<マスの韓国語例文>
| ・ | 만물상에 편리한 일용품이 갖추어져 있습니다. |
| 万屋に便利な日用品が揃っています。 | |
| ・ | 성공 보수로 평가가 공평하게 이루어집니다. |
| 成功報酬での評価が公平に行われます。 | |
| ・ | 성공 보수액에 만족하고 있습니다. |
| 成功報酬の額に満足しています。 | |
| ・ | 성공 보수 제도가 도입되고 있습니다. |
| 成功報酬制度が導入されています。 | |
| ・ | 성공 보수로 계약하는 경우도 있습니다. |
| 成功報酬で契約する場合もあります。 | |
| ・ | 성공 보수는 동기부여가 됩니다. |
| 成功報酬がモチベーションになります。 | |
| ・ | 성공 보수가 설정되어 있습니다. |
| 成功報酬が設定されています。 | |
| ・ | 성공 보수로 지불하겠습니다. |
| 成功報酬で支払います。 | |
| ・ | 부동산 매각에는 중개수수료가 듭니다. |
| 不動産売却には仲介手数料がかかります。 | |
| ・ | 부동산을 구입할 때나 빌릴 때에는 부동산 회사에 중개수수료를 지불합니다. |
| 不動産を購入するときや借りるときには、不動産会社に仲介手数料を支払います。 | |
| ・ | 다달이 친구들과 식사를 즐기고 있어요. |
| 毎月、友達と食事を楽しんでいます。 | |
| ・ | 다달이 새로운 지식을 얻고 있습니다. |
| 毎月、新しい知識を得ています。 | |
| ・ | 다달이 행사에 참여하고 있습니다. |
| 毎月のイベントに参加しています。 | |
| ・ | 다달이 새로운 영화를 보러 갑니다. |
| 毎月、新しい映画を見に行きます。 | |
| ・ | 다달이 보고서를 제출하고 있습니다. |
| 毎月のレポートを提出しています。 | |
| ・ | 다달이 방을 대청소합니다. |
| 毎月、部屋を大掃除します。 | |
| ・ | 다달이 새 책을 읽고 있어요. |
| 毎月新しい本を読んでいます。 | |
| ・ | 다달이 예산을 세우고 있어요. |
| 毎月の予算を立てています。 | |
| ・ | 민어의 시장 가격은 나날이 변동합니다. |
| 民魚の市場価格は日々変動します。 | |
| ・ | 민어는 지역 사람들에게 사랑받고 있어요. |
| 民魚は地域の人々に愛されています。 | |
| ・ | 민어 어획량은 해마다 변동하고 있어요. |
| 民魚の漁獲量は年々変動しています。 | |
| ・ | 민어의 종류는 지역에 따라 다릅니다. |
| 民魚の種類は地域によって異なります。 | |
| ・ | 목포에서는 여름이 되면 민어라고 불리는 고급 생선이 인기를 모읍니다. |
| 木浦では、夏になると「民魚」と呼ばれる高級魚が人気を集めます。 | |
| ・ | 불가사리는 재생 능력이 있기 때문에 끊어져도 재생합니다. |
| ヒトデは再生能力があるため、切れても再生します。 | |
| ・ | 불가사리는 다양한 모양과 색깔이 있어요. |
| ヒトデは様々な形や色があります。 | |
| ・ | 불가사리는 바다 속에서 중요한 역할을 하고 있어요. |
| ヒトデは海の中で重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 불가사리는 바다 청소부라고도 불립니다. |
| ヒトデは海の掃除屋とも呼ばれています。 | |
| ・ | 수족관에 불가사리를 만지는 코너가 있습니다. |
| 水族館ではヒトデに触れるコーナーがあります。 | |
| ・ | 불가사리는 재생 능력이 높은 것으로 알려져 있습니다. |
| ヒトデは再生能力が高いことで知られています。 | |
| ・ | 바다 속에서는 많은 불가사리가 서식하고 있습니다. |
| 海の中では多くのヒトデが生息しています。 | |
| ・ | 불가사리는 바다 속에서 천천히 이동합니다. |
| ヒトデは海の中でゆっくりと移動します。 | |
| ・ | 불가사리는 주로 모래사장에 있어요. |
| ヒトデは主に砂浜にいます。 | |
| ・ | 아이들은 불가사리를 만지며 즐기고 있어요. |
| 子供たちはヒトデを触って楽しんでいます。 | |
| ・ | 송어를 사용한 도시락을 만들었어요. |
| マスを使ったお弁当を作りました。 | |
| ・ | 송어를 사용한 파스타가 일품입니다. |
| マスを使ったパスタが絶品です。 | |
| ・ | 송어가 많이 있는 강에 갔어요. |
| マスがたくさんいる川に行きました。 | |
| ・ | 송어 조리법에는 여러 가지가 있습니다. |
| マスの調理法には色々あります。 | |
| ・ | 송어를 소금구이로 하면 남다릅니다. |
| マスを塩焼きにすると格別です。 | |
| ・ | 송어 된장구이가 맛있다고 소문났어요. |
| マスの味噌焼きが美味しいと評判です。 | |
| ・ | 송어 살은 통통하고 맛있습니다. |
| マスの身はふっくらとして美味しいです。 | |
| ・ | 송어 훈제는 특히 인기가 있습니다. |
| マスのスモークは特に人気があります。 | |
| ・ | 송어 낚시 대회가 개최됩니다. |
| マス釣り大会が開催されます。 | |
| ・ | 송어를 사용한 초밥이 인기입니다. |
| マスを使った寿司が人気です。 | |
| ・ | 송어를 사용한 요리는 많이 있습니다. |
| マスを使った料理はたくさんあります。 | |
| ・ | 송어의 산란 시기에 대해 알고 싶습니다. |
| マスの産卵の時期について知りたいです。 | |
| ・ | 송어 구이는 매우 맛있어요. |
| マスの蒲焼はとても美味しいです。 | |
| ・ | 신선한 송어를 구할 수 있었어요. |
| 新鮮なマスを手に入れることができました。 | |
| ・ | 송어 맛은 담백해서 먹기 좋습니다. |
| マスの味は淡白で食べやすいです。 | |
| ・ | 송어회는 매우 신선합니다. |
| マスの刺身はとても新鮮です。 | |
| ・ | 오늘은 송어 낚시하러 갑니다. |
| 今日はマスを釣りに行きます。 |
