【マス】の例文_313
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
냉동실에는 얼린 식재료가 들어 있습니다.
冷凍庫には凍った食材が入っています。
생선을 냉동실에 넣어 보관합니다.
新鮮な果物を冷凍庫で保存します。
냉동실에 넣은 고기는 오래갑니다.
冷凍室に入れた肉は長持ちします。
냉동실에 여분의 식재료를 저장해 둡니다.
冷凍室に余分な食材を保存しておきます。
고기 요리와 생선 요리 중 어느 것으로 하시겠습니까?
お肉料理とお魚料理、どちらになさいますか?
비릿한 냄새가 나면 식욕이 없어져 버리네요.
生臭い臭いがすると、食欲が失せてしまいますね。
비릿한 냄새가 나면 식욕이 줄어들 수도 있습니다.
生臭いにおいがすると、食欲が減ることもあります。
비린내를 없애기 위해 향신료를 사용할 때가 있습니다.
生臭い匂いを消すために、香辛料を使うことがあります。
향신료는 요리 조리법에 따라 다른 효과를 가져옵니다.
香辛料は、料理の調理法によって異なる効果をもたらします。
향신료는 요리의 색과 향, 맛을 결정합니다.
香辛料は、料理の色や香り、味を決定します。
향신료 조합으로 자신만의 요리를 만들 수 있습니다.
香辛料の組み合わせで、独自の料理を作ることができます。
카레 요리에는 다양한 향신료가 사용되고 있습니다.
カレー料理にはさまざまな香辛料が使われています。
향신료는 고대부터 요리에 사용되고 있습니다.
香辛料は古代から料理に使われています。
향신료를 적절히 사용함으로써 요리의 풍미를 돋보이게 할 수 있습니다.
香辛料を適切に使うことで、料理の風味を引き立てることができます。
향신료는 요리에 깊은 맛을 줍니다.
香辛料は料理に深い味を与えます。
인도 요리에는 많은 향신료가 사용되고 있습니다.
インド料理には多くの香辛料が使われています。
비린내가 나기 때문에 환기를 해야 합니다.
生臭い匂いがするため、換気をする必要があります。
신선한 생선은 비리지 않아서 안심하고 먹을 수 있습니다.
新鮮な魚は生臭くないので、安心して食べられます。
비린 재료는 신선도가 나쁠 수 있습니다.
生臭い食材は、鮮度が悪い可能性があります。
그녀의 상황을 생각하면 정말 가여운 것 같아요.
彼女の状況を考えると、本当に可愛そうだと思います。
좀 가엾다고 생각해요.
ちょっとかわいそうだなと思います。
이 방은 곰팡이 냄새가 나서 정기적으로 환기를 하고 있습니다.
この部屋はカビ臭いから、定期的に換気をしています。
곰팡이를 그냥 나두면 알레르기의 원인이 되버리는 경우도 있습니다.
カビは放っておくと、アレルギーの原因になってしまうこともあります。
인간 생활에 도움이 되는 곰팡이도 있습니다.
人間の生活に役立ってるカビもあります。
곰팡이를 뿌리채 뽑을 수 있는 방법이 있습니다.
カビを根こそぎ倒す退治法があります。
절망적이라는 말이 마음을 무겁게 합니다.
絶望的だという言葉が、心に重くのしかかります。
절망적이지만 조금이라도 희망을 찾으려고 합니다.
絶望的だが、少しでも希望を見出そうとしています。
절망적이라고 느낄 때가 있는 한편, 희망의 빛도 보입니다.
絶望的だと感じることがある一方で、希望の光も見えます。
이 문제는 절망적이라고 여겨질지도 모르지만, 해결책은 있습니다.
この問題は絶望的だと捉えられるかもしれませんが、解決策はあります。
절망적이라고 느낄 수도 있지만, 희망을 계속 가지고 싶어요.
絶望的だと感じることもありますが、希望を持ち続けたいです。
공공연한 행동이 사회의 건전한 발전에 기여합니다.
公然とした行動が、社会の健全な発展に寄与します。
공공연한 행동이 다른 사람들에게도 영향을 줄 수 있습니다.
公然とした行動が、他の人々にも影響を与えることがあります。
공공연한 의견 대립이 더 나은 결론으로 이어질 수 있습니다.
公然とした意見の対立が、より良い結論に繋がることがあります。
공공연한 자리에서의 발언에는 책임이 따릅니다.
公然とした場での発言には、責任が伴います。
공공연한 행동은 사회에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
公然とした行動は、社会に大きな影響を与えることがあります。
공공연하다는 소문이 있습니다만, 신빙성에 대해 확인이 필요합니다.
公然だという噂がありますが、信ぴょう性について確認が必要です。
공공연한 점에 대해 아직 논란의 여지가 있습니다.
公然だという点について、まだ議論の余地があります。
이 문제는 공공연히 논의되어야 한다고 생각합니다.
この問題は公然と議論されるべきだと思います。
어제 경기에서 쾌승해서 선수들은 크게 기뻐하고 있어요.
昨日の試合で快勝し、選手たちは大いに喜んでいます。
쾌승한 경기는 선수에게 큰 자신감이 됩니다.
快勝した試合は、選手にとって大きな自信になります。
라이벌과 경기는 늘 어렵지만 최선을 다해 이기도록 하겠습니다.
ライバルとの試合は、いつも大変だがベストを尽くして勝てるようにします。
신승한 상대팀에게도 경의를 표하고 싶습니다.
辛勝した相手チームにも、敬意を表したいと思います。
준결승 진출 기념으로 특별한 이벤트가 개최됩니다.
準決勝進出の記念に、特別なイベントが開催されます。
준결승 결과는 나중에 공식 사이트에서 발표됩니다.
準決勝の結果は、後ほど公式サイトで発表されます。
준결승 티켓은 일찍 매진될 가능성이 있으므로 서둘러 주시기 바랍니다.
準決勝のチケットは早めに売り切れる可能性がありますので、お早めに。
준결승 진출 소식에 팬들로부터 많은 성원이 들어오고 있습니다.
準決勝進出のニュースに、ファンから多くの声援が寄せられています。
준결승 경기 결과는 내일 신문에 게재됩니다.
準決勝の試合結果は、明日の新聞に掲載されます。
준결승까지 갈 수 있어서 매우 기쁘게 생각합니다.
準決勝まで進むことができ、非常に嬉しく思います。
준결승은 오후 2시에 시작되니 놓치지 마세요.
準決勝は午後2時に開始されますので、お見逃しなく。
내일 준결승을 위해 만반의 준비를 하고 있습니다.
明日の準決勝に向けて、万全の準備をしています。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (313/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.