<マスの韓国語例文>
| ・ | 무사증 여행지를 선택하고 있어요. |
| 無査証での旅行先を選んでいます。 | |
| ・ | 무사증을 취득한 후에 여행을 갑니다. |
| 無査証を取得してから旅行に行きます。 | |
| ・ | 무사증을 가지고 있으면 이동이 편해집니다. |
| 無査証を持っていることで、移動が楽になります。 | |
| ・ | 무사증 혜택을 이용하실 수 있습니다. |
| 無査証の特典を利用することができます。 | |
| ・ | 무사증이 적용되는 기간은 국가마다 다릅니다. |
| 無査証が適用される期間は国によって異なります。 | |
| ・ | 무사증 지역은 한정되어 있습니다. |
| 無査証の地域は限られています。 | |
| ・ | 이하의 조건을 만족하면 무사증으로 체재할 수 있어요. |
| 以下の条件を満たしていれば、無査証で滞在できます。 | |
| ・ | 무사증의 조건으로, 귀국편 항공권의 소지가 필요한 경우도 있어요. |
| 無査証の条件として、帰国便航空券の所持などが必要な場合があります。 | |
| ・ | 가방끈이 꼬이지 않도록 조심하고 있어요. |
| カバンの紐が絡まないように気を付けています。 | |
| ・ | 가방끈이 엉켜 있어요. |
| カバンの紐が絡まっています。 | |
| ・ | 야쿠를 돌보는 것은 힘들지만 보람이 있어요. |
| ヤクの世話は大変ですがやりがいがあります。 | |
| ・ | 야크는 특히 고지에서의 생활에 적합합니다. |
| ヤクは特に高地での生活に適しています。 | |
| ・ | 야크 사육은 지역 경제에 공헌하고 있습니다. |
| ヤクの飼育は地域経済に貢献しています。 | |
| ・ | 야크를 이용한 전통적인 요리가 있습니다. |
| ヤクを使った伝統的な料理があります。 | |
| ・ | 야크의 털을 사용한 전통 의복이 있습니다. |
| ヤクの毛を使った伝統的な衣服があります。 | |
| ・ | 야크는 특히 어려운 환경에서도 살아남을 수 있습니다. |
| ヤクは特に厳しい環境でも生き抜くことができます。 | |
| ・ | 야크 털을 이용한 제품은 인기가 많아요. |
| ヤクの毛を使った製品は人気があります。 | |
| ・ | 야크의 젖은 영양가가 높다고 합니다. |
| ヤクの乳は栄養価が高いとされています。 | |
| ・ | 야크는 고산식물을 먹습니다. |
| ヤクは高山植物を食べます。 | |
| ・ | 야크의 털은 담요나 의류에 이용됩니다. |
| ヤクの毛は毛布や衣類に利用されます。 | |
| ・ | 야크는 집단으로 생활하는 습성이 있어요. |
| ヤクは集団で生活する習性があります。 | |
| ・ | 야크의 뿔은 독특한 모양을 하고 있습니다. |
| ヤクの角は独特な形をしています。 | |
| ・ | 야크 고기는 영양가가 높다고 합니다. |
| ヤクの肉は栄養価が高いとされています。 | |
| ・ | 야크는 주로 히말라야 지역에 서식하고 있어요. |
| ヤクは主にヒマラヤ地域に生息しています。 | |
| ・ | 원본을 복사할 수 있나요? |
| 原本をコピーすることができますか? | |
| ・ | 복사할 데이터를 정리하고 있습니다. |
| コピーするデータを整理しています。 | |
| ・ | 이 서류를 2부 복사해야 합니다. |
| この書類を二部コピーする必要があります。 | |
| ・ | 서류를 복사하기 위해 복사기를 사용합니다. |
| 書類をコピーするために、コピー機を使います。 | |
| ・ | 이 서류를 복사해야 합니다. |
| この書類をコピーする必要があります。 | |
| ・ | 진척을 조금씩 보고하겠습니다. |
| 進捗を少しずつ報告します。 | |
| ・ | 조금씩 새로운 습관을 몸에 익히고 있어요. |
| 少しずつ新しい習慣を身につけています。 | |
| ・ | 뇌를 단련해서 발상력과 사고력을 몸에 익히는 방법을 알려드리겠습니다. |
| 脳を鍛えて、発想力と思考力を身につける方法を教えます。 | |
| ・ | 조금씩 아이디어를 구체화해 나가겠습니다. |
| 少しずつアイデアを具体化していきます。 | |
| ・ | 자료를 조금씩 모으고 있어요. |
| 資料を少しずつ集めています。 | |
| ・ | 새로운 환경에 조금씩 익숙해지고 있어요. |
| 新しい環境に少しずつ馴染んでいます。 | |
| ・ | 조금씩 준비하고 있습니다. |
| 少しずつ準備を進めています。 | |
| ・ | 조금씩 경험을 쌓고 있습니다. |
| 少しずつ経験を積んでいます。 | |
| ・ | 책을 조금씩 읽고 있어요. |
| 本を少しずつ読んでいます。 | |
| ・ | 조금씩 목표에 가까워지고 있습니다. |
| 少しずつ目標に近づいています。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 조금씩 진전되고 있습니다. |
| このプロジェクトは少しずつ進展しています。 | |
| ・ | 과제를 조금씩 해결해 나가겠습니다. |
| 課題を少しずつ解決していきます。 | |
| ・ | 조금씩 결과가 나오고 있습니다. |
| 少しずつ結果が出てきています。 | |
| ・ | 그는 조금씩 성장하고 있어요. |
| 彼は少しずつ成長しています。 | |
| ・ | 조금씩 개선해 나갈 필요가 있습니다. |
| 少しずつ改善していく必要があります。 | |
| ・ | 일을 조금씩 진행하고 있어요. |
| 仕事を少しずつ進めています。 | |
| ・ | 폐쇄적인 문화가 조금씩 바뀌고 있어요. |
| 閉鎖的な文化が少しずつ変わっています。 | |
| ・ | 인근 주민과 정보를 공유합니다. |
| 近隣の住民と情報を共有します。 | |
| ・ | 인근 방범 순찰에 참여합니다. |
| 近隣の防犯パトロールに参加します。 | |
| ・ | 인근 주민과의 교류 이벤트를 기획하고 있습니다. |
| 近隣の住人との交流イベントを企画しています。 | |
| ・ | 인근 시설을 이용할 수 있습니다. |
| 近隣の施設を利用することができます。 |
