【マス】の例文_251
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
사장님이 팀의 사기를 높이고 있어요.
社長がチームの士気を高めています。
구전이 우리의 가치관을 형성하고 있습니다.
言い伝えが私たちの価値観を形成しています。
구전을 통해 지역의 역사를 배울 수 있습니다.
言い伝えを通じて地域の歴史が学べます。
이 구전은 대대로 이어져 내려오고 있습니다.
この言い伝えは代々受け継がれています。
이 마을에는 오래된 구전이 있어요.
この村には古い言い伝えがあります。
손님, 자리로 안내해 드릴게요.
お客様、お席にご案内いたします。
그는 회사에서 중요한 자리를 차지하고 있습니다.
彼は会社で重要なポストを占めています。
죄송하지만, 지금 자리에 없습니다.
申し訳ありませんが、いま席を外しております。
부장님은 자리를 비우셨는데요.
部長は席をはずしておりますが。
자리에 안 계십니다.
席をはずしております。
죄송한데 자리 좀 바꿔 주시면 안 될까요?
すみませんが、席を代わっていただけますか。
자리 있습니까?
席はありますか。
미성년인 분은 계약할 시에 보호자 분의 동의가 필요합니다.
未成年の方は、ご契約いただくにあたり保護者の方の同意が必要になります
보호자의 동의가 필요합니다.
保護者の同意が必要となります。
계약 조건에 동의하신 후에 이용해 주시기 바랍니다.
契約の条件にご同意のうえでご利用くださいますようお願いいたします。
사상의 자유를 지켜야 한다고 생각합니다.
思想の自由を守るべきだと思います。
사상의 다양성이 사회의 풍요로움을 낳습니다.
思想の多様性が社会の豊かさを生みます。
사상은 우리의 사고방식을 넓힙니다.
思想は私たちの考え方を広げます。
그의 사상에 많은 공감을 느낍니다.
彼の思想には多くの共感を覚えます。
사상의 풍요로움이 사회를 풍요롭게 합니다.
思想の豊かさが社会を豊かにします。
그의 사상은 현대에 영향을 주고 있습니다.
彼の思想は現代に影響を与えています。
사상은 사람을 움직이는 힘을 가지고 있습니다.
思想が人を動かす力を持っています。
사상의 자유를 존중하고 있어요.
思想の自由を尊重しています。
그의 사상에 흥미를 가지고 있어요.
彼の思想に興味を持っています。
위인의 영향을 받은 새로운 사상이 생겨나고 있습니다.
偉人の影響を受けた新たな思想が生まれています。
위업을 이룬 그를 존경합니다.
偉業を成し遂げた彼を尊敬します。
위업을 이루기 위한 노력을 존중합니다.
偉業を成し遂げるための努力を尊重します。
위업을 이룬 사람들의 노력에 경의를 표합니다.
偉業を成し遂げた人々の努力に敬意を表します。
위업을 위해 애쓰신 분들께 감사드립니다.
偉業のために尽力した方々に感謝します。
위인전은 인생의 이정표가 됩니다.
偉人伝は人生の道しるべになります。
위인전은 사람에게 희망을 줍니다.
偉人伝は人に希望を与えます。
위인전을 읽으면 나도 열심히 해야겠다는 생각이 듭니다.
偉人伝を読むと自分も頑張ろうと思えます。
위인전에서 리더십을 배웁니다.
偉人伝からリーダーシップを学びます。
위인전에서 역사적 배경을 배울 수 있습니다.
偉人伝から歴史的背景を学べます。
위인전을 읽음으로써 시야가 넓어집니다.
偉人伝を読むことで視野が広がります。
위인전에는 사람을 성장시키는 힘이 있습니다.
偉人伝には人を成長させる力があります。
많은 위인전이 도서관에 있습니다.
多くの偉人伝が図書館にあります。
위인전을 읽으면 희망이 생깁니다.
偉人伝を読むと希望が湧きます。
위인전을 통해 역사를 배웁니다.
偉人伝を通じて歴史を学びます。
위인의 발자취에 감동을 느낍니다.
偉人の足跡に感動を覚えます。
위대한 발자취가 우리를 이끌어 줍니다.
偉大な足跡が、私たちを導いてくれます。
그의 발자취를 쫓고 있어요.
彼の足跡を追いかけています。
위인의 발자취를 따라가면 목표가 명확해집니다.
偉人の足跡を追うことで、目標が明確になります。
발자취를 감추다.
姿を暗ます。
성공으로 가는 길은 요원하지만 계속 도전할 겁니다.
成功への道は遼遠だが、挑戦し続けます。
실현은 요원하지만 희망을 가지고 있습니다.
実現は遼遠だが、希望を持っています。
그의 목표는 요원하지만 조금씩 가까워지고 있어요.
彼の目標は遼遠だが、少しずつ近づいています。
완벽한 상태와는 요원하지만 개선되고 있습니다.
完璧な状態にはほど遠いですが、改善しています。
이상적인 생활에는 아직 요원하다고 느끼고 있어요.
理想の生活にはまだほど遠いと感じています。
행복한 미래와는 거리가 먼 현실을 직시하고 있습니다.
幸せな未来にはほど遠い現実を直視しています。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (251/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.