【マス】の例文_268
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
지진 진원은 전문 기관에 의해 지속적으로 감시되고 있습니다.
地震の震源は、専門機関によって継続的に監視されています。
지진 진원은 깊은 해저에 있다고 보고되고 있습니다.
地震の震源は、深い海底にあると報告されています。
수몰된 지역에서는 자원 봉사자가 지원 활동을 하고 있습니다.
水没した地域では、ボランティアが支援活動をしています。
수몰된 차는 나중에 끌어올려야 합니다.
水没した車は、後で引き上げる必要があります。
수몰된 지역 주민들이 대피해 있습니다.
水没した地域の住民が避難しています。
도로가 수몰되어 통행이 금지되어 있습니다.
道路が水没して通行止めとなっています。
수몰된 농지 복구 작업이 진행되고 있습니다.
水没した農地の復旧作業が進められています。
홍수로 인해 많은 집이 수몰되었습니다.
洪水によって多くの家が水没しています。
수몰 영향으로 교통 기관이 혼란을 겪고 있습니다.
水没の影響で、交通機関が乱れています。
수몰로 인한 수몰은 매년 반복되고 있습니다.
洪水による水没は、毎年繰り返されています。
수몰 위험이 있기 때문에 빨리 대피하는 것을 권장합니다.
水没の危険があるため、早めに避難することをおすすめします。
인근 하천이 수위를 넘어 수몰 위험이 있습니다.
近隣の河川が水位を超え、水没の危険があります。
진앙을 특정함으로써 과거 지진의 패턴을 분석할 수 있습니다.
震央を特定することで、過去の地震のパターンを分析できます。
진앙과 관련된 데이터가 재해 대책에 도움이 됩니다.
震央に関連するデータが、災害対策に役立ちます。
진앙에 대한 정보를 바탕으로 이재민 지원이 이루어질 것입니다.
震央の情報をもとに、被災者支援が行われます。
진앙 부근의 지질 조사가 이루어지고 있습니다.
震央付近の地質調査が行われています。
진앙의 위치에 대한 데이터가 공개되어 있어요.
震央の位置に関するデータが公開されています。
진앙 주변에서는 정기적인 지진 관측이 이루어지고 있어요.
震央周辺では、定期的な地震観測が行われています。
진앙의 위치가 판명되면 구조 활동을 효율적으로 할 수 있어요.
震央の位置が判明することで、救援活動が効率的に行えます。
진앙을 특정하기 위해 지진계가 사용됩니다.
震央を特定するために、地震計が使用されます。
진앙에서 멀리 떨어져 있어도 흔들림을 느낄 수 있어요.
震央から遠く離れていても、揺れを感じることがあります。
진앙이 해저일 경우 쓰나미의 위험성이 높아집니다.
震央が海底の場合、津波の危険性が高まります。
지진의 진앙이 도시 지역에 가까우면 피해가 커질 가능성이 있어요.
地震の震央が都市部に近いと、被害が大きくなる可能性があります。
진앙을 중심으로 여진이 계속 이어질 수 있어요.
震央を中心に、余震が続くことがあります。
진앙 부근의 주민은 피난 지시가 내려 올 수 있어요.
震央付近の住民は、避難指示が出ることがあります。
진앙에서의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다른 것 같습니다.
震央からの距離によって、揺れの強さが異なります。
지진의 진앙은 전문 기관에 의해 해석됩니다.
地震の震央は、専門機関によって解析されます。
심폐소생술 가운데 인공호흡은 중요한 역할을 합니다.
心肺蘇生法の中で、人工呼吸は重要な役割を果たします。
인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다.
人工呼吸の重要性を周囲に広める活動をしています。
인공호흡 방법을 배우는 것은 생명을 구하는 것으로 이어집니다.
人工呼吸の方法を学ぶことは、命を救うことにつながります。
인공 호흡을 실시함으로써 뇌로 가는 혈류를 유지할 수 있어요.
人工呼吸を行うことで、脳への血流を保つことができます。
인공 호흡을 실시하여 생명을 구할 수 있는 가능성이 있어요.
人工呼吸を行うことで、命を救える可能性があります。
연기 때문에 시야가 나빠지고 있어요.
煙のために視界が悪くなっています。
연기를 마시지 않도록 마스크를 착용했습니다.
煙を吸わないように、マスクを着用しました。
대참사를 주제로 한 영화가 개봉됩니다.
大惨事をテーマにした映画が公開されます。
대참사의 교훈을 잊지 않고 다음 세대에 전하겠습니다.
大惨事の教訓を忘れずに、次世代に伝えます。
대참사를 막기 위해 지역 주민의 의식을 높입니다.
大惨事を防ぐために、地域住民の意識を高めます。
대참사를 겪은 지역의 부흥에는 시간이 걸립니다.
大惨事を経験した地域の復興には、時間がかかります。
작년 대참사를 교훈 삼아 대책을 강화하겠습니다.
昨年の大惨事を教訓に、対策を強化します。
언론은 대참사 보도에 주력하고 있어요.
メディアは大惨事の報道に力を入れています。
대참사가 발생한 지역의 부흥을 지원합니다.
大惨事が発生した地域の復興を支援します。
인기 상품을 공수하여 재고를 확보합니다.
売れ筋商品を空輸することで、在庫を確保します。
폭설 영향으로 짐을 공수하는 것이 늦어지고 있습니다.
大雪の影響で、荷物を空輸するのが遅れています。
긴급한 짐을 공수해야 합니다.
緊急の荷物を空輸する必要があります。
공수 요금은 거리와 무게에 따라 달라집니다.
空輸の料金は、距離や重さによって異なります。
공수로 보낸 짐은 평소보다 일찍 도착합니다.
空輸で送られた荷物は、通常より早く到着します。
공수를 이용하면 시간을 크게 단축할 수 있습니다.
空輸を利用することで、時間を大幅に短縮できます。
공수에 의해 신속하게 짐을 전달할 수 있습니다.
空輸によって、迅速に荷物を届けることができます。
다음 해의 시장 동향을 분석하여 계획에 반영시킵니다.
翌年の市場動向を分析し、計画に反映させます。
다음 해 목표를 달성하기 위해 지금부터 준비하겠습니다.
翌年の目標を達成するために、今から準備します。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (268/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.