【マス】の例文_286
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
저희 매장은 연중무휴로 영업하고 있습니다.
当店は年中無休で営業しております。
서서히 성과가 보이기 시작했어요.
徐々に成果が見え始めています。
우리는 성과에 만족하고 있습니다.
私たちは成果に満足しています。
축하합니다, 훌륭한 성과네요.
おめでとうございます、素晴らしい成果ですね。
스트레스가 높아지면 시야가 좁아져 사물을 객관적으로 보는 것이 어려워집니다.
ストレスが高まると、視野が狭くなり、物事を客観的に見ることが難しくなります。
환자의 병력을 잘 이해하기 위해 의사는 넓은 시야로 진단합니다.
患者の病歴をよく理解するために、医師は広い視野で診断します。
그 장소는 전망이 장관이고, 시야가 열려 있습니다.
その場所は眺めは壮観で、視野が開けています。
망원경을 사용하면 시야가 넓어져 별들이 잘 보입니다.
望遠鏡を使うと、視野が広がって星々がよく見えます。
서서히 경기가 회복되고 있습니다.
徐々に景気が回復しています。
서서히 꿈이 실현에 가까워지고 있습니다.
徐々に夢が実現に近づいています。
서서히 일이 늘어나고 있어요.
徐々に仕事が増えてきています。
서서히 기대가 높아지고 있습니다.
徐々に期待が高まっています。
차츰차츰 참가자가 증가하고 있습니다.
徐々に参加者が増えています。
차츰차츰 상황이 개선되고 있습니다.
徐々に状況が改善されています。
차츰차츰 문제가 해결되고 있습니다.
次第に問題が解決に向かっています。
차츰차츰 목표에 가까워지고 있습니다.
次第に目標に近づいてきています。
차츰차츰 경험이 쌓이고 있습니다.
次第に経験が積み重なっています。
점차 자신의 페이스를 되찾고 있습니다.
次第に自分のペースを取り戻しています。
점차 상황이 변화하고 있습니다.
次第に状況が変化してきています。
점차 팀의 결속이 강해지고 있습니다.
次第にチームの結束が強まっています。
점차 일이 많아지고 있어요.
次第に仕事が増えてきています。
점차 물들기 시작한 잎이 보입니다.
次第に色づいてきた葉が見えます。
점차 기온이 내려가고 있어요.
次第に気温が下がってきています。
새로운 사람도 많이 만나서, 한국에서의 새로운 생활에 점차 적응하고 있습니다.
新しい人もたくさん出会って、韓国での新しい生活にだんだん適応しています。
점점 좋아지고 있습니다.
だんだん良くなっています。
점차로 참가자가 늘고 있습니다.
次第に参加者が増えてきています。
수입품은 모든 검사를 통과하고 있습니다.
輸入品はすべての検査をクリアしています。
수입품 관련 문의가 늘고 있습니다.
輸入品に関する問い合わせが増えています。
수입품은 이미 매장에 진열되어 있습니다.
輸入品はすでに店頭に並んでいます。
수입품 품질 검사를 실시합니다.
輸入品の品質検査を実施します。
수입품 재고 확인해보겠습니다.
輸入品の在庫を確認いたします。
수입품의 배송 현황을 추적하고 있습니다.
輸入品の配送状況を追跡しています。
수입품에는 원칙적으로 관세가 부과됩니다.
輸入品には、原則として関税がかかります。
다음 주에 갤러리에 출품할 작품을 준비하고 있습니다.
来週、ギャラリーに出品する作品を準備しています。
출품할 작품이 완성되는 대로 연락드리겠습니다.
出品する作品が完成次第、連絡いたします。
이 작품은 출품할 가치가 있다고 생각합니다.
この作品は出品する価値があると思います。
수출품 도착까지 시간이 걸립니다.
輸出品の到着までお時間をいただきます。
수출품의 품질보증에 대해 알려드립니다.
輸出品の品質保証についてお知らせいたします。
수출품 서류에 사인 부탁드립니다.
輸出品の書類にサインをお願いいたします。
수출품 통관절차를 시작하겠습니다.
輸出品の通関手続きを開始いたします。
수출품의 세관 수속을 실시합니다.
輸出品の税関手続きを行います。
수출품 수량에 오류가 없는지 확인하겠습니다.
輸出品の数量に誤りがないか確認いたします。
수출품 검사가 진행됩니다.
輸出品の検査が行われます。
출품작은 행사장 중앙에 전시되어 있습니다.
出品作は会場の中央に展示されています。
출품작의 가치가 높게 평가되고 있습니다.
出品作の価値が高く評価されています。
출품작은 무엇을 모티브로 하고 있나요?
出品作は何をモチーフにしていますか?
출품작의 특징을 한마디로 표현할 수 있습니까?
出品作の特長を一言で表現できますか?
출품작에 관한 자료를 보내드리겠습니다.
出品作に関する資料をお送りいたします。
출품작은 이미 많은 분들에게 주목받고 있습니다.
出品作はすでに多くの方に注目されています。
출품작을 심사위원에게 소개하겠습니다.
出品作を審査員にご紹介します。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (286/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.