<マスの韓国語例文>
| ・ | 진행 중인 과제에 대한 해결책을 찾아야 합니다. |
| 進行中の課題に対する解決策を見つける必要があります。 | |
| ・ | 진행 중인 작업에 대한 질문이 있으신가요? |
| 進行中の作業に関する質問がありますか? | |
| ・ | 새로운 시스템이 도입되어 업무가 진행되고 있습니다. |
| 新しいシステムが導入され、業務が進行しています。 | |
| ・ | 이벤트 준비가 착착 진행되고 있습니다. |
| イベントの準備が着々と進行しています。 | |
| ・ | 그의 일은 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 彼の仕事は順調に進行しています。 | |
| ・ | 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| プロジェクトは順調に進行しています。 | |
| ・ | 회의가 예정대로 진행되고 있습니다. |
| 会議が予定通りに進行しています。 | |
| ・ | 일은 잘 진행되고 있습니다. |
| 仕事はうまく進んでいます。 | |
| ・ | 아령 무게를 서서히 늘리면 근력 향상을 기대할 수 있습니다. |
| ダンベルの重さを徐々に増やすことで、筋力アップが期待できます。 | |
| ・ | 아령을 들면 손의 근력도 단련할 수 있어요. |
| ダンベルを持つことで、手の筋力も鍛えられます。 | |
| ・ | 아령을 사용하면 더 효과적으로 근육을 단련할 수 있습니다. |
| ダンベルを使うと、より効果的に筋肉が鍛えられます。 | |
| ・ | 아령을 사용하여 어깨 근육을 단련하고 있습니다. |
| ダンベルを使って、肩の筋肉を鍛えています。 | |
| ・ | 헬스장에는 많은 아령이 갖추어져 있습니다. |
| ジムには多くのダンベルが揃っています。 | |
| ・ | 아령을 사용하면 전신을 균형 있게 단련할 수 있습니다. |
| ダンベルを使うことで、全身をバランスよく鍛えられます。 | |
| ・ | 아령은 다양한 운동에 응용할 수 있습니다. |
| ダンベルは、さまざまな運動に応用できます。 | |
| ・ | 덤벨을 사용하여 효율적으로 훈련하고 있습니다. |
| ダンベルを使って、効率的にトレーニングしています。 | |
| ・ | 정기적으로 덤벨을 사용하면 몸이 단단해집니다. |
| 定期的にダンベルを使うことで、体が引き締まります。 | |
| ・ | 덤벨은 초보자도 쉽게 사용할 수 있습니다. |
| ダンベルは、初心者でも簡単に使えます。 | |
| ・ | 덤벨로 팔 근육을 단련하고 있어요. |
| ダンベルで腕の筋肉を鍛えています。 | |
| ・ | 덤벨을 들고 헬스장에서 훈련하고 있어요. |
| ダンベルを持って、ジムでトレーニングしています。 | |
| ・ | 덤벨을 사용하여 집에서 근육 트레이닝을 하고 있습니다. |
| ダンベルを使って、自宅で筋トレをしています。 | |
| ・ | 점이 있어 친근한 느낌을 줍니다. |
| ほくろがあることで、親しみやすい印象を与えます。 | |
| ・ | 점은 때로는 행운의 상징이라고도 합니다. |
| ほくろは、時には幸運のシンボルとも言われます。 | |
| ・ | 점을 빼면 조금 서운한 기분이 들어요. |
| ほくろを取ると、少し寂しい気持ちになります。 | |
| ・ | 점을 빼는 수술을 생각하고 있는 사람도 있어요. |
| ほくろを取る手術を考えている人もいます。 | |
| ・ | 점의 색이나 크기는 개인차가 있어요. |
| ほくろの色や大きさは、個人差があります。 | |
| ・ | 점을 신경쓰는 사람도 있지만 자연스러운 것입니다. |
| ほくろを気にする人もいますが、自然なものです。 | |
| ・ | 제 점은 왼쪽 볼에 있어요. |
| 私のほくろは、左頬にあります。 | |
| ・ | 점의 위치에 따라 인상이 달라질 수 있어요. |
| ほくろの位置によって、印象が変わることがあります。 | |
| ・ | 점이 있어 개성이 돋보입니다. |
| ほくろがあることで、個性が引き立ちます。 | |
| ・ | 어느 새인가 검은 점이 생겼다. |
| いつの間にか黒いホクロができています。 | |
| ・ | 가마 위치에 따라 앞머리 스타일이 달라집니다. |
| つむじの位置によって、前髪のスタイルが変わります。 | |
| ・ | 가마가 두 개인 사람도 있네요. |
| つむじが二つある人もいますね。 | |
| ・ | 그녀의 가마는 약간 오른쪽에 있습니다. |
| 彼女のつむじは、少し右側にあります。 | |
| ・ | 가마 위치에 따라 머리카락의 흐름이 달라집니다. |
| つむじの位置によって、髪の毛の流れが変わります。 | |
| ・ | 그의 머리에는 또렷한 가마가 있습니다. |
| 彼の頭には、くっきりとしたつむじがあります。 | |
| ・ | 사람의 정수리에는 가마가 있습니다. |
| 人は頭頂部につむじがあります。 | |
| ・ | 주근깨를 숨길 필요는 없다고 생각합니다. |
| そばかすを隠す必要はないと思います。 | |
| ・ | 주근깨는 젊음의 상징이라고도 합니다. |
| そばかすは、若さの象徴とも言われています。 | |
| ・ | 주근깨를 감추기 위해 파운데이션을 사용합니다. |
| そばかすを隠すために、ファンデーションを使います。 | |
| ・ | 주근깨는 유전적 요소도 영향을 미칩니다. |
| そばかすは、遺伝的要素も影響します。 | |
| ・ | 여름이 되면 주근깨가 눈에 띄게 됩니다. |
| 夏になると、そばかすが目立つようになります。 | |
| ・ | 주근깨는 햇볕에 타서 생기는 경우가 있습니다. |
| そばかすは、日焼けが原因でできることがあります。 | |
| ・ | 그녀의 얼굴에는 주근깨가 있어요. |
| 彼女の顔にはそばかすがあります。 | |
| ・ | 선크림을 바르면 주근깨를 방지할 수 있어요. |
| 日焼け止めを塗ることで、そばかすを防げます。 | |
| ・ | 주근깨는 멜라닌 색소가 피부 내측에 과잉으로 축적되어 생깁니다. |
| そばかすはメラニン色素が肌の内側で過剰に蓄積されることでできます。 | |
| ・ | 단맛을 느끼면 마음이 풍부해집니다. |
| 甘味を感じると、心が豊かになります。 | |
| ・ | 단맛이 있어 식사를 더 즐길 수 있습니다. |
| 甘味があることで、食事がより楽しめます。 | |
| ・ | 단맛을 느끼면 마음이 편안해집니다. |
| 甘味を感じると、心が和みます。 | |
| ・ | 단맛이 나는 디저트를 먹으면 행복한 기분이 듭니다. |
| 甘味のあるスイーツを食べると、幸せな気分になります。 |
