<マスの韓国語例文>
| ・ | IT 지원은 고객의 문제에 따라 해결책을 제공합니다. |
| ITサポートは顧客の問題に応じて解決策を提供します。 | |
| ・ | 해결책은 우리들 손 안에 있습니다. |
| 解決策は私たちの手の内にあります。 | |
| ・ | 준비된 사람만이 큰일을 도모할 수 있습니다. |
| 準備した人だけが大きなことを企画できます。 | |
| ・ | 검토한 후, 일주일 내로 답장 드리겠습니다. |
| 検討のうえ、1週間以内にご返事申し上げます。 | |
| ・ | 내일까지 준비를 끝내겠습니다. |
| 明日までに準備を終わらせます。 | |
| ・ | 준비가 진행되고 있습니다. |
| 準備が進んでいます。 | |
| ・ | 이벤트는 사전 준비에 많은 시간을 보냅니다. |
| イベントは事前準備に多くの時間を費やします。 | |
| ・ | 좀 더 효율적으로 진행할 수 있는 방법을 생각하고 있습니다. |
| もっと効率的に進める方法を考えています。 | |
| ・ | 효율적인 공부법을 알려주겠습니다. |
| 効率的な勉強方法を教えます。 | |
| ・ | 예정대로 잘 진행되고 있어요? |
| 予定通り上手く進んでいますか? | |
| ・ | 과장님은 공교롭게도 지금 자리에 안 계시는데요. |
| 課長はあいにくいま席をはずしておりますが。 | |
| ・ | 번거로우시겠지만 잘 부탁드립니다. |
| お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。 | |
| ・ | 언제쯤이면 만날 수 있을까요? |
| いつ頃ならお会いできますか? | |
| ・ | 언제쯤 다 됩니까? |
| いつ頃できあがりますか。 | |
| ・ | 언제쯤 연락을 받을 수 있습니까? |
| いつごろ連絡をもらえますか? | |
| ・ | 그건 좀 어려울 수도 있는데 해 볼게요. |
| それはちょっと難しいかもしれませんが、やってみます。 | |
| ・ | 이 게임을 해 볼게요. |
| このゲームをしてみます | |
| ・ | 제가 한번 해 볼게요. |
| 私がちょっとやってみます。 | |
| ・ | 오늘 안으로 어떻게든 끝내겠습니다. |
| 今日中に何とか終わらせます。 | |
| ・ | 돈은 그다지 갖고 있지 않지만, 어떻게든 생활하고 있어요. |
| お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | |
| ・ | 어렵겠지만 어떻게든 안 될까요? |
| 難しいとは思いますが、どうにかなりませか? | |
| ・ | 오늘 안으로 끝내야 해요. |
| 今日中に終わらせる必要があります。 | |
| ・ | 우리는 프로젝트를 끝내기 위해 열심히 노력하고 있습니다. |
| 私たちはプロジェクトを終えるために一生懸命取り組んでいます。 | |
| ・ | 프로젝트를 끝내는 데는 아직 시간이 걸립니다. |
| プロジェクトを終えるのにはまだ時間がかかります。 | |
| ・ | 이 일을 빨리 끝내야 하는데 좀 도와 주세요. |
| この仕事を早く終わらせたいが、手伝ってもらいますか。 | |
| ・ | 마지막 질문을 드리겠습니다. |
| 最後の質問をいたします。 | |
| ・ | 질문이 있는데요. |
| 質問がありますが。 | |
| ・ | 몇 개의 질문을 받겠습니다. |
| いくつかの質問を受け付けます。 | |
| ・ | 질문 있어요. |
| 質問があります。 | |
| ・ | 정해진 운명이 있다고 믿나요? |
| 決まった運命があると信じますか。 | |
| ・ | 이 문제는 나중에 대처하겠습니다. |
| この問題は後で対処します。 | |
| ・ | 점점 더 많은 나라가 기후 변화 문제에 대처하고 있다. |
| ますます多くの国が気候変動問題に取り組んでいる。 | |
| ・ | 시련에 어떻게 대처하느냐에 따라 운명이 결정됩니다. |
| 試練にどう対処するかによって運命が決定されます。 | |
| ・ | 차분히 대처할 수 있습니다. |
| 落ち着いて対処できます。 | |
| ・ | 현재까지는 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 今のところ、順調に進んでいます。 | |
| ・ | 그 제안에 관해서는 생각해 보고 연락 드릴게요. |
| その提案に関しては考えてからご連絡致します。 | |
| ・ | 생각할 시간 좀 주시겠어요? |
| 考える時間をちょっと頂けますか? | |
| ・ | 어떻게 생각하세요? |
| どう思いますか? | |
| ・ | 하루 종일 당신만 생각해요. |
| 一日中、あなたばかり考えます。 | |
| ・ | 좀 생각해 볼게요. |
| ちょっと考えてみます。 | |
| ・ | 아무래도 병원에 가 봐야할 것 같아요. |
| どうも病院に行った方がいいと思います。 | |
| ・ | 우리는 사회 문제에 관한 새로운 조사를 실시하고 있습니다. |
| 私たちは社会問題に関する新しい調査を実施しています。 | |
| ・ | 혹시라도 어려움이 있으면 도와드릴게요. |
| もし困っていたら、手伝ってあげますよ。 | |
| ・ | 시간 내주셔서 감사합니다. |
| お時間をいただき、ありがとうございます。 | |
| ・ | 시간 내 주셔서 고맙습니다. |
| お時間作ってくださり、ありがとうございます。 | |
| ・ | 다음 주에 시간 좀 내 주실 수 있어요? |
| 来週、時間ちょっと作っていただけますか? | |
| ・ | 시간 내어 주셔서 정말 너무 고마워요. |
| 時間作ってくださって、本当にありがとうございます。 | |
| ・ | 내일은 시간 낼 수 있어요. |
| 明日は時間作れます。 | |
| ・ | 오늘 시간 내 주셔서 감사합니다. |
| 本日は時間を割いていただきまして、ありがとうございます。 | |
| ・ | 시간 내서 당신을 만나러 갈게요. |
| 時間を出して、あなたに会いに行きますね。 |
