【マス】の例文_381
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
하수구가 넘치기 전에 대처합니다.
下水溝があふれる前に対処します。
하수구에 이물질이 끼지 않았는지 확인합니다.
下水溝に異物が詰まっていないか確認します。
하수구의 배수가 원활하게 흐르고 있습니다.
下水溝の排水がスムーズに流れています。
하수구에서 이상한 냄새가 나요.
下水溝から異臭がします。
하수구 청소를 정기적으로 합니다.
下水溝の掃除を定期的に行います。
하수구에 낙엽이 많이 쌓여 있어요.
下水溝に落ち葉がたくさん溜まっています。
비오는 날은 하수구가 막히지 않도록 조심합니다.
雨の日は下水溝が詰まらないように気を付けます。
하수구 냄새가 신경 쓰여요.
下水溝の臭いが気になります。
이사 업체에 견적을 의뢰합니다.
引越し業者に見積もりを依頼します。
이 방안은 문제 해결에 도움이 됩니다.
この方策は問題の解決に役立ちます。
그는 효과적인 방안을 제안했습니다.
新しい方策を検討する必要があります。
예의범절을 지킴으로써 비즈니스 매너가 향상됩니다.
礼儀作法を守ることで、相手に敬意を示すことができます。
예의범절을 조심하면서 사람들을 대하려고 해요.
礼儀作法に気を付けながら人と接するようにしています。
풍속으로 인한 피해가 없도록 대책을 마련하고 있습니다.
風速による被害がないよう、対策を講じております。
이 지역의 풍속은 다른 곳보다 높은 경향이 있습니다.
この地域の風速は他の場所よりも高い傾向があります。
풍속이 약해지는 대로 다시 시작하겠습니다.
風速が弱まり次第、再開いたします。
강풍 주의보가 발령되어 있고, 풍속이 20미터에 달하고 있습니다.
強風注意報が発令されており、風速が20メートルに達しています。
고사에서 기원한 덕분에 공사가 순조롭게 진행되고 있습니다.
地鎮祭で祈願したおかげで、工事が順調に進んでいます。
매년 하늘에 고사를 지내고 있습니다.
毎年、天に告祀を行っております。
건립 전에 반드시 고사를 지냅니다.
建設前に必ず地鎮祭を執り行います。
컬처에 관한 책을 읽고 있어요.
カルチャーに関する本を読んでいます。
컬처 차이를 이해함으로써 시야가 넓어집니다.
カルチャーの違いを理解することで、視野が広がります。
일본 컬처에 관심이 있습니다.
日本のカルチャーに興味があります。
풍속을 알면 예절을 배울 수 있습니다.
風俗を知ることで、礼儀作法を学べます。
오래된 풍속이 지금도 살아있습니다.
古い風俗が今も生き続けています。
풍속에 관한 자료를 모으고 있습니다.
風俗に関する資料を集めています。
풍속을 이해하는 것은 다른 문화 이해에 도움이 됩니다.
風俗を理解することは異文化理解に役立ちます。
각 지역의 풍속을 배우며 문화를 존중하고 있습니다.
各地域の風俗を学び、文化を尊重しています。
그 나라의 풍속에 흥미를 가지고 있어요.
その国の風俗に興味を持っています。
풍속을 접함으로써 문화를 이해합니다.
風俗に触れることで文化を理解します。
지역마다 풍속은 다릅니다.
地域ごとの風俗は異なります。
전통적인 풍속이 지금도 지켜지고 있습니다.
伝統的な風俗が今でも守られています。
액땜 의식이 전통적으로 행해지고 있습니다.
厄払いの儀式が伝統的に行われています。
풍습을 통해 지역사회의 결속이 강화됩니다.
風習を通じて、地域社会の結束が強まります。
지역 풍습에 따라 마을 전체에서 축제가 열립니다.
地元の風習に従って、村全体でお祭りが開かれます。
풍습에 따라 추석에는 조상을 공양합니다.
風習に従って、お盆には先祖を供養します。
풍습에 따라 설날에는 특별한 요리를 만듭니다.
風習に従い、お正月には特別な料理を作ります。
화기 엄금 장소에서 불을 취급하면 소방법을 위반할 우려가 있습니다.
火気厳禁の場所で火を扱うと、消防法に違反する恐れがあります。
화기엄금 구역에서 불을 사용하는 것은 안전상의 이유로 금지되어 있습니다.
火気厳禁の区域での火を使うことは、安全上の理由から禁止されています。
여기서는 화기엄금이니까 불을 사용하지 마십시오.
ここでは火気厳禁となっておりますので、火を使わないでください。
결제된 후에 내역을 확인하실 수 있습니다.
決済がされた後に、履歴をご確認いただけます。
결제되면 서비스 이용이 시작됩니다.
決済がされることで、サービスの利用が開始されます。
거래가 결제되면 바로 서비스를 이용할 수 있습니다.
取引が決済されると、すぐにサービスを利用できます。
당일권은 현금으로만 결제됩니다.
当日券は現金のみでのお支払いとなります。
주문이 확정되고 결제가 되면 자동으로 확인 메일이 발송됩니다.
注文が確定し、決済がされると、自動で確認メールが送信されます。
결제가 종료될 때까지 결제 방법을 변경할 수 있습니다.
決済が終了するまで、支払い方法を変更できます。
결제가 되어야 주문이 확정됩니다.
決済がされることで、注文が確定します。
결제가 되면 배송 절차가 시작됩니다.
支払いが決済されると、配送手続きが始まります。
결제는 어떻게 하시겠습니까?
決済方法はいかがされますか。
결제는 어떻게 하시겠어요?
お支払いはどのようになさいますか?
[<] 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390  [>] (381/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.