.
人生の終わりには、思い出が大切になります。
봄의 끝자락에는 벚꽃이 집니다.
春の終わりには、桜の花が散ります。
그녀는 민소매 카디건을 걸치고 있어요.
彼女は、ノースリーブのカーディガンを羽織っています。
민소매를 입으면 햇살이 기분 좋게 느껴져요.
ノースリーブを着ると、日差しが心地よく感じます。
여름에는 민소매 상의가 편리합니다.
夏には、ノースリーブのトップスが重宝します。
민소매 옷을 입고 있으면 여름을 느낍니다.
ノースリーブの服を着ていると、夏を感じます。
민소매를 입고 있으면 개방적인 기분이 들어요.
ノースリーブを着ていると、開放的な気持ちになります。
민소매를 입으면 깔끔한 느낌을 줍니다.
ノースリーブを着ると、すっきりとした印象になります。
민소매 원피스를 입으면 시원함을 느낍니다.
ノースリーブのワンピースを着ると、涼しさを感じます。
바다에 갈 때는 민소매 옷을 가져갑니다.
海に行くときは、ノースリーブの服を持っていきます。
더운 날에는 민소매이 시원함을 느끼게 해줍니다.
暑い日には、タンクトップが涼しさを感じさせてくれます。
민소매 상의를 입고 산책을 나갑니다.
ノースリーブのトップスを着て、散歩に出かけます。
세련된 옷 한 벌이 일상을 특별하게 만들어 줍니다.
おしゃれな服一着が、日常を特別にしてくれます。
옷 한 벌을 고를 때는 색상이나 소재에 신경을 씁니다.
服一着を選ぶときは、色や素材に気をつけます。
세련된 옷 한 벌 가지고 있으면 자신감이 생깁니다.
おしゃれな服一着を持っていると、自信が湧きます。
겨울용 옷 한 벌 사려고 합니다.
冬用の服一着が欲しいと思っています。
이 계절에 딱 맞는 옷 한 벌을 찾고 있어요.
この季節にぴったりの服一着を探しています。
와이셔츠를 선택할 때는 소재나 디자인에 신경을 씁니다.
ワイシャツを選ぶときは、素材やデザインに気をつけます。
와이셔츠 디자인을 바꾸는 것만으로 인상이 크게 바뀝니다.
ワイシャツのデザインを変えるだけで、印象が大きく変わります。
중요한 회의에는 반드시 새 와이셔츠를 입어요.
大事な会議には、必ず新しいワイシャツを着ます。
봄에는 밝은 색의 와이셔츠가 입고 싶어져요.
春には、明るい色のワイシャツが着たくなります。
이 와이셔츠는 디자인이 마음에 들어서 몇 벌 가지고 있어요.
このワイシャツは、デザインが気に入って何枚か持っています。
와이셔츠 다림질은 잘 못하지만 열심히 하고 있어요.
ワイシャツのアイロンがけは、苦手ですが頑張っています。
그녀는 와이셔츠를 입고 있는 남성에게 매력을 느낍니다.
彼女は、ワイシャツを着ている男性に魅力を感じます。
와이셔츠에는 다양한 디자인과 무늬가 있습니다.
ワイシャツには、さまざまなデザインや柄があります。
그는 항상 깔끔한 와이셔츠를 입고 있어요.
彼は、いつもきちんとしたワイシャツを着ています。
투피스를 선택할 때는 소재와 색상을 중요하게 생각합니다.
ツーピースを選ぶ際には、素材と色合いを大切にしています。
이 투피스는 어디서나 편안하게 입을 수 있습니다.
このツーピースは、どこでも快適に着られます。
투피스의 조합에 따라 인상이 달라집니다.
ツーピースの組み合わせ次第で、印象が変わります。
이 투피스는 어떤 악세사리에도 잘 맞습니다.
このツーピースは、どんなアクセサリーにも合います。
이 투피스는 고급스러운 느낌이 들어요.
このツーピースは、高級感が漂っています。
그녀의 투피스는 선명한 색상으로 눈길을 끌어요.
彼女のツーピースは鮮やかな色合いで目を引きます。
안감의 질감이 착용감을 크게 바꿔줍니다.
裏地の質感が、着用感を大きく変えます。
안감이 있으면 옷이 더 고급스러워 보여요.
裏地があると、服がより高級に見えます。
안감이 있으면 체온을 유지하는 효과도 있습니다.
裏地があれば、体温を保つ効果もあります。
이 바지의 안감은 보송보송해요.
このパンツの裏地は、サラサラしています。
안감이 실크라서 고급스럽습니다.
裏地がシルクなので、高級感があります。
이 코트 안감에는 주머니가 달려 있습니다.
このコートの裏地には、ポケットが付いています。
안감이 얇으면 여름에도 편안하게 입을 수 있어요.
裏地が薄いと、夏にも快適に着られます。
안감 소재에 따라 옷의 느낌이 달라져요.
裏地の素材によって、服の印象が変わります。
안감을 보여주는 스타일도 요즘 인기가 많아요.
裏地を見せるスタイルも最近人気があります。
안감이 튼튼해서 안심하고 입을 수 있답니다.
裏地がしっかりしているので、安心して着られます。
안감이 튼튼하면 오래 사용할 수 있습니다.
裏地がしっかりしていると、長持ちします。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (281/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.