【マス】の例文_283
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
최전방 상황은 엄중하고 항상 긴장이 계속되고 있습니다.
最前線の状況は厳しく、常に緊張が続いています。
그들은 최전선에서 많은 어려움에 맞서고 있습니다.
彼らは最前線で多くの困難に立ち向かっています。
그는 의료의 최전선에서 생명을 구하는 활동을 하고 있습니다.
彼は医療の最前線で命を救う活動をしています。
그는 디자인 업계의 최전선에 있습니다.
彼はデザイン業界の最前線にいます。
새로운 약은 의료의 최전선에서 사용되고 있습니다.
新しい薬は医療の最前線で使用されています。
최전선 병사들은 피로가 쌓여 있습니다.
最前線の兵士たちは疲労がたまっています。
그녀는 의료의 최전선에서 일하고 있습니다.
彼女は医療の最前線で働いています。
그는 싸움의 최전선에 서 있습니다.
彼は戦いの最前線に立っています。
전선이 적군에게 밀리고 있어요.
戦線が敵軍に押されつつあります。
전선에서 적의 움직임을 감시하고 있어요.
戦線での敵の動きを見張っています。
전선에서 사기가 저하되지 않도록 지원이 이루어지고 있습니다.
戦線での士気が低下しないように支援が行われています。
전선으로 향하는 병사들은 훈련을 받고 있습니다.
戦線に向かう兵士たちは訓練を受けています。
전선이 무너질 경우 전국이 불리해집니다.
戦線が崩れた場合、戦局が不利になります。
전선이 남쪽으로 확대되고 있습니다.
戦線の前線で激しい戦闘が続いています。
전선에서 많은 희생자가 나오고 있어요.
戦線で多くの犠牲者が出ています。
소똥을 퇴비로 만들기 위한 설비가 있습니다.
牛の糞を堆肥にするための設備があります。
소똥이 퇴비가 되기까지 시간이 걸립니다.
牛の糞が堆肥になるまでに時間がかかります。
소똥을 사용한 유기 비료가 증가하고 있습니다.
牛の糞を使った有機肥料が増えています。
새똥이 떨어지지 않도록 커버를 사용하고 있습니다.
鳥の糞が落ちないよう、カバーを使っています。
개미집 안에서 개미들이 협력하여 일하는 모습을 볼 수 있어요.
アリの巣の中でアリたちが協力して働く様子が見られます。
개미집은 땅속 깊은 곳까지 퍼져 있습니다.
アリの巣は地中深くまで広がっています。
개미집은 매우 복잡한 구조를 하고 있습니다.
アリの巣はとても複雑な構造をしています。
아이가 무사히 태어나길 바랍니다.
子どもが無事生まれるよう祈願します。
다음 주에 첫째가 태어나요.
来週、第一子が生まれます。
새로운 가능성이 생기고 있습니다.
新たな可能性が生まれています。
내년에는 역 앞에 백화점이 생깁니다.
来年には駅前にデパートができます。
개똥을 치우기 위해 봉투를 가지고 다니고 있어요.
犬の糞を片付けるために、袋を持参しています。
개똥을 치울 때는 장갑을 사용하고 있습니다.
犬の糞を片付ける際には、手袋を使っています。
고양이 똥을 처리하기 위해 전용 삽을 사용하고 있습니다.
猫の糞を処理するために、専用のスコップを使っています。
똥을 비료로 해서 밭의 토양을 개량하고 있습니다.
糞を肥料にして、畑の土壌を改良しています。
말똥을 비료로 쓰면 작물이 잘 자랍니다.
馬の糞を肥料に使うと、作物がよく育ちます。
똥은 토양을 풍요롭게 하는 데 도움이 될 수 있습니다.
糞は、土壌を豊かにするために役立つことがあります。
밭 비료로 말똥을 사용하는 경우가 종종 있습니다.
畑の肥料として、馬の糞が使われることがあります。
소똥을 본 적이 있나요?
牛の糞を見たことがありますか?
토끼똥은 작고 동그란 모양을 하고 있습니다.
うさぎの糞は小さくて丸い形をしています。
모기향을 피우고 있으면 마음이 편안해집니다.
蚊取り線香を焚いていると、心が安らぎます。
모기향을 사용하면 바비큐를 더욱 즐길 수 있습니다.
蚊取り線香を使うことで、バーベキューがより楽しめます。
모기향을 피우면 안심하고 밖에서 지낼 수 있습니다.
蚊取り線香を焚くと、安心して外で過ごせます。
모기향을 피우면 야외에서의 시간이 더 즐거워져요.
蚊取り線香を焚くと、屋外での時間がより楽しくなります。
모기향을 사용하면 쾌적하게 보낼 수 있어요.
蚊取り線香を使うことで、快適に過ごせます。
모기향 연기가 벌레를 멀리해 줍니다.
蚊取り線香の煙が、虫を遠ざけてくれます。
모기향 향기는 그리운 추억을 불러일으킵니다.
蚊取り線香の香りは、懐かしい思い出を呼び起こします。
호랑나비가 춤추는 모습을 보면 마음이 치유됩니다.
アゲハチョウが舞う姿を見ると、心が癒されます。
호랑나비의 아름다움에 마음을 빼앗깁니다.
アゲハチョウの美しさに、心を奪われます。
호랑나비 애벌레가 건강하게 자라는 모습을 지켜보고 있습니다.
アゲハチョウの幼虫が元気に育つ様子を見守っています。
호랑나비 애벌레는 특정 식물을 먹어요.
アゲハチョウの幼虫は、特定の植物を食べます。
호랑나비는 특히 봄에 많이 볼 수 있어요.
アゲハチョウは、特に春に多く見られます。
방울벌레 소리가 들리면 가을을 느낍니다.
すずむしの音が聞こえると、秋を感じます。
방울벌레는 풀숲이나 숲에 많이 서식하고 있습니다.
すずむしは、草むらや森に多く生息しています。
방울벌레는 암컷을 부르기 위해 울어요.
すずむしのオスは、メスを呼ぶために鳴きます。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (283/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.