【マス】の例文_289
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
다음 달에 최종적으로 판결합니다.
来月、最終的に判決します。
법률에 근거하여 판결해요.
法律に基づいて判決します。
판결하기 전에 증거를 재확인하고 있습니다.
判決する前に証拠を再確認しています。
다음 주에 항소심에서 판결해요.
来週、控訴審で判決します。
공평하게 판결하도록 유념하고 있어요.
公平に判決するよう心がけています。
판사가 판결합니다.
裁判官が判決します。
증거와 증언에 근거하여 판결합니다.
証拠と証言に基づいて判決します。
형장에서 마지막 기도를 허가하고 있어요.
刑場での最後の祈りを許可しています。
이러한 비방이나 중상은 모욕죄에 해당할 수 있습니다.
これらの誹謗や中傷は侮辱罪に該当する可能性があります。
사람에 대해 모욕적인 발언을 한 경우 명예훼손죄나 모욕죄가 성립하는 경우가 있습니다.
人に対して侮辱的な発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
비방이나 중상이 발각되면 모욕죄나 명예훼손죄가 성립될 수 있습니다.
誹謗や中傷が発覚すると、侮辱罪や名誉毀損罪が成立する場合があります。
변호인이 증거의 신빙성을 의심하고 있습니다.
弁護人が証拠の信憑性を疑問視しています。
변호인이 증거 채택을 요구하고 있습니다.
弁護人が証拠の採用を求めています。
변호인이 변론을 준비하고 있습니다.
弁護人が弁論を準備しています。
변호인과 상담하고 있어요.
弁護人と相談しています。
서두에서 핵심 포인트를 말씀드립니다.
冒頭で key point を述べます。
서두에서 논의의 방향성을 제시합니다.
冒頭で議論の方向性を示します。
신문 기사의 서두가 뉴스의 중요성을 강조하고 있습니다.
新聞記事の書き出しが、ニュースの重要性を強調しています。
보고서의 서두가 조사의 목적과 의의를 명확하게 합니다.
レポートの書き出しが、調査の目的と意義を明確にします。
서두에는 저자의 생각이 응축되어 있습니다.
前書きには、著者の思いが凝縮されています。
서두에는 작품에 담긴 메시지가 나타나 있습니다.
前書きには、作品に込められたメッセージが示されています。
서두는 이 책을 이해하는 데 도움이 됩니다.
前書きが、この本を理解する助けになります。
서두를 읽으면 저자의 열의가 전해집니다.
前書きを読むと、著者の熱意が伝わってきます。
서두에 책의 내용이 간결하게 소개되어 있습니다.
前書きで、本の内容が簡潔に紹介されています。
서두에는 저자의 감사의 마음이 담겨 있습니다.
前書きには、著者の感謝の気持ちが込められています。
소설은 이야기 서두에서 독자의 흥미를 끌 필요가 있습니다.
小説は、物語の冒頭で読者の興味を引く必要があります。
여러 작품의 서두를 읽어 보면 왜 그런지 흡입력 있는 사건이 일어납니다.
いろいろな作品の冒頭を読んでみると、なにかしら吸引力のある出来事が起きます。
모두 발언이 화제가 되고 있어요.
冒頭の発言が話題になっています。
수감하기 전에 최종적인 의견 진술 기회가 있어요.
収監する前に最終的な意見陳述の機会があります。
수감하기 전에 정신 상태를 확인합니다.
収監する前に精神状態を確認します。
수감하는 시설의 환경을 개선하고 있습니다.
収監する施設の環境を改善しています。
수감하기 전에 변호사와 면회할 수 있어요.
収監する前に弁護士と面会できます。
수감할 권한은 법원에 있어요.
収監する権限は裁判所にあります。
수감하기 전에 소지품을 확인해요.
収監する前に所持品を確認します。
미성년자는 별도 시설에 수감합니다.
未成年者は別の施設に収監します。
수감하기 전에 건강검진을 실시해요.
収監する前に健康診断を行います。
판결 후 즉시 수감합니다.
判決後、直ちに収監します。
미성년자의 알코올 구매를 규제하고 있어요.
未成年者のアルコール購入を規制しています。
과도한 소음을 규제하는 조례를 시행하고 있어요.
過剰な騒音を規制する条例を施行しています。
유전자 조작 식품의 유통을 규제하고 있어요.
遺伝子組み換え食品の流通を規制しています。
미성년자의 흡연을 엄격히 규제하고 있어요.
未成年者の喫煙を厳しく規制しています。
입장자 수를 규제하고 있어요.
入場者数を規制しています。
가격을 규제할 필요가 있어요.
価格を規制する必要があります。
부정경쟁방지법 위반으로 기소해요.
不正競争防止法違反で起訴します。
명예훼손으로 기소할 가능성이 있어요.
名誉毀損で起訴する可能性があります。
횡령 혐의로 전 사장을 기소해요.
横領容疑で元社長を起訴します。
검찰관이 뇌물 수수 혐의로 정치인을 기소해요.
検察官が贈賄容疑で政治家を起訴します。
검찰이 용의자를 기소합니다.
検察が容疑者を起訴します。
검찰관은 조사 결과에 근거해 그 사건을 기소할지를 결정합니다.
検察官は、捜査の結果に基づいて、その事件を起訴するかどうかを決めます。
형사 사건에 있어서는, 검찰이 기소할지 불기소할지를 판단합니다.
刑事事件においては、検察官が起訴するか、不起訴とするかを判断します。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (289/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.