【マス】の例文_279
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
비축이 잘 되어 있으면 안심하고 지낼 수 있습니다.
備蓄が充実していると、安心して過ごせます。
물 비축은 특히 중요하게 여겨지고 있습니다.
水の備蓄は、特に重要とされています。
비축하고 있는 식료품을 정리했습니다.
水の備蓄は、特に重要とされています。
재해에 대비하여 물과 식량을 비축하고 있습니다.
災害に備えて、水や食料を備蓄しています。
방화문은 화재 시 대피 경로를 확보합니다.
防火扉は、火災時の避難経路を確保します。
방화문의 성능이 높을수록 안전성이 향상됩니다.
防火扉の性能が高いほど、安全性が向上します。
방화문 설치가 화재로 인한 피해를 줄여줍니다.
防火扉の設置が、火災による被害を軽減します。
방화문 설치가 소방법으로 의무화되어 있습니다.
防火扉の設置が、消防法で義務付けられています。
화재 발생 시에는 방화문이 중요한 역할을 합니다.
火災発生時には、防火扉が重要な役割を果たします。
방화문의 재질은 내화성이 요구됩니다.
防火扉の材質は、耐火性が求められます。
방화문은 특히 출구 근처에 설치됩니다.
防火扉は、特に出口近くに設置されます。
방화문이 닫혀 있으면, 불이 번지는 것을 방지할 수 있어요.
防火扉が閉じていると、火の広がりを防げます。
이 건물에는 여러 개의 방화문이 있습니다.
この建物には、複数の防火扉があります。
해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다.
津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。
해일과 관련된 데이터가 자연 재해의 연구에 도움이 되고 있습니다.
津波に関連するデータが、自然災害の研究に役立っています。
해일에 관한 교육이 학교에서 이루어지고 있습니다.
津波に関する教育が、学校で行われています。
해일이 덮쳐 오는 소리가 공포를 느끼게 합니다.
津波が襲ってくる音が、恐怖を感じさせます。
해일 발생 시에는 신속하게 대피를 해야 합니다.
津波の発生時には、速やかに避難が求められます。
쓰나미에 대한 정보는 라디오나 TV를 통해 확인할 수 있습니다.
津波の情報は、ラジオやテレビで確認できます。
쓰나미가 밀려오면 순식간에 퍼집니다.
津波が押し寄せると、あっという間に広がります。
지진 후 쓰나미가 발생할 가능성이 있습니다.
地震後、津波が発生する可能性があります。
쓰나미의 도래를 예측하는 기술이 진화하고 있습니다.
津波の到来を予測する技術が進化しています。
발화점이 높은 물질은 비교적 안전한 것으로 알려져 있어요.
発火点が高い物質は、比較的安全とされています。
발화점을 파악하여 화재를 미연에 방지합니다.
発火点を把握することで、火災を未然に防ぎます。
발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요.
発火点を知ることで、火災のリスクを軽減できます。
발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요.
発火点を知ることで、火災のリスクを軽減できます。
발화점이 높은 물질은 다루기 쉬운 것으로 알려져 있어요.
発火点が高い物質は、扱いやすいとされています。
발화점에 대한 지식은 소방 훈련에도 도움이 됩니다.
発火点の知識は、消防訓練にも役立ちます。
발화점을 초과하면 불이 번지기 쉬워집니다.
発火点を超えると、火が広がりやすくなります。
발화점을 초과하면 화재의 위험이 있습니다.
発火点を超えると、火災の危険があります。
발화점은 대개의 경우 100도를 넘습니다.
発火点は大抵の場合100度を超えています。
물질의 종류에 따라 다릅니다만 인화점이 발화점보다 낮은 것이 보통입니다.
物質の種類にもよりますが、引火点のほうが発火点より低いのが普通です。
활화산 활동을 감시하기 위한 연구가 진행되고 있습니다.
活火山の活動を監視するための研究が進められています。
활화산 주변에서는 온천이 많이 솟아나고 있습니다.
活火山の周辺では、温泉が多く湧き出ています。
활화산 근처에는 특이한 식물이 서식하고 있습니다.
活火山の近くには、特異な植物が生息しています。
활화산의 분화에 의해 새로운 토지가 형성되는 경우도 있습니다.
活火山の噴火によって、新しい土地が形成されることもあります。
그 활화산은 정기적으로 분화 활동을 하고 있습니다.
その活火山は、定期的に噴火活動をしています。
활화산 관찰은 지질학 연구에 도움이 됩니다.
活火山の観察は、地質学の研究に役立ちます。
활화산 주변은 독특한 지형을 형성하고 있습니다.
活火山の周辺は、独特の地形を形成しています。
활화산 주변에서는 온천을 많이 볼 수 있습니다.
活火山の周辺では、温泉が多く見られます。
활화산 분화는 자연의 경이로움을 느끼게 합니다.
活火山の噴火は、自然の驚異を感じさせます。
활화산 근처에는 아름다운 자연이 펼쳐져 있습니다.
活火山の近くには、美しい自然が広がっています。
이 지역에는 활화산이 몇 개 있습니다.
この地域には活火山がいくつかあります。
뭉게구름을 보고 있으면 어린 시절의 추억이 되살아납니다.
綿雲を見ていると、子供の頃の思い出がよみがえります。
뭉게구름이 하늘을 떠다니는 것을 보면 마음이 가벼워집니다.
綿雲が空を漂っているのを見ると、心が軽くなります。
뭉게구름이 푸른 하늘과 아름다운 대비를 이루고 있습니다.
綿雲が青空と美しいコントラストを成しています。
그녀의 아름다움에 그만 넋을 잃고 맙니다.
彼女の美しさに、つい見とれてしまいます。
불을 보고 있으면 마음이 평온해집니다.
火を見ていると、心が穏やかになります。
평온한 마음으로 일에 임하면 효율이 좋아집니다.
穏やかな気持ちで仕事に取り組むと、効率が良くなります。
평온한 마음으로 새로운 도전에 임하고 있습니다.
穏やかな気持ちで、新しい挑戦に取り組んでいます。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (279/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.