【マス】の例文_273
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
개구리나 도롱뇽 등 양서류도 탈피를 합니다.
カエルやサンショウウオなど両生類も脱皮をします。
그는 설치류에 관한 책을 많이 가지고 있어요.
彼はげっ歯類に関する本をたくさん持っています。
이 동물원에는 희귀 설치류가 있어요.
この動物園には珍しいげっ歯類がいます。
설치류 중에는 초식성인 것도 있어요.
げっ歯類の中には、草食性のものもいます。
그녀는 설치류 보호 활동에 참여하고 있습니다.
彼女はげっ歯類の保護活動に参加しています。
설치류는 전 세계에 널리 분포하고 있어요.
げっ歯類は世界中に広く分布しています。
이 동물원에서는 다양한 설치류를 볼 수 있어요.
この動物園ではさまざまなげっ歯類が見られます。
토끼는 설치류와는 다른 동물로 분류되고 있어요.
ウサギは齧歯類とは異なる動物として分類されています。
파충류 중에서도 도마뱀은 특히 인기가 있습니다.
爬虫類の中でもトカゲは特に人気があります。
이 영화에는 거대한 파충류가 등장합니다.
この映画には巨大な爬虫類が登場します。
그는 파충류에 관한 연구를 하고 있습니다.
彼は爬虫類に関する研究をしています。
그녀는 파충류를 사육하고 있습니다.
彼女は爬虫類を飼育しています。
이 동물원에는 파충류가 많이 사육되고 있습니다.
この動物園では爬虫類がたくさん飼育されています。
이 도감에는 희귀한 파충류가 실려 있어요.
この図鑑には珍しい爬虫類が載っています。
파충류는 변온 동물로 기온이 올라가면 체온도 올라가도록 되어 있습니다.
爬虫類は変温動物で、気温が上がると体温も上がるようになっています。
파충류에는 도마뱀,뱀,이구아나,카멜레온,거북이,도마뱀붙이 등이 있습니다.
爬虫類には、トカゲ、ヘビ、イグアナ、カメレオン、カメ、ヤモリなどがいます。
도감을 사용하여 야생 조류 관찰을 즐기고 있습니다.
図鑑を使って、野鳥観察を楽しんでいます。
야생 조류 무리가 하늘을 자유롭게 날고 있습니다.
野鳥の群れが大空を自由に飛んでいます。
그는 식물 성장에 관한 연구를 하고 있습니다.
彼は植物の成長に関する研究を行っています。
이 도감에는 전 세계의 새가 실려 있습니다.
この図鑑には世界中の鳥が載っています。
이 도감에는 공룡 뼈에 대한 자세한 내용이 실려 있습니다.
この図鑑には、恐竜の骨の詳細が載っています。
오래된 도감에는 시대의 지식이 담겨 있습니다.
古い図鑑には、時代の知識が詰まっています。
곤충도감에는 특이한 종류가 소개되어 있습니다.
昆虫図鑑には、珍しい種類が紹介されています。
이 도감에는 아름다운 사진이 많이 있습니다.
この図鑑には、美しい写真がたくさんあります。
이 도감은 세세한 설명이 꼼꼼하게 쓰여져 있습니다.
この図鑑は、細かい説明が丁寧に書かれています。
그는 항상 도감을 가지고 다닙니다.
彼はいつも図鑑を持ち歩いています。
공룡 도감을 바라보고 있으면 설렙니다.
恐竜の図鑑を眺めているとワクワクします。
도감을 통해 많은 지식을 얻을 수 있어요.
図鑑を通して多くの知識を得ることができます。
이 도감은 아이들에게 인기가 있어요.
この図鑑は子どもに人気があります。
이곳은 자연의 보고로 알려져 있습니다.
この場所は自然の宝庫として知られています。
도서관은 지식의 보고라고 할 수 있습니다.
図書館は知識の宝庫と言えます。
그의 행위를 규탄하기 위한 서명 운동이 진행되고 있습니다.
彼の行為を糾弾するための署名運動が行われています。
그의 행동을 강력히 규탄합니다.
彼の行動を強く糾弾します。
사회 전체가 그 행위를 규탄하고 있습니다.
社会全体がその行為を糾弾しています。
그의 부정행위를 강력히 규탄합니다.
彼の不正行為を厳しく糾弾します。
정부의 대응을 규탄하는 목소리가 확산되고 있습니다.
政府の対応を糾弾する声が広がっています。
언론이 사건을 규탄하고 있습니다.
メディアが事件を糾弾しています。
부정행위를 규탄하는 목소리가 높아지고 있습니다.
不正行為を糾弾する声が高まっています。
그의 행동을 공개적으로 규탄할 필요가 있습니다.
彼の行動を公に糾弾する必要があります。
의심을 갖는 것이 자신을 보호하는 방법이기도 합니다.
疑いを持つことが、自分を守る方法でもあります。
의심이 깊어지면 신뢰도 흔들립니다.
疑いが深まると、信頼も揺らぎます。
의심이 생기면 냉정한 판단이 어려워집니다.
疑いが生じると、冷静な判断が難しくなります。
의심이 해소되기를 바랍니다.
疑いが解消されることを願っています。
의심을 품고 있으면, 상대와 거리가 생기게 됩니다.
疑いを抱えていると、相手との距離ができてしまいます。
의심이 생기면 신뢰 관계가 흔들립니다.
疑いが生じると、信頼関係が揺らぎます。
의심을 풀기 위해 진실을 탐구합니다.
疑いを晴らすために、真実を探求します。
만화가의 열정이 많은 작품에서 나타나고 있습니다.
漫画家の情熱が、多くの作品に表れています。
만화가가 겪은 에피소드를 바탕으로 작품을 만들고 있습니다.
漫画家が体験したエピソードを元に作品を作っています。
만화가가 그리는 스토리에는 깊은 메시지가 있습니다.
漫画家が描くストーリーには深いメッセージがあります。
만화가의 일은 상상력이 풍부해야 합니다.
漫画家の仕事は、想像力が豊かであることが求められます。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (273/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.