| ・ |
성과를 올리다. |
|
成果を挙げる。 |
| ・ |
성과를 내다. |
|
成果を出す。 |
| ・ |
성과를 얻다. |
|
成果を得る。 |
| ・ |
성과를 남기다. |
|
成果を残す。 |
| ・ |
성과를 거두다. |
|
成功を収める。 |
| ・ |
성과가 나오다. |
|
成果が出る。 |
| ・ |
그 프로젝트는 특별한 성과를 낳았다. |
|
そのプロジェクトは特別な成果を生んだ。 |
| ・ |
기록은 과거일 뿐 미래에는 또 다른 성과를 내야 한다. |
|
記録は過去であるだけで、未来にはまた他の成果をださなくてはならない。 |
| ・ |
공부하고 있는데도 좀처럼 성과로 이어지지 않는다. |
|
勉強しているのに、なかなか成果につながらない。 |
| ・ |
성과를 올려 회사에 기여해야 한다. |
|
成果を上げ、会社に寄与しなければならない。 |
| ・ |
반드시 만족할 만한 성과를 얻기 위해 도전하는 것은 아니다. |
|
必ず満足するだけの成果を得るために、挑戦するのではない。 |
| ・ |
노력하고 있지만 성과로 연결되지 않는다. |
|
努力しているけれど成果につながらない。 |
| ・ |
그들의 성과는 상층부로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼らの成果は上層部から高い評価を受けました。 |
| ・ |
축하합니다, 훌륭한 성과네요. |
|
おめでとうございます、素晴らしい成果ですね。 |
| ・ |
우리는 성과에 만족하고 있습니다. |
|
私たちは成果に満足しています。 |
| ・ |
작년부터 열심히 준비한 사업의 성과가 이제 막 드러나기 시작했다. |
|
去年から一生懸命準備していたビジネスの成果が最近表れてきた。 |
| ・ |
작업의 성과를 보고하다. |
|
作業の成果を報告する。 |
| ・ |
서서히 성과가 보이기 시작했어요. |
|
徐々に成果が見え始めています。 |
| ・ |
포스트모더니즘 건축은 다양성과 복합성을 추구한다. |
|
ポストモダニズム建築は多様性と複雑性を追求する。 |
| ・ |
포스트모더니즘은 다원성과 상대성을 강조한다. |
|
ポストモダニズムは多元性と相対性を強調する。 |
| ・ |
팀은 최고의 성과를 자부한다. |
|
チームは最高の成果に誇りを持っている。 |
| ・ |
상사는 성과를 들먹이며 압박했다. |
|
上司は成果を持ち出してプレッシャーをかけた。 |
| ・ |
무소속으로도 좋은 성과를 낼 수 있다. |
|
無所属でも良い成果を出すことができる。 |
| ・ |
개혁된 제도는 투명성과 공정성을 높였다. |
|
改革された制度は透明性と公正さを高めた。 |
| ・ |
이번 분기는 전년도 대비 성과가 좋다. |
|
今期は前年度比で成績が良い。 |
| ・ |
이 사업은 큰 성과를 기할 것이다. |
|
この事業は大きな成果を期するだろう。 |
| ・ |
답변은 찬성과 반대로 구분할 수 있다. |
|
答えは賛成と反対に区分することができる。 |
| ・ |
회사에서는 업무 성과에 따라 줄세우기를 한다. |
|
会社では業務の成果に応じてランク付けをする。 |
|