【マス】の例文_243
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
위업을 이룬 사람들의 노력에 경의를 표합니다.
偉業を成し遂げた人々の努力に敬意を表します。
위업을 위해 애쓰신 분들께 감사드립니다.
偉業のために尽力した方々に感謝します。
위인전은 인생의 이정표가 됩니다.
偉人伝は人生の道しるべになります。
위인전은 사람에게 희망을 줍니다.
偉人伝は人に希望を与えます。
위인전을 읽으면 나도 열심히 해야겠다는 생각이 듭니다.
偉人伝を読むと自分も頑張ろうと思えます。
위인전에서 리더십을 배웁니다.
偉人伝からリーダーシップを学びます。
위인전에서 역사적 배경을 배울 수 있습니다.
偉人伝から歴史的背景を学べます。
위인전을 읽음으로써 시야가 넓어집니다.
偉人伝を読むことで視野が広がります。
위인전에는 사람을 성장시키는 힘이 있습니다.
偉人伝には人を成長させる力があります。
많은 위인전이 도서관에 있습니다.
多くの偉人伝が図書館にあります。
위인전을 읽으면 희망이 생깁니다.
偉人伝を読むと希望が湧きます。
위인전을 통해 역사를 배웁니다.
偉人伝を通じて歴史を学びます。
위인의 발자취에 감동을 느낍니다.
偉人の足跡に感動を覚えます。
위대한 발자취가 우리를 이끌어 줍니다.
偉大な足跡が、私たちを導いてくれます。
그의 발자취를 쫓고 있어요.
彼の足跡を追いかけています。
위인의 발자취를 따라가면 목표가 명확해집니다.
偉人の足跡を追うことで、目標が明確になります。
발자취를 감추다.
姿を暗ます。
성공으로 가는 길은 요원하지만 계속 도전할 겁니다.
成功への道は遼遠だが、挑戦し続けます。
실현은 요원하지만 희망을 가지고 있습니다.
実現は遼遠だが、希望を持っています。
그의 목표는 요원하지만 조금씩 가까워지고 있어요.
彼の目標は遼遠だが、少しずつ近づいています。
완벽한 상태와는 요원하지만 개선되고 있습니다.
完璧な状態にはほど遠いですが、改善しています。
이상적인 생활에는 아직 요원하다고 느끼고 있어요.
理想の生活にはまだほど遠いと感じています。
행복한 미래와는 거리가 먼 현실을 직시하고 있습니다.
幸せな未来にはほど遠い現実を直視しています。
건강한 몸과는 거리가 먼 생활을 하고 있습니다.
健康な体にはほど遠い生活を送っています。
미치광이처럼 열심히 임하고 있습니다.
気違いのように熱心に取り組んでいます。
미치광이 같은 사고방식이 주위에 새로운 바람을 불어넣습니다.
気違いのような考え方が、周囲に新しい風を吹き込みます。
미치광이처럼 보이지만, 그에게는 깊은 이유가 있어요.
気違いに思えるけれど、彼には深い理由があります。
그는 미치광이처럼 자기 생각을 관철하고 있어요.
彼は気違いのように自分の考えを貫いています。
미치광이의 행동은 종종 주위를 놀라게 합니다.
狂人の行動は、しばしば周囲を驚かせます。
그는 미치광이를 주제로 한 작품을 만들고 있어요.
彼は狂人をテーマにした作品を作っています。
그의 행동은 미치광이처럼 느껴지기도 합니다.
彼の行動は、狂人じみていると感じることもあります。
미치광이만이 이해할 수 있는 세계관이 있습니다.
狂人にしか理解できない世界観があります。
미치광이 같은 발상이 새로운 길을 열어줍니다.
狂人のような発想が新しい道を切り開きます。
그 영화는 미치광이가 등장하고 스토리가 전개됩니다.
その映画には狂人が登場して、ストーリーが展開します。
광인 같은 발상이 창의력을 북돋웁니다.
気違いのような発想が、創造力をかき立てます。
광인 취급을 받아도 그녀는 자신의 길을 갑니다.
気違い扱いされても、彼女は自分の道を行きます。
광인으로 여겨져도 자신의 신념을 관철합니다.
気違いと思われても、自分の信念を貫きます。
그는 가끔 광인 같은 아이디어를 꺼냅니다.
彼は時折気違いのようなアイデアを持ち出します。
그의 행동은 광인이라고 불리는 경우가 있습니다.
彼の行動は気違いと呼ばれることがあります。
광인의 존재가 세계에 다양성을 가져다 주고 있습니다.
狂人の存在が、世界に多様性をもたらしています。
광인의 언행에는 깊은 의미가 숨겨져 있는 경우가 있습니다.
狂人の言動には、深い意味が隠されていることがあります。
위인의 전설은 세대를 초월하여 전해지고 있습니다.
偉人の伝説は、世代を超えて語り継がれています。
위인의 철학을 접하면 생각이 넓어집니다.
偉人の哲学に触れることで、考え方が広がります。
위인의 사고방식은 지금도 많은 사람에게 영향을 주고 있습니다.
偉人の考え方は、今でも多くの人に影響を与えています。
위인의 말을 가슴에 새기며 하루하루 노력하고 있습니다.
偉人の言葉を胸に刻んで、日々努力しています。
서투른 커뮤니케이션도 노력으로 개선할 수 있습니다.
下手なコミュニケーションも、努力で改善できます。
서투른 운동이라도 건강을 의식하며 즐기고 있습니다.
下手な運動でも、健康を意識して楽しんでいます。
서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다.
下手でも頑張る姿勢が評価されます。
처음 만나는 사람과 접하는 거 자체가 서투른 사람도 있어요.
初めて会う人と接すること自体が苦手な人もいます。
현대인은 쓰는 것이 서투르다고 합니다.
現代人は書くことが苦手といわれます。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (243/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.