| ・ |
그 나라는 강력한 외교 정책을 채택하고 있습니다. |
|
その国は強力な外交政策を採用しています。 |
| ・ |
그 나라의 외교 정책은 안정적인 관계를 유지하고 있다. |
|
その国の外交政策は安定した関係を維持している。 |
| ・ |
그는 외교 문제에 관한 전문가입니다. |
|
彼は外交問題に関する専門家です。 |
| ・ |
이 회의는 외교 관계의 개선을 목표로 하고 있습니다. |
|
この会議は外交関係の改善を目指しています。 |
| ・ |
외교 사절단이 방문을 마쳤습니다. |
|
外交使節団が訪問を終えました。 |
| ・ |
외교 교섭을 위한 회의가 개최되었습니다. |
|
外交交渉のための会議が開催されました。 |
| ・ |
그의 외교 수완은 높이 평가되고 있습니다. |
|
彼の外交手腕は高く評価されています。 |
| ・ |
외교 정책은 국가의 안전 보장과 직결되어 있습니다. |
|
外交政策は国の安全保障に直結しています。 |
| ・ |
그의 외교적 노력은 국제적인 평화 유지에 공헌하고 있습니다. |
|
彼の外交努力は国際的な平和の維持に貢献しています。 |
| ・ |
외교 관계는 국가 발전에 필수적입니다. |
|
外交関係は国の発展に不可欠です。 |
| ・ |
외교 정책은 국가 안보에 영향을 미칩니다. |
|
外交政策は国の安全保障に影響を与えます。 |
| ・ |
그 나라는 국제 사회와의 외교 관계를 강화했습니다. |
|
その国は国際社会との外交関係を強化しました。 |
| ・ |
외교 교섭은 호혜적인 합의에 도달했습니다. |
|
外交交渉は互恵的な合意に達しました。 |
| ・ |
외교 정책은 국가의 국제적인 입장을 결정합니다. |
|
外交政策は国の国際的な立場を決定します。 |
| ・ |
영유권 문제는 외교적으로 해결해야 한다. |
|
領有権問題は外交的に解決しなければならない。 |
| ・ |
국회는 외교 문제에 대한 논의도 진행한다. |
|
国会は外交問題の議論も行う。 |
| ・ |
정부는 외교 문제에 대해 엄중한 입장을 밝혔다. |
|
政府は外交問題に対して厳重な立場を表明した。 |
| ・ |
강대국 사이의 외교 관계는 매우 복잡하다. |
|
強大国同士の外交関係は非常に複雑だ。 |
| ・ |
외교관에게는 국제적인 예우가 중요하다. |
|
外交官には国際的な礼遇が重要である。 |
| ・ |
서로 외교관을 국외 추방하는 등 최악의 사태가 되었다. |
|
互いに外交官を国外追放するなど最悪の事態となった。 |
| ・ |
외교관이 대사와 접견했다. |
|
外交官は大使と接見した。 |
| ・ |
외교관을 지망하다. |
|
外交官を志望する。 |
| ・ |
그는 외교부 차관으로 임명되었다. |
|
彼は外交部の次官に任命された。 |
| ・ |
그는 시정 연설에서 외교 정책에 대해 언급하지 않았다. |
|
彼は施政演説で外交政策には言及しなかった。 |
|