【マス】の例文_393
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
여름 햇살로부터 맨살을 보호하기 위해 모자를 씁니다.
夏の日差しから素肌を守るために帽子をかぶります。
본가 근처에 멋진 산책로가 있어요.
実家の近くに、素敵な散歩道があります。
본가 근처에 좋은 산책로가 있어요.
本家の近所に、いい散歩道があります。
그는 본가 땅에서 농사를 짓고 있습니다.
彼は本家の土地で農業を営んでいます。
그 레스토랑은 본가의 맛을 재현하고 있습니다.
そのレストランは本家の味を再現しています。
그는 본가의 전통을 소중히 여기고 있습니다.
彼は本家の伝統を大切にしています。
장남이 어머니를 돕고 있어요.
長男が母親を助けています。
장남은 가족의 기대를 짊어지고 있습니다.
長男は家族の期待を背負っています。
그녀의 장남은 해외에서 일하고 있습니다.
彼女の長男は海外で働いています。
장남은 아버지를 닮았어요.
長男が父親に似ています。
장남은 항상 동생을 돌보고 있어요.
長男はいつも弟妹の面倒を見ています。
그의 장남은 의사를 목표로 하고 있어요.
彼の長男は医者を目指しています。
장남과 결혼한 것을 후회하고 있어요.
長男と結婚すると後悔しています。
장녀는 가족과의 커뮤니케이션을 중요하게 생각합니다.
長女が家族とのコミュニケーションを大切にしています。
장녀는 집안일을 적극적으로 하고 있어요.
長女が家の手伝いを積極的にしています。
내일은 둘째 날 경기가 있어요.
明日は2日目の試合があります。
매월 둘째 주 월요일은 쉬어요.
第2、月曜日は休みます。
차녀는 매년 가족 모임에 참석하고 있습니다.
次女は毎年、家族の集まりに参加しています。
데릴사위가 가족 모임에 적극적으로 참여하고 있습니다.
婿養子が家族の集まりに積極的に参加しています。
데릴사위가 가족 행사에 적극적으로 참여하고 있습니다.
婿養子が家族のイベントに積極的に参加しています。
데릴사위로서 집안의 전통을 소중히 여기고 있어요.
婿養子として家の伝統を大切にしています。
사촌과 함께 여행 계획을 세우고 있어요.
いとこと一緒に旅行の計画を立てています。
반려자와 함께 취미를 공유하고 있습니다.
伴侶と一緒に趣味を共有しています。
나는 반려자를 잃어도 일을 하지 않고 유족 연금 등으로 생활할 수 있습니다.
私は伴侶を亡くしてもお仕事をせずに、遺族年金などで生活していけます。
그는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고, 그녀의 요구를 배려하고 있어요.
彼はいつも連れ合いの幸せを第一に考え、彼女のニーズに配慮しています。
그녀는 그녀의 배우자를 존중하고 그의 결정을 지원하고 있습니다.
彼女は彼女の連れ合いを尊重し、彼の決定を支援しています。
배우자와의 유대는 기쁨과 슬픔을 나눔으로써 강해집니다.
連れ合い同士の絆は結婚生活の基盤となっています。
그녀는 배우자의 건강과 행복을 진심으로 바라고 있습니다.
彼女は連れ合いの健康と幸福を心から願っています。
그는 항상 배우자의 의견을 존중하고 함께 결정을 내립니다.
彼は常に連れ合いの意見を尊重し、共に決定を下します。
그녀는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고 있어요.
彼女はいつも連れ合いの幸せを第一に考えています。
배우자와의 결혼 기념일에는 특별한 저녁 식사를 계획하고 있습니다.
連れ合いとの結婚記念日には特別なディナーを計画しています。
그는 바쁜 사업가이면서도 항상 배우자를 생각하고 있습니다.
彼は忙しいビジネスマンでありながら、常に連れ合いのことを考えています。
배우자와의 관계는 신뢰와 이해에 근거하고 있습니다.
連れ合いとの関係は信頼と理解に基づいています。
저는 주말마다 배우자와 함께 산책을 나갑니다.
私は毎週末、連れ合いと一緒に散歩に出かけます。
그녀는 돈 많고 잘생기고 능력 있는 배우자를 찾고 있어요.
彼女は、お金持ちでイケメンで能力がある配偶者を探しています。
저보다 나이 어린 배우자를 찾고 있습니다.
私より年下の配偶者を探しています。
자매가 함께 요리 교실에 다니고 있어요.
姉妹が一緒に料理教室に通っています。
자매가 사이좋게 수다를 떨고 있습니다.
姉妹が仲良くおしゃべりをしています。
친아들이 요즘 책을 많이 읽고 있어요.
実の息子が最近、本をたくさん読んでいます。
친동생이 요즘 건강에 신경을 쓰고 있어요.
実の妹が最近、健康に気を使っています。
친동생이 요즘 책을 많이 읽고 있어요.
実の弟が最近、本をたくさん読んでいます。
이번에는 친동생 얘기를 해보려고 합니다.
今回は、実弟の話をしたいと思ってます。
손자의 웃는 얼굴을 보면 힘이 납니다.
孫の笑顔を見ると元気が出ます。
그녀는 테이블 매너가 나쁘다고 합니다.
彼女はテーブルマナーが悪いと言われています。
그는 매너가 나쁘다는 말을 주위에서 듣고 있습니다.
彼はマナーが悪いと周囲から言われています。
친딸이 도서관에서 공부하고 있어요.
実の娘が図書館で勉強しています。
친딸이 집안일을 도와줍니다.
実の娘が家事を手伝ってくれます。
친딸이 요리교실에 다니고 있어요.
実の娘が料理教室に通っています。
친딸이 피아노 발표회에 나와요.
実の娘がピアノの発表会に出ます。
친딸은 대학에서 공부하고 있어요.
実の娘は大学で勉強しています。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (393/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.